Читаем Диковинные загадки отеля «Зимний дом» полностью

– А полотно? – спросил Фредди и нахмурился. – Минуточку. Мы опять вернулись к началу. Ищем какое-то полотно.

Элизабет пожала плечами.

– Я не поняла, что значит эта часть. Но кое-что мы знаем наверняка. – Она указала на стихотворение. – «Ныне три вещи скрыто. Страницы, полотно, кулон. ГРС». Всё это было здесь, в этом стихотворении. На видном месте. Три вещи.

– Это шикарный способ спрятать послание, – протянул Фредди, с разинутым ртом глядя на строки.

– Я только надеюсь, что мы сможем со всем разобраться до ночи субботы, – сказала Элизабет. – Я уверена, что тот, кто украл книгу про Анну Люкс, захочет к тому времени воспользоваться Дредфорским Знанием.

Норбридж поражённо разглядывал стихотворение.

– Спустя столько лет. Возможно, мы не знаем наверняка, чего искать, зато можем быть уверены, что третья вещь – последняя. Полотно. Третья и последняя магическая вещь в «Зимнем доме».

– Браво, моя дорогая, – сказала Леона. – Сейчас нам осталось лишь выяснить, о каком полотне говорит наш друг Райли Грейнджер, – и мы можем спать спокойно.

– Полотне? – раздался позади них чей-то голос.

Элизабет, Фредди, Норбридж и Леона одновременно повернулись и увидели, что за ними стоит Хайрам, тоже разглядывая стихотворение на стене.

– Приветствую вас, сэр, – сказала Леона. – С работой на сегодня покончено?

– Человек не может сутками читать о египетских мумиях и пентаграммах, – отозвался Хайрам, закатывая глаза. – Но вы говорили о какой-то последней вещи Райли Грейнджера? – Он жестом указал на слова на стене.

Фредди и Элизабет помахали Хайраму, а Норбридж подошёл к нему.

– Да, – сказал Норбридж, – мы просто восхищались этим стихотворением и обсуждали портреты первых членов семьи Фоллс, который друг моего деда мистер Грейнджер нарисовал. Вы, конечно, видели их в картинной галерее. Просто размышляли, какой из них мог быть последним.

– А, – ответил Хайрам. – Ясно. Художник. – Он указал на висящее на стене генеалогическое древо. – Знаете, я тут пару дней назад задумывался о Кассандре Фоллс. Здесь указано, что она родилась в 1920 году, но больше о ней ничего нет. Вы не знаете, как сложилась её жизнь?

– Кассандра ушла в монастырь, когда ей было двадцать два, – сказал Норбридж. – В Новой Шотландии, если верить семейной истории. Но, к сожалению, мы потеряли с ней связь много лет назад.

– Я немного изучала этот вопрос, – добавила Леона. – Её след теряется в Галифаксе. Ходили некоторые слухи, что она тайно вышла замуж, но начиная с конца 1940-х нам о ней ничего не известно.

– Галифакс? – переспросил Хайрам. – Моя бабушка оттуда.

– Ваша бабушка… – начала Леона.

– Бабуля Сандра, – сказал Хайрам. – Жена Дэмиена. Она умерла ещё до моего рождения, но я знаю, что она была из Галифакса.

Леона указала на генеалогическое древо.

– Интересное совпадение. Сандра. Галифакс.

Элизабет почувствовала, что только что произошло нечто странное, но она осознала, что и Норбридж, и Леона целенаправленно уводят разговор от всего любопытного.

– Эй, Фредди, – сказал Хайрам с ноткой беспокойства в голосе. – Ты в порядке?

Все повернулись к Фредди – он стоял с закрытыми глазами. Выглядело так, будто он уснул стоя.

– Фредди? – окликнула Элизабет.

Он открыл глаза и улыбнулся.

– Совпадение, – произнёс Фредди. – Падение сов.




– Ого, – изумилась Элизабет. – Серьёзно?

– Это, сэр, – медленно и отчётливо сказал Норбридж, – возможно, одна из самых изящных анаграмм, что вы создали.

– Ты сделал это вот так просто, на месте? – удивился Хайрам. – Прямо сейчас?

Норбридж поднял обе руки.

– Это была невероятно занимательная и глубокая дискуссия. Элизабет, благодарю за то, что поделилась своими наблюдениями касательно знаменитого стихотворения Грейнджера. – Он подмигнул ей. – Однако сейчас мне необходимо проверить, как обстоят дела с ужином. Пожалуйста, имейте в виду, что в семь тридцать в Грейс-холле будет выступать знаменитая тувинская горловая певица Саинхо Монгуш, и вам не захочется это пропустить. – Он отдал честь всем разом и ушёл вместе с Леоной.

Элизабет собиралась сказать что-нибудь на прощание, но тишина в коридоре внезапно показалась ей всепоглощающей. Она посмотрела на Фредди, но он, как и Хайрам, глазел на строки стихотворения Райли Грейнджера.

– Интересное стихотворение, – сказал Хайрам, не обращаясь ни к кому конкретно. – В нём много всего.

Элизабет пихнула Фредди.

– Мы, пожалуй, пойдём, – сказала она.

Глава двадцать пятая. Вновь возле наделавшей шуму двери

Перейти на страницу:

Все книги серии Зимний дом

Странные дела в отеле «Зимний дом»
Странные дела в отеле «Зимний дом»

Наконец-то начались новогодние каникулы, и двое друзей, Элизабет и Фредди, снова возвращаются в таинственный отель «Зимний дом». Им предстоит разгадать новые загадки этого удивительного места. Тем более, что в соседние номера заселяются подозрительные гости. Неужели и это Рождество будет окрашено интригами и семейными тайнами? Вдобавок ко всему, мистическая сила Элизабет становится более явной и манит её с совершенно новой стороны.Долгожданное продолжение загадочной истории от мастера закрученного сюжета Бена Гутерсона.Тайны, загадки, приключения и крепкая дружба объединяются в книге «Странные дела в отеле «Зимний дом».Для среднего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Бен Гутерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей
Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей