Читаем Диковинные загадки отеля «Зимний дом» полностью

– Походит на дым, – согласился кто-то ещё. – Вон там, за деревьями.

Элизабет пригляделась, а потом Фредди быстро потянул за шкивы, и картинка приблизилась. Там, на приличном расстоянии от западного берега озера Луны, между деревьев поднималась струя чёрного дыма.



– Это странно, – сказала Элизабет Фредди. – Интересно, что там горит?

– Там ничего особенного нет, – тихо ответил он, и тут его глаза округлились. – Не считая…

Элизабет немедленно поняла, о чём он: в паре миль по тропе, ведущей вдоль озера, стояла старая хижина, которую отец Норбриджа, Натаниэль, построил для Грацеллы, когда она была подростком, много лет назад. Для Элизабет эта хижина была зловещим местом, где, судя по всему, Грацелла смогла вернуться к жизни перед позапрошлым Рождеством и подготовиться к нападению на «Зимний дом».

– Что в той стороне? – спросил сэр Реджинальд. – О чём вы говорили?

– Просто старый лыжный домик, – быстро ответила Элизабет, хотя она была уверена, что сэр Реджинальд заметил её тревогу. Она ещё раз взглянула на дым, а потом посмотрела на сэра Реджинальда – он вглядывался в экран, будто погрузившись в глубокие размышления.

– Дыма-то немало, – заметил кто-то в толпе.

– Думаю, здесь нам ничего не угрожает, – сказал Фредди, пытаясь отвлечь всех от дурных мыслей. – Может, какой-нибудь лыжник решил позавтракать и развёл слишком большой костёр. – Кинув взгляд на Элизабет, он потянул за верёвки и перешёл к новым видам. – Но если вы взглянете сюда, – продолжил он, – то увидите в отдалении перевал Брумы.

Элизабет натянула на лицо улыбку, обошла платформу и направилась к лестнице. Минуту спустя она уже бежала в фойе, надеясь найти там кого-нибудь, у кого можно спросить про дым – который, она была уверена, валил из хижины Грацеллы.

Глава двадцать первая. Ненависть темна, надежды милосердны

Когда Элизабет влетела в фойе, небольшая толпа, собравшаяся вокруг стола с пазлом, обернулась на неё посмотреть.

– Простите! – крикнула Элизабет, останавливаясь и чувствуя, что к ней обращены взгляды дюжины людей. Она нарушила спокойствие, в которое явно были погружены мистер Веллингтон и мистер Рахпут.

– Пришли помочь нам, мисс Летин? – спросил мистер Веллингтон, глядя на неё с интересом.

– Сейчас не могу, – ответила она. – Кто-нибудь видел Норбриджа?

Мистер Рахпут поднял руку и указал на стойку регистрации, хотя было неясно, отвечает ли он на её вопрос или отмахивается.

– Спасибо! – воскликнула Элизабет. Даже в таком взбудораженном состоянии она не могла не подумать, до чего же удивительно, что вокруг стола с пазлом продолжает собираться толпа. – Я постараюсь прийти попозже, – быстро добавила она.

– Здравствуйте, Элизабет, – сказал Джексон, выходя из двери позади стойки регистрации, как только она приблизилась.

– Норбридж здесь, Джексон? – спросила она. – Мне нужно с ним поговорить – а может, и с тобой. Мы проводили демонстрацию камеры-обскуры и увидели, что неподалёку от хижины Грацеллы идёт дым.

Джексон помрачнел.

– На самом деле дым идёт как раз из хижины. Там был пожар, но теперь всё под контролем.

– В хижине был пожар?

– Норбридж взял людей и отправился туда на лыжах. Мы только что получили от них известия.

Элизабет таращилась на него, не зная, что сказать.

– Они… Там что-нибудь…

– Ваш дедушка уже возвращается. Думаю, он прибудет в отель с минуты на минуту.

* * *

Сбегав в комнату за паркой, Элизабет поджидала на каменном мостике, перекинутом через ручей к западу от «Зимнего дома». Почти сразу же, как она пришла, из-за покрытых снегом тсуг появился Норбридж в шерстяной шапке и куртке, ровно скользя по лыжне на своих старомодных деревянных лыжах. Элизабет наблюдала, как он размеренно переставляет палки, а когда он её увидел – помахала.

– Элизабет, – крикнул Норбридж. – Доброе утро. – Девочка не была уверена, разинул ли он рот от удивления или просто от долгого бега.

– Я видела дым, – сказала девочка, когда он подъехал поближе. – Из хижины Грацеллы. Мы с Фредди проводили показ камеры-обскуры и увидели дым.

Сделав ещё два скользящих шага и прерывисто выдохнув, Норбридж остановился на мосту. Воцарилась тишина. Перед ними простиралось застывшее озеро Луны, позади – обширная и пустая долина, за которой стояли горы, напоминающие громадные белые паруса на фоне затянутого облаками неба.

– Ущерб не непоправимый, – сказал Норбридж с тенью беспокойства на лице, – но весьма тяжёлый. Кто-то побывал в хижине и развёл там огонь. Ума не приложу, зачем.

– Думаешь, кто-то специально это сделал? – спросила Элизабет.

Некоторое время Норбридж смотрел на неё.

– Я не знаю, что обо всём этом думать. – Он быстро выдохнул, одновременно утомлённо и встревоженно. – Должен признаться, я обеспокоен.

Элизабет покосилась на деревья, между которыми вилась лыжня, скрываясь из виду.

– Но, может, оно и к лучшему? – сказала она, вспоминая всё зло, зародившееся в этой хижине. – Теперь Грацелла туда не вернётся, если вдруг что…

Норбридж прищурился в некотором замешательстве.

– Я не знаю.

Элизабет снова поглядела на запад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зимний дом

Странные дела в отеле «Зимний дом»
Странные дела в отеле «Зимний дом»

Наконец-то начались новогодние каникулы, и двое друзей, Элизабет и Фредди, снова возвращаются в таинственный отель «Зимний дом». Им предстоит разгадать новые загадки этого удивительного места. Тем более, что в соседние номера заселяются подозрительные гости. Неужели и это Рождество будет окрашено интригами и семейными тайнами? Вдобавок ко всему, мистическая сила Элизабет становится более явной и манит её с совершенно новой стороны.Долгожданное продолжение загадочной истории от мастера закрученного сюжета Бена Гутерсона.Тайны, загадки, приключения и крепкая дружба объединяются в книге «Странные дела в отеле «Зимний дом».Для среднего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Бен Гутерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей
Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей