Читаем Дилан полностью

У Кирби было подозрение, что тело, которое они нашли в машине, не принадлежало мисс Сноу, а просто было украдено из морга. Ему хотелось закричать, что его просто обманывают, но Мэнн не сделал этого. Единственный, кто знал о другой женщине, сейчас покоился на столе морга. Он был одним из тех двух мужчин, что Кросби подстрелила в том чёртовом доме.

Теперь у неё было гораздо больше уличных навыков, чем, когда Кирби впервые отправил её на задание. Когда он нанял Джек более пяти лет назад, то сказал ей, что она присоединится к элитной команде, что подчинялась всего двум людям — ему и Президенту. Только вот Президенту ничего не было известно об этом, и Кросби пронюхала это.

Эта женщина оказалась в самом верху списка кандидатов. Баллы её тестов были на высоте, а IQ был выше известных ему. Она была так же одной из самых привлекательных девушек, которых Кирби когда-либо видел. Обладая тёмными волосами и светло-серыми глазами, Джек, даже без каблуков, была выше большинства мужчин, включая и его самого.

Он знал всего двух женщин, чей рост был бы выше отметки в шесть футов и два дюйма, но ни одна из них не возвышалась над ним, как Кирби. Стройная, она выглядела прекрасно во всём, что бы ни надела, но обычно Джек предпочитала чёрный оттенок. Когда ей пришлось сменить амплуа, чёрное вечернее платье выглядело так, словно было сшито по её фигуре. И когда Кросби покинула мероприятие, о её цели уже позаботились, и никто и подумать не мог, что убийца именно та, кто так вскружила жертве голову.

Но потом Джек начала задавать вопросы… Вопросы, на которые он не собирался отвечать. Пришлось поднять вопрос об её устранении, когда агент удалила свой чип. Но в отношении этого девушка тоже была на шаг впереди.

Припарковавшись на подъездной дорожке, мужчина вошёл в свой дом. Со вчерашнего вечера, он стал крайне осторожен, входя и выходя из зданий. И исключением не стало даже его собственное имение. Когда его жена не вышла, чтобы встретить его, Кирби направился в гостиную, держа наготове пистолет. Кросби связалась не с той семьёй, если считала, что сможет добраться до него. Войдя на кухню, Мэнн увидел на столе записку и едва ли не схватился за телефон, чтобы вызвать полицию, прежде чем узнал почерк жены.

«Мне нужно заехать в магазин и, заодно, я завезу Кэрри на приём к стоматологу. Будем дома около шести, если не раньше. Прости за ужин. Люблю, С.»

Стоматолог. Положив записку на столешницу, мужчина рухнул на стул. Боже, его хватит удар, если Джек вскоре не окажется в его руках. Если он хочет защитить свою семью, ему нужно действовать. И, аккурат, когда Кирби был на полпути выполнения своего плана, часы пробили четверть шестого, а на пороге комнаты показалась его жена — Салли.

Кирби отправит их в длительное путешествие. Так далеко, как только сможет. И утром, первым делом, мужчина отправит их в аэропорт.

— Но я не понимаю, почему ты не можешь поехать с нами, — Салли взяла два кусочка пиццы, которую Кирби заказал на ужин, и положила их на свою тарелку. — Ты многие годы не брал отпуск, и эта поездка, мы могли бы повеселиться.

— Я не могу. Говорил же, не будь это связано с работой, я был бы рядом. Ты же знаешь. Но это убийство и тот, кто замешан в них — это может… Работая здесь часы напролёт, мне будет гораздо спокойнее, если я буду уверен, что вы с Кэрри в безопасности, — опустошив свою тарелку, Кирби потянулся ещё за парой кусочков пиццы. — Оторвитесь по полной и сделайте кучу фотографий. И не забывай звонить мне время от времени.

К полудню следующего дня, Кирби сидел в своём офисе, а его жена с дочерью были на пути во Францию. Мужчина поднял газету и едва не упал на свой стул. Он увидел заголовок на первой странице: «В убийстве семьи выдающегося адвоката подозревают женщину».

Кирби прочитал это дважды и с облегчением отметил, что её имя не упомянули. Если бы Кросби хотя бы заподозрила, что они хотят что-то повесить на неё, Мэнн был бы счастливчиком, услышь он о девушке хоть когда-нибудь, что уж говорить о шансе поймать её. Ему не давало покоя то, где она прячется, и почему, чёрт возьми, он не может найти ни единой толики правдивой информации в её профайле.

* * *

Сидя на стуле у кровати, Дилан наблюдал за тем, как дышит его утренняя гостья. Оборотень не спускал с неё глаз почти все три дня, что девушка была здесь, и уже было начал думать, что никогда не сможет этого сделать.

