Он осмотрел пол сзади, сиденья, заглянул под тела. Затем посмотрел вперед. На полу возле сиденья лежала ее сумочка. Он открыл ее и достал кошелек для мелочи, открыл его и достал небольшую горсть серебра и две пачки долларовых купюр. Он порылся в сумочке, взял помаду и румяна, положил их в карман, захлопнул сумочку и с минуту сидел с ней на коленях. Потом он увидел бардачок на передней панели. Он дотянулся до него, нажал на кнопку и он открылся. Внутри лежали бумаги, фонарик и пинта настоящего виски. Баллард достал бутылку и взял ее в руки. Она была заполнена на две трети. Он закрыл бардачок, вылез из машины, положил бутылку в карман и закрыл дверь. Он еще раз посмотрел на девушку и пошел по дороге. Не пройдя и нескольких шагов, он остановился и вернулся обратно. Он открыл дверь машины, залез внутрь и включил радио. Во вторник вечером мы будем в школе Буллс Гэп, — говорило радио. Баллард закрыл дверь и пошел дальше по дороге. Через некоторое время он остановился, достал бутылку и глотнул, а затем снова пошел. Он уже почти дошел до развилки дорог у подножия горы, когда остановился в последний раз. Он повернулся и посмотрел назад на дорогу. Присел на корточки, опустил приклад винтовки и, взявшись обеими руками за рукоятку, уперся подбородком в одно запястье. Сплюнул, посмотрел на небо. Через некоторое время он встал и пошел обратно по дороге. Над склоном горы ястреб парил на ветру; солнце отражалось от его груди и подкрыльев. Он приблизился, взмахнул крыльями и взмыл вверх. Баллард торопливо поднимался по дороге. В желудке было пусто и тесно.
КОГДА ОН ВЕРНУЛСЯ ДОМОЙ c мертвой девушкой, была уже середина утра. Он пронес ее на плече целую милю, прежде чем совсем сдал. Вдвоем они лежали в листьях в лесу. Баллард тихо дышал холодным воздухом. Он спрятал винтовку и белок в ворохе почерневших листьев под выступом известняка, взвалил девушку и снова пустился в путь.
Спустившись через лес к дому и пройдя по дикой траве и мертвым сорнякам мимо амбара, он пронес ее на плечах через узкий дверной проем, вошел внутрь, положил ее на матрац и укрыл. Затем он взял топор и вышел.
Придя с охапкой дров, он развел огонь в очаге и сел перед ним отдохнуть. Затем он повернулся к девушке. Он снял с нее всю одежду и стал внимательно осматривать ее тело, как будто хотел увидеть, как она сделана. Он вышел на улицу и посмотрел через окно на нее, лежащую обнаженной перед огнем. Вернувшись в дом, он расстегнул брюки, стянул их и лег рядом с ней. Он натянул на них одеяло.
ДНЕМ ОН ВЕРНУЛСЯ за ружьем и белками. Положив белок в рубашку, он проверил затвор винтовки, чтобы убедиться, что она заряжена, и пошел дальше в гору.
Когда он вышел через суровый зимний лес к развороту, машина все еще стояла на месте. Мотор не работал. Он присел на корточки и стал наблюдать. Было очень тихо. Внизу под ним едва различимо слышалось радио. Через некоторое время он встал, сплюнул, осмотрел место происшествия и пошел обратно в гору.
Утром, когда черные стволы, как ножи, стояли в тумане на склоне горы, двое парней пересекли участок и вошли в дом, где Баллард лежал, закутавшись в одеяло, на полу у потухшего очага. Мертвая девушка лежала в другой комнате, подальше от жара.
Они стояли в дверях. Баллард вскочил с выпученными глазами и с воем бросился на них, выталкивая назад и наполовину падая во двор.
Какого черта вам надо? — заорал он.
Они стояли во дворе. У одного была винтовка, у другого — самодельный лук. Это двоюродный брат Чарльза, — сказал тот, что с винтовкой. Ты не можешь его прогнать. Нам сказали, что здесь можно охотиться.
Баллард посмотрел на двоюродного брата. Тогда иди и охоться, — сказал он.
Давай, Аарон, — сказал тот, что с ружьем.
Аарон бросил на Балларда недовольный взгляд и они пошли дальше через двор.
Вам лучше держаться отсюда подальше, — крикнул Баллард с крыльца. Он дрожал от холода. Вот что вам всем лучше сделать.
Когда они скрылись из виду в сухих сорняках, один из них что-то крикнул в ответ, но Баллард не смог разобрать. Он встал в дверях, где они только что стояли, и заглянул в комнату, чтобы своими глазами увидеть то, что они могли видеть. Ничего нельзя было сказать наверняка. Она лежала под тряпками. Он вошел в дом, развел огонь и сел перед ним на корточки, ругаясь.
Когда он вернулся из амбара, то тащил за собой грубую самодельную лестницу. Он занес ее в комнату, где лежала девушка, поднял ее конец через маленькое квадратное отверстие в потолке, взобрался наверх и просунул голову на чердак. Ветхая крыша безумным лоскутом лежала на фоне зимнего неба и в клетчатом мраке он смог разглядеть несколько старых коробок, наполненных пыльными банками. Он забрался наверх, расчистил место на расшатанных досках чердачного пола, вытер пыль тряпками и снова спустился вниз.