Читаем Дирижабль осатанел. Русский дада и «адские» поэмы полностью

Как трудно быть поэтом в этом миреГде всё поэзия и места нет стихамОркестра сладкий рёв стотрубый гамПробить ли треньканьем усатой лирыСмотри в лесу гуляет АполлонРаскланиваясь с дамами во фракеИ бог Зефир несёт одеколонРаспространяет поцелуй во мракеВенера в Институте красотыПрикладывает пояс к толстым девамА Марс в приёмной страшной высотыЖуёт сигару над звонком и деломМеркурий нынче ко всему пригожОн строит чает и не отвечаетИ только бог Амур стрелу как ножПо-прежнему в прохожего вонзаетТак воздадим же чудаку хвалуПоследнему не на стезе порядкаНо ах пробив навозную халвуСердца цветут как огурцы на грядках3 января 1926

180. Омелия 2

Они идут погружаясь от первой к четвёртойА потом подымаясь. Но начинаются на смехе(жалкой чесотке) и через супра сурло опять приходят к радости

181.

В Америку ехали воробьиНа розовом дирижаблеИх встречал там Чарли ЧаплинМери Пикфорд клялась в любвиИ другие киноактёры(Шура Гингер я впал в твой тон)Заводили свои моторыНадевали свои пальто

Рисунки Поплавского. 1926

182.

Я жалею но ты не жалеешьЯ коснею но ты веселаНад рекою бесстыдно алеешьКак испорченный гиппопотамХороши островов помидорыВ них белёсый законченный сокА на окнах шикарные шторыИ монокль с твоё колесоПотому что лиловую рекуЗапрудил белозадый карасьИ строптивые человекуРыбы многие все заразШить и жить и лечить как портнойЛечит жёсткие велосипедыОбходиться совсем без коровПогружаться в бесплатный смехЕдак будешь достоин розеткиИ лилового крокодилаНаберёшься всяких кастрюлекИ откроешь свой магазинТам ты будешь как в скетингрингеГде катаются звёзды экранаГде летают лихие конфетыИ танцует холёный джаз-бандПотому что тебя не жалеютИ она улыбается ночиНа платформе в таинственной формеЗа шлагбаумом с улыбкой вола

183.

Опалово луненье белых рукОткрылось над заумным магазином.Взлетает лук, взметая архалук;Летит навстречу поезду дрезина:Урлы́ као́ ао́ла хаола́.Юлоуба́ бао́ра барбаза́жна.Хрюну́ крюну́, лалту́ра футура́;Невя́зна о мото́ге голова́сна.Ханоемру́ка, бху́дра пу́фа (гну́);Глоумео́ли хулема́ сине́ла,Вагонпарто́шка па́рта тьма́ гусу́,О ваконе́та вагаоне́лла пе́лла…Безру́куа как худа́ва и корда́,Ваонеспо́ри ринальде́с вали́ни.О счастье синепорое не спо́рь.Не отлетает бовса от землини,Тулесо непрестанно как вапор.

184. Космогония

Перейти на страницу:

Похожие книги

В Ливане на войне
В Ливане на войне

Исай Авербух родился в 1943 г. в Киргизии, где семья была в эвакуации. Вырос в Одессе. Жил также в Караганде, Москве, Риге. По образованию — историк и филолог. Начинал публиковаться в газетах Одессы, Караганды, Алма-Аты в 1960–1962 гг. Далее стал приемлем лишь для Самиздата.В 1971 г. репатриировался в Израиль. Занимался исследованиями по истории российского еврейства в Иерусалимском университете, публиковал свои работы на иврите и по-английски. Пять лет вёл по «Голосу Израиля» передачу на СССР «Недельная глава Торы». В 1979–1980 гг. преподавал еврейскую историю в Италии.Был членом кибуца, учился на агрономических курсах, девять лет работал в сельском хозяйстве (1980–1989): выращивал фруктовые сады в Иудее и Самарии.Летом 1990 г. основал в Одессе первое отделение Сохнута на Украине, преподавал иврит. В качестве экскурсовода за последние десять лет провёз по Израилю около шести тысяч гостей из бывшего СССР.Служил в израильской армии, был участником Войны Йом-Кипур в 1973 г. и Ливанской войны в 1982 г.Стихи И.Авербух продолжал писать все годы, публиковался редко, но его поэма «Прощание с Россией» (1969) вошла в изданную Нью-Йоркским университетом антологию «ЕВРЕЙСКИЕ СЮЖЕТЫ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ» (1973).Живет в Иерусалиме, в Старом городе.Эта книжка И.Авербуха — первая, но как бы внеочередная, неожиданно вызванная «злобой дня». За нею автор намерен осуществить и другие публикации — итоги многолетней работы.Isaiy Averbuch, Beit El str. 2, apt. 4, 97500, Old City, Jerusalem, Israel tel. 02-6283224. Иерусалим, 5760\2000. Бейрут, август — сентябрь, 1982, Иерусалим, 2000

Исай Авербух

Поэзия / Поэзия