Когда его брат вошёл в комнату, присаживаясь рядом, Дилан поднял на него взгляд.

— Тебе нужно пойти и закончить уборку в кабинете. Мама сказала, что у тебя есть время только до пятницы, чтобы выбросить мусор, иначе школа превратиться в свалку, — оборотень кивнул, но остался сидеть на своём месте. — Я присмотрю за девушкой, вместо тебя. Я и пальцем её не трону, клянусь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Парни Боуэн

Хан
Хан

— Это она?Стоя спиной к брату, Хан отрицательно покачал головой.— Уверен? На тебе её запах. И, если ты всё же не пытаешься сейчас мне соврать — думаю, ты не будешь возражать, если мы с Кэйтлинн увезём её с собой в Вашингтон?Всего миг, и Хан повалил наземь Уокера, нависнув над мужчиной, сомкнув на его горле свою крепкую хватку. Едва осознав собственный поступок, оборотень, отшатнувшись, поднялся на ноги, и, отступив, посмотрел на своих братьев.— Я не собираюсь заявлять на неё свои права. Все вы знаете моё мнение на этот счёт, и повторюсь: нас с ней ничего связывать не будет. И ни один из вас не сможет заставить меня передумать, — поняв, насколько глупо звучала его речь, Хан смутился. — Я ухожу домой, и прошу оставить меня в покое. И, Уокер, мне плевать. Ты можешь увезти её.Хан Боуэн не хотел пару, особенно, если та была человеком. Он отталкивал девушку на каждом шагу, но… Как ни старайся, ему не под силу отпустить её.Монике Престон не чуждо чувство боли — жизнь далеко не впервые подбрасывает ей этот «подарок». Кажется, стоит ей только вновь задуматься о побеге, Тони Бэрру — одержимому мыслью об убийстве сталкеру, — удаётся выследить её. И каждый раз он преследует одну и ту же цель — причинить ей боль.Босс Моники, Марк Боуэн, находит изувеченную девушку, и помогает скрыться от преследования, отвезя её к себе домой. Но, всё, чего она жаждет — уехать. Ведь Тони не остановится, и он убьёт каждого на своём пути, кто решит помешать ему добраться до своей жертвы.Каждый раз, когда Хан оказывается рядом с ней, Моника не может удержать себя от того, чтобы раздражённо не закатить глаза. Этот человек не знает, что такое «попросить» — он умеет только «приказывать». Как бы там ни было, ей не нужна пара. Но, стоит её диктатору позволить себе довериться ей, раскрыв тайну и выпустив на свободу свою пантеру — девушка находит в оборотне и совсем иную сторону — и такому Хану Боуэну она вполне могла бы подарить собственное сердце. Если только не убьёт несносного мужчину раньше.Атмосфера вокруг накаляется, когда в своих попытках найти Монику, Тони оставляет после себя всё больше тел. В своей извращённой реальности сталкер находит Престон решением всех своих бед и проблем. И он не остановится, пока не получит её.Горячий секс, опасность и интрига — по пятам следуют за вспыльчивой парочкой. Смогут ли они держаться подальше от Тони? Сможет ли Хан уберечь свою пару от опасности, или Бэрр всё же сделает свой последний ход?

Кэти С. Бартон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Дилан
Дилан

Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство.Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти.Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше.Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть. Она видит единственное верное решение — бежать. Вот только у Дилана есть, что сказать на этот счёт. Мужчина готов пойти на что угодно, лишь бы заставить Джек остаться… Что угодно… В том числе и обманом вынудить её стать его парой.Босс Джеки, Кирби Мэнн, жаждет её смерти. Единственное, что ему нужно — найти Кросби, и вот тогда он заставит девушку за всё ответить.Люциус имеет собственную выгоду из того, чтобы вытащить Джерри Смолла из тюрьмы и засунуть его в Белый Дом. Для него всё просто: если такой человек, как Смолл окажется в Белом Доме — он станет тем, кто начнёт войну.Война — идеальная среда обитания для таких вампиров, как Люциус, уже только из-за того, что никто и не обратит внимания на исчезновение людей. И, по его мнению, Джек — та, кто может это устроить.Опасность поджидает Боуэнов на каждом тёмном углу, и если они хотят выжить — им нужно объединиться. Судьба Дилана и Джек всё ещё не предрешена, и когда один из них окажется в руках Люциуса — будут ли влюблённые достаточно сильны, чтобы победить?Ответ на этот вопрос Вы узнаете в третьей книге серии «Парни Боуэн».

Кэти С. Бартон , Натали Гарр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги