Читаем Дирижабль осатанел. Русский дада и «адские» поэмы полностью

170.

Кто думает о славе и участьеКто думает о вере и любвиТот знает что единое причастьеПричастие которое в кровиВ крови солдат что охают белеяРугаются немея в добрый часВ крови что ланью разлита в аллееЧто красит лошадиные плечаНо и в крови лечебницы родильнойХоть лично мне противна есть онаВ крови что с туши каплет в холодильникВ крови во сне упавшего слонаИ в той крови что тёплая точитсяПрозрачною невзрачною струёйИз тех кто не хотят от ран лечитьсяНе выпишут охально остриёНо кто послушны сильно добродушныВеликодушны равнодушны тожНо не бездушны или малодушныТех кто [прощает][46] дружескую ложьНо где они как имя рёк не знаюКак прозвище по-разному никакНо каждый скажет я припоминаюКакой-то шелест отдалённый шаг

171.

Как всё разошлось, как всё минуло.Что мешало, зачем мешать.Ты нагнулась и камешек кинула:Не боюсь, мол, словес мышат.Властно мокрое небо шумело,Бились ветви в холодном поту.Твёрдый нос твой из белого мелаВ чёрном воздухе провёл черту.Час итога, как жёсткая тога,День покрыл. Совершенно темно.Вышел поезд на горку из лога.Пассажирка взглянула в окно.И в гудении пара и жара,В хлёстком лязге колёс-ножейХрустнул вечер в зубах как гитара,Разбудив постовых сторожей.Семафор, замахнувшийся шашкой,За железным упал соловьём,Мы надели неловко фуражки,Мы вернулись на дачу живьём.1925

172.

Вячеславу Иванову

Идёт Твой день на мягких лапах,Но я не ведаю, смеюсь,Как тихий звук, как странный запах,Вокруг меня витает жуть.О Мстительница, долго, долгоТы ждёшь наивно и молчишь.Так спит в снегу капкан для волкаИ тихо вьётся сеть для рыб.Поёт зима, как соловей,Как канарейка свищет вьюга.Луна восходит; а правейМедведица подходит с юга.И сытый мир, счастливый, Твой,Не знает, что уже натянутПрозрачный лук над головой,Где волосы ещё не вянут.Иль, может быть, через эфир,Как песня быстрая о смерти,Уже стрела кривую чертитПо кругу, где стоит цифирь.Париж – август 1925

173.

Сияет осень и невероятноНевероятно тонет день в тишиСчастливый дом наполнился бесплатноВодою золотой моей душиСереют строчки точно краткой мухиТанцующие ножки набекреньДуша едва опомнившись от мукиБестрепетно вздыхает тёплый деньНе удержать печаль в её паденьеЭшеров синий и ползучий домПронзителен восторг осенних бденийПронзителен присест в совсем простом1925

174.

А. Присмановой

Перейти на страницу:

Похожие книги

В Ливане на войне
В Ливане на войне

Исай Авербух родился в 1943 г. в Киргизии, где семья была в эвакуации. Вырос в Одессе. Жил также в Караганде, Москве, Риге. По образованию — историк и филолог. Начинал публиковаться в газетах Одессы, Караганды, Алма-Аты в 1960–1962 гг. Далее стал приемлем лишь для Самиздата.В 1971 г. репатриировался в Израиль. Занимался исследованиями по истории российского еврейства в Иерусалимском университете, публиковал свои работы на иврите и по-английски. Пять лет вёл по «Голосу Израиля» передачу на СССР «Недельная глава Торы». В 1979–1980 гг. преподавал еврейскую историю в Италии.Был членом кибуца, учился на агрономических курсах, девять лет работал в сельском хозяйстве (1980–1989): выращивал фруктовые сады в Иудее и Самарии.Летом 1990 г. основал в Одессе первое отделение Сохнута на Украине, преподавал иврит. В качестве экскурсовода за последние десять лет провёз по Израилю около шести тысяч гостей из бывшего СССР.Служил в израильской армии, был участником Войны Йом-Кипур в 1973 г. и Ливанской войны в 1982 г.Стихи И.Авербух продолжал писать все годы, публиковался редко, но его поэма «Прощание с Россией» (1969) вошла в изданную Нью-Йоркским университетом антологию «ЕВРЕЙСКИЕ СЮЖЕТЫ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ» (1973).Живет в Иерусалиме, в Старом городе.Эта книжка И.Авербуха — первая, но как бы внеочередная, неожиданно вызванная «злобой дня». За нею автор намерен осуществить и другие публикации — итоги многолетней работы.Isaiy Averbuch, Beit El str. 2, apt. 4, 97500, Old City, Jerusalem, Israel tel. 02-6283224. Иерусалим, 5760\2000. Бейрут, август — сентябрь, 1982, Иерусалим, 2000

Исай Авербух

Поэзия / Поэзия