Читаем Диковинные загадки отеля «Зимний дом» полностью

– Перво-наперво, – начал Норбридж, – всё, скажем так, под контролем. Скоро я поясню, но пока что мне нужно услышать версию событий прошлой ночи от Элизабет, прежде чем я всё вам расскажу. – Он посмотрел на неё. – Начни, пожалуйста, с того момента, как Джексон отвёл тебя в твою комнату.

Элизабет сделала глубокий вдох и выдохнула.

– Вообще-то мне стоит начать немного раньше. Недели так на две. – Она опустила взгляд на свою миску с овсянкой. – Когда я взяла один из фрагментов пазла.

– Ты украла фрагмент пазла? – переспросил Фредди.

– Ну, вроде того, видимо. – Она вздохнула. – Дайте мне объяснить, может быть, вы поймёте.

За следующие двадцать минут Элизабет провела остальных по всем изгибам и поворотам своей истории, кончающейся встречей с Грацеллой в фойе. Никто не перебивал; никто не прикасался к еде и не делал ни единого глотка горячего шоколада. Все просто слушали объяснения Элизабет о том, как Грацелла манипулировала разными гостями отеля – без их ведома, – чтобы воплотить в жизнь свой план, а потом её рассказ о произошедшем после полуночи возле стола с пазлом.

– Три желания, – тихо сказал Фредди, когда Элизабет договорила. – Прямо как в сказке.

Леона сидела, глядя на Элизабет стеклянными глазами.

– Ты нашла третью вещь и преподнесла дар душе этой недоброй женщины. Это просто поразительно, дорогая. – Она посмотрела на Норбриджа. – Хвала и почёт этой юной леди, мистер Фоллс. Это, пожалуй, самое замечательное событие из всех замечательных событий в этом отеле, о которых мне только доводилось слышать.

– Я думал, это у меня интересная история, – сказал Норбридж, – но с твоей ей не сравниться, Элизабет.

– Желания правда сработали? – спросил Фредди. – Ну то есть третье-то сработало. И, наверное, насчёт второго нам некоторое время ничего не будет известно. Но вот первое, то, что про Лану?

Леона посмотрела на Норбриджа, приподняв очки.

– Лучше объясни всё.

– Объяснить? – переспросила Элизабет. – О чём вы?

– Я начну с самого начала. – Норбридж потёр лоб, откинулся на спинку стула и сказал: – После того, как Густаво прервал нашу вчерашнюю встречу, мы с ним отправились в Ланину комнату.

– Но я думала, что-то случилось с Леной, – сказала Элизабет.

Норбридж поднял руку.

– Густаво проинформировал меня, что Лена опять бродила по коридорам и что она зашла к Лане прямо незадолго до полуночи. Миссис Трамбл вывела её в коридор, и Лена вроде бы начала уходить. Но потом она развернулась, закрыла дверь перед носом миссис Трамбл и заперлась в Ланиной комнате.

– Зачем она так сделала? – спросила Элизабет.

Норбридж хранил молчание, но бросил многозначительный взгляд в сторону Леоны.

– Чтобы помочь Лане, – ответила Леона.

Элизабет помотала головой.

– Я не понимаю.

Норбридж встал, подошёл к ближайшей книжной полке и взял с неё какую-то книгу. Внимательно посмотрев на обложку, чтобы убедиться, что это нужная книга, он продемонстрировал её.

– «Тайное руководство Анны Люкс», – поражённо сказала Элизабет. – Где ты её нашёл?

– Под подушкой Лены, – ответила Леона.

Фредди повернулся к Элизабет.

– Всё это время книга была у Лены?

В голове Элизабет забрезжила догадка.

– Думаю, я знаю, что произошло. – Норбридж кивнул ей, прося продолжить.

– Лена как-то пробралась в комнату Грацеллы и украла книгу, – сказала Элизабет. – Не знаю, откуда она узнала, что книга там, но она взяла её, потому что знала, что в ней написано о Дредфорском Знании. Может, она решила, что сумеет помочь Лане?

– Суть ты уловила, – кивнула Леона. – Хотя всё несколько сложнее.

– Так почему бы вам не объяснить, мисс Спринджер? – Норбридж сунул книгу Дэмиена Кроули во внутренний карман своего пиджака.

Леона наклонила голову и начала рассказывать.

– Вчера поздно вечером мы узнали от Кионы нечто весьма интересное. Она наконец рассказала нам, спустя столько времени, кто был отцом Лены – человеком, которого она встретила в «Зимнем доме», прежде чем сбежать и исчезнуть на два года. – Она сделала паузу и по очереди оглядела всех троих. – Аластер Зимость.

Элизабет ахнула; у Фредди отвисла челюсть.

– У нас была точно такая же реакция, – кивнул Норбридж.

– Муж Грацеллы? – спросила Элизабет. – Это невозможно.

– Определённо возможно, – ответила Леона. – Грацелла встретила Аластера через двадцать лет после того, как с ним познакомилась Киона. Ничто не может помешать мужчине жениться на двух женщинах из одной семьи.

Элизабет приложила ладонь к голове.

– Это просто чересчур странно. Значит, Лена – дочь того самого человека, который женился на Грацелле и обучил её самой жуткой чёрной магии.

– Это не просто странно. – Фредди остекленелым взглядом таращился в стол. – Это странно в квадрате, а то и больше. Я не могу найти правильного слова, но какое бы оно ни было, вот это оно.

– Принимайте это как хотите, – сказала Леона. – Лена, вероятно, всегда знала о магии Аластера и Грацеллы больше, чем мы. Как бы то ни было, она забрала книгу из комнаты 333.

– И решила воспользоваться Дредфорским Знанием, чтобы помочь Лане, – добавил Норбридж.

– Как помочь? – спросила Элизабет. – Я никак не могу понять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зимний дом

Странные дела в отеле «Зимний дом»
Странные дела в отеле «Зимний дом»

Наконец-то начались новогодние каникулы, и двое друзей, Элизабет и Фредди, снова возвращаются в таинственный отель «Зимний дом». Им предстоит разгадать новые загадки этого удивительного места. Тем более, что в соседние номера заселяются подозрительные гости. Неужели и это Рождество будет окрашено интригами и семейными тайнами? Вдобавок ко всему, мистическая сила Элизабет становится более явной и манит её с совершенно новой стороны.Долгожданное продолжение загадочной истории от мастера закрученного сюжета Бена Гутерсона.Тайны, загадки, приключения и крепкая дружба объединяются в книге «Странные дела в отеле «Зимний дом».Для среднего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Бен Гутерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей
Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей