Читаем Дикари. Дети хаоса полностью

— Да, ничего сложного. Действительно. — Он вздохнул и вытащил что-то вилкой из зубов. — Только я — профессионал. И горжусь этим. Я делаю работу, за которую мне платят. В этом смысле я старомоден.

— Чтобы у вас не возникло глупых мыслей, мои работодатели в Штатах знают про вас и в курсе, что я собираюсь вас нанять. Если я исчезну, вам придется…

— Да никому не будет никакого дела, если ты исчезнешь, босс. — Он усмехнулся себе под нос. — Где, по-твоему, ты находишься? Там, куда мы едем, совершенно другой мир. Можно сказать, другая планета. Не беспокойся насчет этого. Я не собираюсь никого накалывать. В конце концов, это же не я тебя нашел, верно? Ты пришел ко мне. Так тебе нужны мои услуги или нет?

— Да, — сказал я, — вы наняты.

Мышцы на шее и плечах у него расслабились, и он наклонился над едой, облокотившись одной рукой об стол.

— Ладно тогда. Послушай, будешь со мной честен, и я тебя прикрою, ясно? Я здесь лучший, босс. Хочешь попасть туда? Я отвезу тебя. Возможно, будет непросто, но я сделаю свою работу. И все это время буду самым лучшим твоим другом. Но от тебя я ожидаю такой же ответственности. У меня здесь так это работает. Утром мы заедем за тобой. Если не появишься, опоздаешь, если у тебя случится понос или ты проспишь, или любым другим способом сорвешь время отъезда, сделка будет отменена, и ты останешься ни с чем. Но ты все равно будешь должен мне половину за то, что доставил мне неудобства и потратил мое время. Если мне придется тебя разыскивать, ты будешь мочиться кровью и потом очень долго кормиться через соломинку, понятно?

— Понятно.

Он опустил взгляд на тарелку и продолжил есть. Разговор был закончен.

Когда я встал, чтобы уйти, он сказал:

— Приятно иметь с тобой дело, Моретти.

«Что ж, скоро узнаем, так ли это», — подумал я.

9

Я стоял на углу напротив ресторана и ждал Харди Бруннера. Руки у меня снова начали дрожать, но я не был уверен, было ли желание выпить тому причиной. После встречи с Боско все стало похожим на игру с огнем и от этого еще более реалистичным. Я не привык иметь дело с подобными людьми и ситуациями. Чувствовал себя здесь совершенно чужим и беспомощным. Писать о подобных вещах и испытывать их на собственной шкуре — две огромные разницы. Какого черта я здесь делаю? Почему согласился на это? Я должен был отказаться от этого безумия, какую бы цену мне ни предлагали. Но всю свою жизнь я пытался подавить воспоминания, и так больше не могло продолжаться. С годами это вышло из-под моего контроля, как и все остальное. В моем мире обитали смертоносные твари, прячущиеся в тени. Наблюдали, просчитывали варианты, тянули время и изводили меня. Я должен был остановить их… должен был остановить это… или погибнуть в бою.

Словно в ответ, в уши мне ударили нечеловеческие вопли шрамовника. К счастью, они были поглощены шумом улицы и быстро смолкли. Я почувствовал лишь, как привычный ужас впился мне в позвоночник подобно тесаку, одним сильным ударом отделяющему плоть от костей.

Когда начало казаться, что Бруннер появится нескоро — если вообще появится, — я улучил минутку, чтобы максимально собраться с мыслями. Затем снял с ремня сотовый, который дала мне Джанин, и набрал единственный номер, сохраненный в его памяти — ее собственный.

После шестого гудка она ответил:

— Фил?

Связь была неважной, и тем не менее мне удалось расслышать ее тяжелое дыхание.

Я зажал ладонью свободное ухо, чтобы заглушить шум улицы.

— Да, это я.

— Ты в порядке?

— Я в Тихуане, так что делай выводы.

— Что происходит?

— Почему ты так тяжело дышишь?

— Я была в душе, и мне пришлось бежать к телефону, — ответила она с легким раздражением в голосе. — Что происходит?

Стараясь не представлять себе ее, завернутую в одно лишь полотенце, с мокрыми волосами и каплями воды, стекающими по плечам, я рассказал, что заручился услугами Руди Боско и что уезжаю утром. Мне нужны были лишь наличные.

— Утром я все улажу, — заверила она меня. — Сервис, которым я пользуюсь, выполняет перевод мгновенно, поэтому задержек быть не должно.

— Кстати, его цена возросла. Он хочет семь с половиной.

Вместо того чтобы возразить, она своим деловитым профессиональным голосом сообщила мне название и адрес банка, в котором будут ждать переведенные средства.

— Джейми Уилера еще не нашел, — добавил я, — но работаю над этим.

Молчание, а затем:

— Фил, я… послушай, насчет той ночи, я…

— Не переживай насчет этого.

Сердце у меня начало колотиться как у школьника. И я видел перед собой лишь ее тело, ее глаза, ее руки, гладящие меня в темноте. Не знаю, что она собиралась сказать, в любом случае я не был еще готов услышать это. Я нуждался в воспоминаниях о той ночи, о ней… и о себе… Они поддерживали меня.

— Поговорим, когда я вернусь.

— Будь осторожен, хорошо?

— Я свяжусь с тобой, как только смогу.

В ответ я услышал шипение, и на мгновение мне показалось, что я потерял ее.

— Пока, Фил.

Мне не понравилось, как она это произнесла.

— До связи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги