Читаем Дирижабль осатанел. Русский дада и «адские» поэмы полностью

В чёрном парке мы весну встречали,Тихо врал копеечный смычок,Смерть спускалась на воздушном шаре,Трогала влюблённых за плечо.Розов вечер, розы носит ветер.На полях поэт рисунок чертит.Розов вечер, розы пахнут смертью,И зелёный снег идёт на ветви.Тёмный воздух осыпает звёзды,Соловьи поют, моторам вторя,И в киоске над зелёным моремПолыхает газ туберкулёзный.Корабли отходят в небе звёздном,На мосту платками машут духи,И, сверкая через тёмный воздух,Паровоз поёт на виадуке.Тёмный город убегает в горы,Ночь шумит у танцевальной залы,И солдаты, покидая город,Пьют густое пиво у вокзала.Низко низко, задевая души,Лунный шар плывёт над балаганом,А с бульвара, под орган тщедушный,Машет карусель руками дамам.И весна, бездонно розовея,Улыбаясь, отступая в твердь,Раскрывает тёмно-синий веерС надписью отчётливою: смерть.

223. Сон Скандерберга

Магнóли гнеомá ола газ́иЗусмар́азма ѓама мазагр́андиГус́ейма поем́а амаса́илСн́ы перси́ана Оси́ана сќандыДубигал́это п́урия танц́огаГус́ейн аѓа огано́ес тарс́иСолейтум́ана м́агоо бас́ораБукуре́има алкат́о газ́иЛукирол́о ломн́аса сабор́отКинстодиѓама гамал́э аѓасаРуп́интия бур́аса самар́онКусиманили ́аса ѓаса лх́аса

Незавершённое

224.

Грохотанье струй изгоняет печали.И мне кажется, жизнь разойдётся как дым.Вот последние жидкие стрелы упали,Потемневшие лошади просят воды.Я гулять выхожу на бесхитростный зов.Всё случайное в жизни поэты лелеют,И ошибки слетающих к нам голосовлилеи.Вдоль дороги бездумный столбов контрабас.

225.

Маляр висит на каменной стенеИ видит жизнь несётся торопливоИдёт напыжась лежебок кичливыйИ скромный нищий близкий к истинеПолзёт небес пятнистый леопардПодстерегая злобно нашу немощь[Средь столиков сидим мы как средь] партнемыКак трудно быть поэтом в этом миреГде всё поэзия и места нет стихамОркестра сладкий рёв, стотрубый гамПробить ли треньканьем усатой лиры.

226.

Как часто не знают что делаютКогда приближается встречаЦиферблата на площадь. На белуюВыбегает разбуженный вечерПодбегает к монументам знаковОстанавливается и плачетА шести безмятежный каракульТихо тихо ползёт и не скачетСтрелка стенкою крепкойОттесняет неспешно но верноНеудачника на край1925

227.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В Ливане на войне
В Ливане на войне

Исай Авербух родился в 1943 г. в Киргизии, где семья была в эвакуации. Вырос в Одессе. Жил также в Караганде, Москве, Риге. По образованию — историк и филолог. Начинал публиковаться в газетах Одессы, Караганды, Алма-Аты в 1960–1962 гг. Далее стал приемлем лишь для Самиздата.В 1971 г. репатриировался в Израиль. Занимался исследованиями по истории российского еврейства в Иерусалимском университете, публиковал свои работы на иврите и по-английски. Пять лет вёл по «Голосу Израиля» передачу на СССР «Недельная глава Торы». В 1979–1980 гг. преподавал еврейскую историю в Италии.Был членом кибуца, учился на агрономических курсах, девять лет работал в сельском хозяйстве (1980–1989): выращивал фруктовые сады в Иудее и Самарии.Летом 1990 г. основал в Одессе первое отделение Сохнута на Украине, преподавал иврит. В качестве экскурсовода за последние десять лет провёз по Израилю около шести тысяч гостей из бывшего СССР.Служил в израильской армии, был участником Войны Йом-Кипур в 1973 г. и Ливанской войны в 1982 г.Стихи И.Авербух продолжал писать все годы, публиковался редко, но его поэма «Прощание с Россией» (1969) вошла в изданную Нью-Йоркским университетом антологию «ЕВРЕЙСКИЕ СЮЖЕТЫ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ» (1973).Живет в Иерусалиме, в Старом городе.Эта книжка И.Авербуха — первая, но как бы внеочередная, неожиданно вызванная «злобой дня». За нею автор намерен осуществить и другие публикации — итоги многолетней работы.Isaiy Averbuch, Beit El str. 2, apt. 4, 97500, Old City, Jerusalem, Israel tel. 02-6283224. Иерусалим, 5760\2000. Бейрут, август — сентябрь, 1982, Иерусалим, 2000

Исай Авербух

Поэзия / Поэзия