Читаем Динь. История одной волчицы (СИ) полностью

— На нас напала Низвергнутая Стихия, — сказал он. — Наверное, какой-то человек не смог удержать ее в своем очаге. Все сгорело. Когда ты со своими спутниками ступишь на другой берег, ты увидишь, что произошло. Сейчас же у меня нет слов, чтобы описать это.

— Низвергнутая Стихия? Что это? — шепотом спросил Мымыл у Туама.

— Это огонь, — ответил тот.

— Там… все еще нельзя жить?

Омох покачал головой:

— Думаю, Стихия остановилась перед водой и больше не опасна, но пищи для нас там нет.

— А как вы перебираетесь через море? Это опасно?

— Мы приходим по льдам, пока они еще крепки. Море на самом деле не так огромно, как тебе кажется, раба Смерти. И есть место, где оно совсем узкое. Там крепкие льды. Три дня мы идем по ним без устали, пока не ступаем на землю. Не думаю, что вам потребуется больше времени. Но это опасно. Порой, случается, что лед рушится под нашими ногами, и тогда мы теряем многих. Вы, волки, легче. Вам не грозит эта беда.

— Спасибо, — сказала Динь. — Правда, огромное спасибо. Нам пора идти…

— Не так быстро, раба Смерти, — Омох преградил Динь дорогу. — Мы могли бы убить тебя. Ведь ты перейдешь через море и будешь охотиться на наших братьев.

— Нет! Ни за что я не трону оленя.

— Ты клянешься в этом перед Великими?

Динь не медлила ни секунды:

— Да, — твердо сказала она.

— Хорошо. Я может, схожу с ума на старости лет, но я верю твоему слову, — Омох обернулся к Туаму. — А что скажешь ты?

— До конца своих дней я не буду охотиться на оленей, — сказал Туам так же твердо, как Динь.

— И я, — вмешался Мымыл. — Я тоже не буду трогать оленей.

Омох изумленно посмотрел на человека, однако ничего не сказал и лишь добродушно мотнул своей огромной головой.

— Я верю вам троим. Кстати, что делает человек среди вас?

— Он… — Динь чуть замялась и встревоженно посмотрела на Мымыла, боясь обидеть его ответом, но он сам сказал, решительно и твердо.

— Я — Изгнанник. Такой же, как они. Мы идем к Людям Моря.

— К Людям Моря? — Омох задумчиво помотал мохнатой головой. — Я знаю, где живут Люди Моря. Это всего день оленьего галопа от моего табуна. Знаете, я бы мог помочь вам.

В поселке звенел смех. Люди сидели возле чумов и говорили, или разделывали рыбу, или вялили мясо и просушивали над костром тонкие полосы кожи. Как вдруг один из них заметил вдали три странных силуэта.

— Смотрите! — крикнул он и замахал руками. — Смотрите, там олень и… И…

— Волки! — выдохнули люди, собираясь на окраине своего поселка. Лица их были удивленными и угрюмыми одновременно, пальцы крепко стискивали оружие.

— А на олене человек! — крикнул тот парень, который первым заметил загадочных гостей. — Ребенок! Мальчик!

— Нам пришла пора прощаться, Мымыл, — сказал Туам, когда мальчик спрыгнул вниз с широкой оленьей спины.

— Да, — ответил Мымыл. В глазах его стояли слезы. Молча он рванулся к волку и обнял того за крепкую пушистую шею. Туам положил на плечо мальчику голову. Потом Мымыл подошел к Динь и обнял ее:

— Спасибо вам за все, — прошептал он. — Спасибо тебе… Я никогда тебя не забуду и язык твоего народа. Как жаль, что мы больше не увидимся.

— Любое расставание не вечно, — ответила Динь и посмотрела на Туама. — Ведь есть еще звезды.

Мымыл встал напротив оленя, который вез его. Это был молодой и смелый олень.

— Спасибо тебе, — сказал он. — Я так мало знаю о вас. Наши олени совсем на вас не похожи.

— Так и есть, — олень копнул копытом землю. — Они не имеют разума и не знают языка. У нас намного меньше общего с ними, чем с тобой.

— Значит, — спросил Мымыл совсем тихо, — моя клятва…

Олень кивнул.

— Только для нашего народа. А теперь, прошу простить, мне пора. Я все-таки чувствую себя неуютно в компании волков. Кроме того, те люди не вызывают у меня доверия.

И, с едва заметной усмешкой кивнув Туаму, помчался прочь.

— О каких людях он… — Туам обернулся. В нескольких шагах от него стояли люди и потрясали оружием.

— Уйдите прочь! — кричали они, глядя на волков со страхом. Но боялись они не волков и не за себя. Они боялись за мальчика.

— Ты с ними несомненно поладишь, — добродушно сказал Туам, отступая чуть назад. Но Мымыл не слышал его. Он неотрывно смотрел куда-то в толпу, и из толпы, не было никаких сомнений, смотрели на него родные, добрые глаза.

— Мама! Папа! — крикнул он и, махнув волкам на прощание рукой, как ветер помчался к людям, прямо в распростертые объятья самых близких людей.

— Ну, надо же, — удивленно протянул Туам. — Как это получилось?

— Думаю, их жизнь в прежнем стойбище после изгнания Мымыла и смерти шамана стала совсем невыносимой, и они ушли сюда, — сказал Вент, сосредоточенно почесав когтем клюв. — Но это, конечно же, лишь мои догадки.

— В любом случае, все получилось еще лучше, чем мы ожидали, правда? — Динь с восторгом посмотрела на Туама. Тот кивнул.

— До моря совсем недалеко. Я бы сказал, уже можно лапой дотянуться, — Туам посмотрел вдаль. — Нам нужно спешить.

Еще несколько дней, и путников, необъятной холодной неподвижностью, встретило море. Из груди Туама вырвался вдох облегчения.

Перейти на страницу:

Похожие книги