Читаем Диковинные загадки отеля «Зимний дом» полностью

– Эта книжонка Дэмиена Кроули – полный бред, откровенно говоря, порождение здорово запутавшегося разума. Должно быть, когда он писал её, его здорово пленила вся эта магическая чепуха. В любом случае, очевидно, что он вплёл в повествование некоторые события из реальной жизни, а та закладка – её оставила Лена – помечает страницу, где описан особенно ужасающий ритуал, который проделывает волшебник в истории. Он выманивает молодую женщину на улицу посреди снежной ночи, а потом крадёт её способности говорить и слышать, и всё, чтобы усилить свои собственные таланты.

– Видимо, это Аластер и сделал с Леной много лет назад, – сказала Элизабет. Она повернулась к Фредди и добавила, ахнув: – Со своей собственной дочерью.

– Складывается впечатление, что именно это и произошло, – кивнул Норбридж. – И что Лена тоже так думала.

– Я что-то запуталась, – сказала Лана. – Может мне кто-нибудь объяснить, что всё это значит?

– Со временем, моя дорогая, – ответила Леона. – Со временем. Силы небесные, ты только что сбросила восемьдесят лет за одну ночь, нет нужды торопить события.

Все снова засмеялись, и опять последовала череда вопросов и объяснений – а потом колокольчики призвали на обед, и Норбридж объявил, что в Зимнем зале вот-вот начнётся большой пасхальный пир, и они непременно на него отправятся.

– После того, как всё утро тут завтракали? – поинтересовался Фредди.

– Нам нужно хотя бы ненадолго показаться, – ответил Норбридж. – Всем, кроме тебя, Лана. Я хочу, чтобы ты осталась тут и немного отдохнула. Кроме того, это избавит нас от множества объяснений.

– Я буду здесь. – Лана посмотрела на Элизабет и Фредди. – Вы же придёте после обеда?

– Конечно! – ответила Элизабет. – Ты и глазом моргнуть не успеешь.

– Ну, – встрял Фредди, – технически это невозможно, но ты понимаешь, что она имеет в виду.

Все посмеялись ещё немного – Лана громче всех, – а потом быстро попрощались с Ланой, оставив её отдыхать, и направились в Зимний зал.

* * *

Обед прошёл весьма приятно – к собравшимся за одним столом Нокам, Веллингтонам, Рахпутам, Реджинальду, Эгилю и Хайраму присоединились Зарина и четверо пришедших из комнаты Норбриджа. Смерть Лены несколько омрачила их настроение, по крайней мере поначалу. Но потом кружок друзей взял пример с Норбриджа, который призвал всех думать об этом событии как о неизбежном исходе для женщины, которой было хорошо за восемьдесят, и человека, уже многие годы назад отстранившегося от окружающей жизни.

– Я предпочитаю смотреть на её смерть как на освобождение от тягот существования, – сказал Норбридж. – И я нахожу утешение в том факте, что она скончалась в день, который мы ассоциируем с новыми началами. Во вторник вечером состоится церемония прощания.

– За Лену Фоллс! – Профессор Фаулз поднял свой стакан с молоком, и все поступили так же.

В течение часа оживлённые беседы сменялись одна за другой. Веллингтоны и Рахпуты, с облегчением узнавшие, что Элизабет сделала всем пасхальный подарок и ещё до рассвета закончила пазл, обнаружив два недостающих фрагмента в одном из ящиков Нестора (так сказал Норбридж), уезжали сегодня днём в Верхнюю Швабию в Германии («Родина компании «Равенсбургер», которая производит пазлы!» – проинформировал всех мистер Рахпут с неприсущим ему энтузиазмом). Ноки возвращались домой на следующий день, но уже строили планы, как летом проведут в «Зимнем доме» целый месяц. Эгиль Фаулз и Хайрам после обеда собирались в Хевенворт – убедиться, что классы готовы к завтрашнему возвращению учеников («Первый урок начинается ровно в семь пятьдесят», – сказал Эгиль Элизабет, кинув взгляд на часы); а Зарина собиралась остаться в отеле ещё на неделю как гостья Норбриджа. И, наконец, сэр Реджинальд Итон-Пэйли сообщил всем, что, прежде чем направиться в Эстонию вести семинар по взлому сейфов, который, по его словам, он много лет проводил по просьбе государственных органов «в семнадцати странах на четырёх континентах», он посетит великую библиотеку во дворце Мафры, Португалия.

– Знаете ли вы, – сказал сэр Реджинальд, – что в этой замечательной библиотеке поддерживают колонию крошечных летучих мышей, чтобы они поедали книжных червей и жучков, которые иначе уничтожили бы выдающееся собрание книг?

– Летучие мыши живут в библиотеке? – удивилась Элизабет.

– Они защищают библиотеку! – ответил сэр Реджинальд. – Ночью их там тьма тьмущая.

– Мы обязаны там побывать, Элизабет, – сказала Леона. – Но только днём.

– За то, чтобы все книги в мире всегда были в безопасности! – объявил Эгиль Фаулз, снова поднимая стакан с молоком, и все сидящие за столом вновь присоединились к его тосту.

– Особенно в «Зимнем доме»! – добавила Элизабет, и все крикнули:

– Ура! Ура!

* * *

В два часа Элизабет, Фредди и Лана стояли в Башне на самой вершине отеля, любуясь открывающимися со всех сторон видами – сияющими горами, долиной далеко внизу, озером Луны, белым и блестящим от снега и льда. Небо было голубое и бесконечное, а в воздухе витало столько магии «Зимнего дома», сколько Элизабет ещё никогда не испытывала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зимний дом

Странные дела в отеле «Зимний дом»
Странные дела в отеле «Зимний дом»

Наконец-то начались новогодние каникулы, и двое друзей, Элизабет и Фредди, снова возвращаются в таинственный отель «Зимний дом». Им предстоит разгадать новые загадки этого удивительного места. Тем более, что в соседние номера заселяются подозрительные гости. Неужели и это Рождество будет окрашено интригами и семейными тайнами? Вдобавок ко всему, мистическая сила Элизабет становится более явной и манит её с совершенно новой стороны.Долгожданное продолжение загадочной истории от мастера закрученного сюжета Бена Гутерсона.Тайны, загадки, приключения и крепкая дружба объединяются в книге «Странные дела в отеле «Зимний дом».Для среднего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Бен Гутерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей
Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей