Читаем Дирижабли бизнесмена Лильероза полностью

После второго перерыва неутомимый докладчик рассказал, что еще в 1799 году имел место случай воздухоплавания в деревне Марккина, провинция Энонтекиё, что в далекой Лапландии. В нем принимал участие английский исследователь и профессиональный путешественник Эдвард Даниэль Кларк. Ему удалось долететь до Севера назло другому, итальянскому путешественнику, Джузеппе Ачерби, который добрался в свое время аж до норвежского Нордкаппа. Кларк поселился у священника Эрика Грапена и наслаждался его гостеприимством. Священник сетовал на то, что лапландцы не участвовали в воскресных службах, а все время пялились на северное сияние и танцевали вокруг костра языческие танцы с бубнами. В благодарность за гостеприимство Кларк решил устроить лапландцам захватывающее воздушное представление про божественные миры. Он распустили по Лапландии слух, что в ближайшее воскресенье должно случиться нечто, что переплюнет любой шаманский ритуал.

28 июля 1799 года язычники собрались в церкви – кто прискакал на оленях, кто приплыл на лодках из самого Муонионниска. Настоятель Грапе прочитал пламенную проповедь – и можно было приступать к полету. Шар Кларка был здоровенный, пятнадцать метров в высоту и больше пяти в диаметре. Первая попытка не удалась, но со второй наскоро сделанный из белого сатина и украшенный красными лентами шар поднялся в небо – а куда ему деваться? Лапланцы, затаив дыхание и выпучив глаза, следили за удивительным явлением. Олени под сильным впечатлением безумным галопом умчались восвояси.

Шар пролетел над озером, спустился на воду – и не утонул. Снова поднялся в воздух и лишь много часов спустя упал в леса. День воздушных чудес продолжили запуском змеев.

С тех самых пор жители Энонтекиё и более дальних районов стали ревностно верующими, закончил свое выступление аптекарь Раутиайнен. Вечером Хемми получил спутниковое сообщение с первого дирижабля бизнесмена Лильероза: «Спустились в ущелье на Алтае. Все живы».

Директор проекта Хемми Элстела тут же позвонил Скутари Ёрвести в Стамбул и сообщил, что акробаты с рокерами в безопасности. Скутари ответил, что китайским «мигам» пришлось вернуться на базу, потому что у них закончилось топливо. Время полета старых самолетов очень коротко, они и так потратили много горючего, пока выделывали виражи вокруг дирижабля. Пусть еще радуются, что успели на базу вернуться. Скутари сказал, что дирижабль, скорее всего, приземлился не на Алтае, а в Тибете – только там можно спрятать стосорокаметровую громадину. А из соображений секретности акробаты назвали это место Алтаем.

Мир мог вздохнуть с облегчением. «Фея равнин» уберегла своих непутевых детей.

Мини-модель «Феи»

И снова неожиданный поворот. Милле Сантала пришлось срочно возвращаться в Финляндию и решать вопросы с упавшим и, по-видимому, спрятанным дирижаблем. Смертельная опасность больше не грозила рокерам и акробатам, а значит, вопросы страховки и компенсации перешли в другую плоскость. Хемми Элстела загрустил – он мечтал вдвоем покататься по Европе, поискать подходящее место для строительства нового дирижабля. Но еще важнее было найти подходящий материал для оболочки, а для этого надо объездить несколько заводов по производству пластиковых изделий и выбить хорошую цену. По грубым подсчетам, понадобится пара гектаров кровельного материала.

В обратный путь с ними отправился и аптекарь, который много чего мог рассказать о воздухоплавании. У Раутиайнена в Хельсинки была своя аптека, «Лебедь». Она находилась в старом здании в престижном районе Эроттайа. Аптекой занималась молодежь, сам он уже не вмешивался в современную фармакологию, гораздо больше удовольствия он получал от изучения воздушных шаров и дирижаблей. Тем не менее аптека постоянно приносила доход – население стареет, заболевает, и каждый день людям нужно все больше лекарств.

– Молю Бога, чтобы дал мне прожить в здравии много лет и увидеть, как большая часть людей сходит в могилу. Божьи напасти да увеличатся, – добавил он серьезным тоном.

Аптекарь остался в Хельсинки, а Милла и Хемми полетели дальше, в Оулунсало. В аэропорту их встречал бизнесмен Лильероз, который очень обрадовался, увидев, что Хемми снова бодр и здоров. Такой руководитель проекта ему и нужен. У Лильероза созрел план: пока Милла Сантала ездит по Финляндии и решает вопросы со страховкой, Хемми может отправиться в Европу вместе со старшим сержантом Ропе Рюнаненом. Беднягу оштрафовали по заявлению Солехмайнена за неосторожное вождение, служба в полиции ему совсем опостылела, так пусть съездит с Элстелой, развеется. Начальник полиции Эйнари Хуйккола будет только рад, если Рюнанен возьмет неделю-другую отпуска. В Лиминке и без него справятся, тем более что расследование по делу сбежавшей «Феи равнин» передали в центральный отдел. Сев в такси, Элстела спросил у Лильероза, что сам Рюнанен думает по этому поводу.

– С ним я уже договорился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения