Читаем Дистанционное видение полностью

Свою идеограмму нужно непрерывно тренировать, дрессировать руку. В день вам нечем заняться минимум 15 минут на работе или дома. Возьмите ручку, возьмите лист бумаги, даже когда что-то читаете. Вы читаете, а руке даете команды, пусть она что-то черкает: «земля», «воздух», «био-объект», «сделанное человеком» и т. д. Руку нужно тренировать каждый день. Делайте это сначала на листочке, а во второй главе книги я расскажу, как делать это пальцем на руке. Можно так натренировать руку, что делать предсказание пальцем, одним взмахом руки. Допустим, на рулетке. «Так, это у меня красное, это черное, это красное, красное, красное, красное…». Натренировали идеограмму, пришли в казино, «Какое сейчас будет? Красное. Какое сейчас будет? Красное». Это целая наука. Тренируйте свою идеограмму. Если она однотипная, то ничего страшного. По системе Инго Свана, например, вообще не имеет смысла, как выглядит идеограмма. Главное – она вас ведет к цифрам, а цифры ведут к вашей цели.

Нужно ли записывать состояние здоровья?

Состояние своего здоровья обязательно записывайте в обстоятельства. И еще одна важная вещь. Нужно непременно пить витамины. Обязательно иметь комплекс витаминов. Научно доказано, что при работе с подсознанием, при работе с дистанционным видением у организма возникает потребность в витамине B12. Поэтому закупите комплекс с содержанием B12, чтобы восполнять витаминный запас в организме, чтобы у вас не было утомляемости, а были бодрость и здоровье. Если у вас состояние здоровья пошатнулось, если у вас температура, вы это можете записать в обстоятельствах. Только я вам не рекомендую делать протоколы при температуре. Если у вас организм ослаблен, возьмите тайм-аут. Не делайте, когда вы не в ресурсе. Почему? А вдруг у вас при температуре получится хорошо? Только что вам это даст? Вы же не будете специально болезнь вызывать и температуру, чтобы хорошо делать протокол. Поэтому во время болезни лучше не делать.

В какое место идеограммы лучше ставить ручку?

Идеального места нет. Поставили, попробовали, записали. В другое место попробовали и т. д. Бывает, некоторые вообще не ставят ручку на идеограмму, не трогают ее пальцем, просто от начала до конца протокол пишут. Как они это делают? Не знаю, но такой метод работы существует.

Можно ли делать перерывы в процессе заполнения протокола?

Перерыв делать можно. Когда делаете протокол и вас кто-то отвлек, то можете написать посередине листа, на котором вы сейчас находитесь: «Перерыв». И отметить время перерыва. Не со скольки до скольки, а время текущее. Например: «Перерыв. 19:47». Когда возвращаетесь, пишете: «Продолжение». И снова пишете время, чтобы было понятно, сколько у вас был перерыв.

Итак, третья стадия называется скетч. Другими словами, это зарисовка. Что-то пришло, вы это зарисовываете. Ваша задача – зарисовать первое, что придет.

Во время обучения в США нам дали 20 минут, вместе с составлением шапки, протокола. Нам сказали: «Зарисуйте первое, что придет, и промаркируйте». Вот мой скетч.

Ко мне пришло ощущение полета, волнения – эстетическая реакция. Голова говорит: «Ты же летать боишься, поэтому у тебя волнение». Но я просто записал и начал двигаться дальше. И вот здесь третья стадия – зарисовать какие-то образы, которые к вам приходят. Мой скетч более профессиональный. У вас они могут быть абсолютно простые – какая-нибудь дуга, шапочка, прямоугольник. У меня он уже был сложносоставной. То есть я делал уже на опыте, у вас может быть простейший, уголок один.

Я зарисовал первый элемент, выглядевший как лопасть, сверху вниз, с острым краем. Потом пришло, что оно куда-то врезается, то есть рыхлое, и видите, я записал «острое». Внизу я записал маркировку. 1. Металл. 2. Острое. 3. Рыхлое. 4. Вращение. И так далее. Вот это называется маркировка скетча, то есть вы все обозначаете и нумеруете.


Скетч Александра Кудряшова на третьей стадии в США


Скетч тоже используется как идеограмма, вы также можете к нему прикасаться. Можете зарисовать какой-то образ, прикасаться к нему и маркировать. В моем случае было важно, что это металл. Первым пунктом я поставил на скетче «металл». Затем для меня было важно, что это «острое». Может для вас это не было бы важно, но для меня было. Я поставил двойку и обозначил, что это что-то острое. Потом поставил тройку и нарисовал что-то. Я не понял до конца что это, но отметил, что это что-то рыхлое и темное. Конечно, можно было подумать, что это земля, записать. Но я остановился на том, что внутрь чего-то рыхлого заходит металл. На том этапе я не стал делать выводы, что это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

2012: У НАС ЕСТЬ ВЫБОР!
2012: У НАС ЕСТЬ ВЫБОР!

«2012» — книга, насыщенная не только мощной энергией Архангела Задкиила, но и вибрациями реальной жизни двух современных просветленных мастеров. Женщина-оракул Кира Раа служит чистым каналом для посланий из высших миров. Мужчина-учитель Шри Рам Каа умеет понятно объяснять полученные ею идеи и архангельские практики. Вместе они владеют ключами к процессу Вознесения и к тайне 2012 года.Вспомните, для чего вы находитесь именно здесь и именно сейчас! Научитесь испытывать радость, когда весь мир находится в тревоге! Узнайте из этой книги о том, что:• Многомерное бытие — это реальность, в которой вы уже живете.• Ангелы существуют, хотят вам многое рассказать и могут научить вас творить чудеса.• Лемурия, Атлантида и космическое происхождение земного человечества — не мифы.• Есть четыре основные группы душ и вы можете найти свою «родственную душу» уже в этой жизни.

Шри Рам Каа Кира Раа , ШРИ РАМ КАА КИРА РАА Unknown

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика