– Ого, – восхитилась Элизабет. – Ну и письма! Их нужно в музее выставлять.
Норбридж разглядывал конверты с живым интересом.
– Вот это открытие ты совершил, Фредди. – Он указал на письмо от Райли Грейнджера. – Ты уже прочёл его?
– Нет, сэр, – ответил Фредди. – Потому-то я и хотел найти вас. И Элизабет.
Норбридж осторожно забрал все письма из ниши и продемонстрировал их детям.
– Давайте пойдём в библиотеку. Леона должна быть с нами, когда мы прочтём письмо Райли Грейнджера.
Десять минут спустя все четверо расположились в кабинете Леоны – заваленном книгами, картинами и толстыми папками с файлами и благоухающем розовым чаем, который Леона обожала, – сгорая от любопытства и волнения. Норбридж положил письмо Райли на стол, вокруг которого они расселись, и все разглядывали его, как художники, изучающие предмет, прежде чем начать его рисовать. Другие письма, наверняка столь же интересные и исторические, остались лежать в нагрудном кармане Норбриджа, потому что сейчас всех интересовало лишь одно.
– Давай, Норбридж, – сказала Леона, жестом указывая на письмо Грейнджера. – Ты должен первым увидеть, что там внутри. – Она уже поставила на стойку выдачи табличку, которую ставила всегда, когда была занята или не хотела, чтобы её беспокоили («БИБЛИОТЕКАРЬ ОТОШЁЛ ИЛИ УСНУЛ В ЗАДНЕЙ КОМНАТЕ И СКОРО БУДЕТ НА МЕСТЕ. СПАСИБО»), и посадила своего попугайчика в клетку.
Норбридж наклонил голову, не сводя глаз с письма, будто боялся, что оно вдруг исчезнет. Он по очереди оглядел всех остальных. Не говоря ни слова, он перевернул конверт, и на стол выскользнул один-единственный лист пожелтевшей бумаги, который Норбридж аккуратно развернул и прочёл: