Читаем Диковинные загадки отеля «Зимний дом» полностью

– Снова сделать её юной, – ответила Леона.

На комнату опустилась тишина.

– Разве можно просто взять и применить Дредфорское Знание? – спросила Элизабет. – Я думала, что, судя по всему, чтобы воспользоваться им, кто-то должен…

– Умереть? – подсказал Норбридж.

Элизабет не стала говорить «да»: ей казалось, в этом не было нужды.

– Или отдать годы своей собственной жизни, – сказала Леона.

Комната погрузилась в ещё более глубокую тишину, мрачную и тоскливую.

– Что случилось? – Голос Фредди был не громче шёпота. – С кем-то что-то случилось.

– Лена заперлась в той комнате, – сказал Норбридж, – и к тому времени, как мы открыли дверь, её уже не стало.

– Не стало – то есть… – начал Фредди.

– Она скончалась, – сказала Леона. – Лена умерла прошлой ночью.

Элизабет захлестнула волна скорби. Узнать Лену, заблудившуюся в своём собственном внутреннем мире, было невозможно, но известие о её смерти всё равно глубоко опечалило Элизабет.

– Мы ещё не сообщили эту новость Кионе, – тихо сказал Норбридж. – Для неё это может стать слишком сильным ударом. Но да, Лена скончалась.

– У неё было ещё шестнадцать лет, – сказал Фредди.

– Она отдала свою жизнь. – Элизабет озадаченно посмотрела на Норбриджа. – Должно быть, она думала, что это сделает Лану снова юной.

– И это сделало, – раздался голос из дальнего конца гостиной.

Элизабет и Фредди оглянулись и увидели, что там, в своих белых брючках и блузке, с длинными чёрными волосами, вновь перевязанными белой лентой, стоит Лана, такая же сияющая и прекрасная – и юная, – какой была раньше, и улыбающаяся ярче, чем когда-либо на памяти Элизабет.

– Лана! – вскрикнули ребята, вскакивая со стульев. Через миг они уже обнимали Лану, раз за разом восклицая её имя, а она стояла между ними и плакала от счастья.

– Ребята, вы меня задушите! – наконец сказала она, и Фредди с Элизабет засмеялись, а потом в два раза крепче принялись обнимать Лану, смеющуюся сквозь слёзы.

– Поверить не могу! – воскликнула Элизабет. – Ты в порядке!

– Идите сюда, вы все, – сказал Норбридж, сияя, – и сядьте.

Двадцать минут, уйму вопросов и объяснений и ещё немного объятий и слёз спустя всё наконец прояснилось. Лена действительно заперлась в комнате с Ланой, а потом – пока Лана беспомощно наблюдала – стала чертить на ковре куском угля круги и символы, беззвучно проговаривая слова и делая руками странные пассы. Это всё, что Лана запомнила, – потому что в какой-то момент она потеряла сознание и очнулась только незадолго до рассвета в гостевой комнате Норбриджа, тогда же осознав, что она снова стала девочкой, как три месяца назад. Утром Норбридж даже пригласил к Лане доктора из Хевенворта, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке, – и оказалось, что так оно и есть.

– Я не могла в это поверить, – сказала Лана. – И до сих пор не могу. Я думала, это ни за что и никогда не случится.

– Элизабет тоже этого пожелала, – сказал Фредди. – Когда закончила пазл. У неё было три желания, и одно из них было сделать тебя прежней.



– Может, одно сложилось с другим, – с шутливым видом предположила Леона. – Желание Элизабет и магия Лены.

Норбридж покосился на неё, а потом улыбнулся Лане.

– Какие бы причины за этим ни стояли, ты тут, и ты снова прелестная юная леди, которой мы тебя знали. Лана Паутер.

– Лана Виспер! – поправила Лана. – Отныне я хочу, чтобы меня звали так. То другое имя… – Она повернулась к Элизабет и взяла её за руку. – Оно принадлежало человеку, которым я была раньше.

– Значит, Лана Виспер! – провозгласила Леона, и Элизабет подняла их с Ланой сомкнутые руки над столом, словно показывая, что это решение окончательное.

– Но что насчёт Лены? – спросил Фредди.

– Мы нашли её на полу Ланиной комнаты, – ответил Норбридж. – Это безусловно печально. Но она совершила благородный поступок. Каким-то образом, обладая тем немногим пониманием происходящего, которое у неё было, она хотела спасти кого-то. Может, отчасти, из-за того, что она была связана с Зимостями, она хотела загладить всё, что они сделали. Она принесла поразительный дар.

Лана стиснула руку Элизабет.

– Поразительный, – сказала она. – Всё это поразительно. Мне так повезло, что я здесь, с вами всеми. Что я снова стала какой была.

– Мне показалось, или в той книге была закладка? – спросил Фредди, указывая на пиджак Норбриджа, внутрь которого он спрятал книгу.

– Наблюдателен как всегда, – усмехнулся Норбридж. – Да, это закладка. – Он покачал головой. – Я отметил ту часть истории, которая была, что ж, не очень приятной.

– Ох, да просто расскажи им, – сказала Леона. – Ты правда думаешь, что им нельзя такое слушать, после всего, через что они прошли?

– Нечасто такое бывает, когда я признаю, что мисс Спринджер права, – сказал Норбридж, – но в этот раз она действительно права. – Он прищурился, глядя на Леону. – Но не слишком-то привыкай к этому.

Леона величественно вскинула подбородок, и ребята рассмеялись.

Норбридж положил руки на стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зимний дом

Странные дела в отеле «Зимний дом»
Странные дела в отеле «Зимний дом»

Наконец-то начались новогодние каникулы, и двое друзей, Элизабет и Фредди, снова возвращаются в таинственный отель «Зимний дом». Им предстоит разгадать новые загадки этого удивительного места. Тем более, что в соседние номера заселяются подозрительные гости. Неужели и это Рождество будет окрашено интригами и семейными тайнами? Вдобавок ко всему, мистическая сила Элизабет становится более явной и манит её с совершенно новой стороны.Долгожданное продолжение загадочной истории от мастера закрученного сюжета Бена Гутерсона.Тайны, загадки, приключения и крепкая дружба объединяются в книге «Странные дела в отеле «Зимний дом».Для среднего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Бен Гутерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей
Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей