В перерыве между работой слушали новые альбомы «Блэк Шоттон». Мальчики сказали, что их друзья просто обожают композицию «Черная и алая кровяка». В школе Яри и Якко дико уважали за то, что они сыновья господина Элстелы. В газетах чуть ли не каждый день писали о новых приключениях «Феи равнин», а новостные сайты пестрели фотографиями Хемми.
В воскресенье всей компанией поехали в Ваасу. Посмотрели город и зашли в Музей провинции Похьянмаа, где долго изучали атрибуты и костюмы древней знати. Зашли в музей под открытым небом «Браге», после чего от души пообедали в ресторанчике «Вапаа Вааса». Роскошный бифштекс и картофель по-парижски. Вернувшись домой, они продолжили строить дирижабль и играючи добрались до задних винтов. Теперь они крутились на славу!
Поздно вечером Хемми уложил сыновей спать, а сам потихоньку отправился назад в Лиминку. На сердце было грустно и в то же время светло. Детки были здоровы, отца любили и считали настоящим героем.
Ропе и Хемми едут в Европу
Председатель правления Лиминки Таветти Лескела попросил, чтобы Хемми Элстела, который был временно освобожден от должности специалиста по развитию хозяйства, все же показал город группе журналистов, приехавших освещать строительство нового дирижабля.
Старший сержант Рюнанен уселся за руль гастрольного автобуса «Блэк Шоттон». По всей видимости, тормоза в нем уже починили, внутри все вымыли и прибрали, и в результате получился отличный транспорт для пресс-тура. В него набились два десятка финских и иностранных журналистов и две съемочные группы.
Микрофона в автобусе не было, так что Хемми глубоким грудным голосом на разных языках лично знакомил гостей с Лиминкой и ее достопримечательностями. Он поведал публике, что на этом автобусе легендарная группа ездила на свой последний концерт. Фотографы быстро защелкали, снимая автобус внутри и снаружи.
Вначале экскурсанты поехали к заливу, поднялись на обсерваторию и полюбовались на море. Да, небогата была северная природа зимой душещипательными видами. Затем автобус поехал к радиовышке «Сонеры», откуда сорвалась и улетела «Фея равнин». Журналисты попросили Элстелу забраться наверх, чтобы сделать снимки для газеты. «Куда только дурак человек не вляпается из-за своих суетных дел», – думал Хемми, но на вышку поднялся и горделиво помахал с десятиметровой высоты стоящим внизу корреспондентам. Оттуда поехали на черепичный завод, где журналистам выдали по куску памятной севернопохьольской черепицы. На черепице был выжжен логотип завода и слоган, тот самый, что красовался на борту дирижабля. Лильероз с гордостью продемонстрировал новую линию обжига, которая за сутки производит больше черепицы, чем есть крыш в Лиминке.
В заключение проехались к церкви. Хотя Лиминка и представляла собой скучный плоский кусок земли, церквушка была по-своему красива, ее желтый цвет на фоне огромных белых берез свидетельствовал о почтенном возрасте. Элстела сказал, что Лиминка была основана больше пятисот лет назад и два года назад отпраздновали 525-летие города.
После этого было просто необходимо посмотреть на памятник войне; огромный, вырубленный из гранита, он возвышался в самом центре города – реконструкция оборонительной башни с пятью бойницами. Медная табличка повествовала о тех кровавых годах. Вместе с соседними волостями Лиминка сражалась против русских в Русско-шведской войне за карельские земли. Слава богу, сейчас отношения с Воздушными силами России дружественные.
Журналисты узнали о Лиминке много интересных фактов: население 4124 человека, промыслы типичные для этой местности: сельским хозяйством жили 22 % населения, в промышленности и на черепичном заводе, в частности, работало 10 %, в сфере обслуживания были заняты 27 %. Процент безработицы в Лиминке был намного ниже, чем в других сельскохозяйственных областях, – меньше 10 %. Из сельскохозяйственных культур выращивали кормовые травы и картофель. Молочного скота больше трех тысяч голов, свиней – семьсот голов. Особенно вся эта информация интересовала иностранную прессу.
В центре города внимание журналистов привлекло красивое белое деревянное здание, в котором располагался магазин товаров ручной работы «Иппала». Кто-то спросил, что значит «иппала». Элстела не знал, так как родом был с юга и много лет провел в Вёюри, но не растерялся и ответил, что на местном диалекте это слово означает варежки или иные шерстяные вещи. Экскурсия завершилась в мотеле «Кранка», где журналистам раздали буклеты про Лиминку и бокалы с шампанским.
Распрощавшись с журналистами, Хемми и Ропе отправились в контору: им еще предстояло подготовиться к поездке в Европу. Рюнанен был членом Союза автомобилистов и давно планировал поехать в Европу на машине, но разве на зарплату полицейского купишь нормальную тачку, чтобы проехать тысячу километров, останавливаясь в дорогих отелях? Пока Ропе вынашивал свою мечту, дома у него накопилась целая гора карт и буклетов из разных гостиниц. Наконец-то и они пригодятся.
– На бензин и гостиницы будет скидка, главное – взять членский билет.