Нандина одарила меня взглядом, полным долготерпения, – дескать, чего от тебя, увальня, ждать-то? Я не люблю этот взгляд. В кухне мы завтракали кукурузными хлопьями с чаем – наше традиционное семейное меню, которое я уже давно поменял на кофе и тосты. В блокноте сестра составляла список дел на день. Этот блокнот я тоже не люблю.
– Не хлопочи, – сказал я. – У меня все под контролем.
– Можно узнать, что – все?
– Ну, страховщик, крыша… И одной крышей дело не обойдется. Ты-то не в курсе. Тут нужен генеральный подрядчик.
– Есть такой на примете?
– Конечно.
Сестра смотрела недоверчиво.
– Зовут его… Его зовут… – тянул я, словно брал разбег для тройного прыжка, – Гил Брайан. – Имя всплыло, когда я припомнил влажные блестящие подглазья. – Сегодня позвоню ему и скажу про потолок в прихожей.
– Ну что ж, ладно. – Нандина как будто огорчилась.
Я настоял, чтобы в город мы ехали каждый на своей машине:
– А то вдруг ты раньше освободишься?
– Ничего, я под тебя подстроюсь.
– И потом, я, наверное, заеду к себе – кое-что забрать.
– Хочешь, я с тобой?
– Не надо.
Честно говоря, я не собирался к себе заезжать. В комоде и шкафу было полно моей старой одежды, а я вовсе не привередлив. Мне сгодятся и растянутые мальчиковые трусы, и джинсы с высоковатым поясом, и рубашка «оксфорд», которую я носил еще в восьмом классе. Говорят, «оксфорд» моден во все времена, но у этой был мягкий воротничок. Да бог-то с ним. Бриться можно одноразовыми станками, которые нашлись у сестры в ванной. Вообще-то я бреюсь электробритвой. В обеденный перерыв надо будет купить новую.
Впервые я осознал, что не могу видеть свой дом, – мне легче купить новую электробритву, чем из ванной забрать старую.
Приехав на работу, я закрылся в кабинете и оставил сообщение на дежурном телефоне страховой компании, поскольку никогда не обращался к своему агенту и даже имени его не помнил. Затем в поисковой строке набрал
– Ал-ло? – чересчур громко произнес мужской голос.
– «Братья Брайан»?
– Ага.
– Гил Брайан?
– Не-а.
– Но у вас есть Гил Брайан?
– Ага.
– Могу я с ним поговорить?
– Отлучился.
– Можно оставить ему сообщение?
– Лучше я дам его мобильник.
Я записал номер, но сразу не позвонил. Разговор с другим Брайаном меня утомил.
А что, если дом продать? Выставить на продажу как «требующий ремонта»? (Точно!) Можно кому-нибудь заплатить, чтоб собрал мои пожитки, чтоб сам я туда носу не казал. Наверняка кого-нибудь можно нанять. А я сниму себе квартиру с обстановкой. Если с ней что не так, всегда можно снять другую.
«Наблюдение за птицами» отправилось к Айрин, а я редактировал очередной заказ – «Мою войну» Джорджа С. Хогана-старшего. Меж собой мы ее называли «Битва чертовой дюжины». Почему столько мужчин считают военную службу главным событием своей жизни? Они могут дожить до девяноста с гаком, не раз жениться и наплодить кучу детей, добиться немалого успеха в профессии, однако наиважнейшим своим опытом назовут Вьетнам, Корею или высадку в Нормандии. В случае с мистером Хоганом постичь это было особенно трудно, поскольку его личная война выглядела скукой зеленой.
Я вставил запятую после «старины Хелма» и больше ничего не трогал. Это наше правило в работе с заказами. (Некоторые авторы возражают даже против запятых.) Одолев еще три страницы, я потер глаза, потянулся и пошел за кофе.
Чарлз раскладывал пасьянс в компьютере. Коренастый, с вечно красным, помятым лицом, он был немного старше всех нас и работал по какому-то загадочному графику, в который никто не вмешивался. Айрин куда-то свинтила, Пегги наполняла сливочник.
– Ох, бедняжка Аарон, слыхала я про твой потолок, – сказала она.
Я бросил злобный взгляд на кабинет Нандины.
– Кого думаешь нанять? – спросила Пегги.
– Одного мужика.
– А то я знаю хорошего…
– Не надо, все уже решено, – сказал я и, подумав, что это вышло грубо, добавил: – Однако спасибо.
Но Пегги ничуть не обиделась и ручкой вперед подала мне сливочник:
– Как продвигается книга мистера Хогана?
– Сейчас читаю о его классном дружке. Очень классном. Таком, знаешь, классном-преклассном.
Пегги с готовностью улыбнулась. Чувство юмора у нее отсутствовало напрочь – если, конечно, не считать ее нарядов в кукольном стиле, что, по-моему, могло сойти за юмор. А я уже завелся:
– Но могло быть и хуже. Типа «Мои годы в городском совете». Это мой эталон.
– А я голосую за «Жизнь адвоката по недвижимости», – из дальнего конца приемной встрял Чарлз, не отрываясь от компьютера.
– Отличный кандидат. Как же я о нем забыл?
– А ты помнишь нашу «Дилетантскую перепланировку кухни»? – спросила Пегги.
– Ну да… – промямлил я. Не скажу, что книжка эта засела у меня в памяти.