Читаем Дитя Марса полностью

– Погоди,– перебил ее Мэллори, охваченный изумлением пополам со всепоглощающим дежавю. – Эта прекрасная дама не ты ли часом?

– Твоя проницательность заслуживает восхищения, доблестный рыцарь. Однако позволь мне закончить. Сэр Боре услышал...

– Минутку, если она это ты, то почему ты ведешь рассказ от третьего лица, а не от первого?

– Не понимаю, о чем...

– Почему ты говоришь «она», а не «я»?

– Иначе не полагается, сэр. Услышал сэр Боре такие ее слова и стал горько убиваться, не зная, как поступить. «Ведь если я брошу в беде брата моего, он погибнет, а на это не согласился бы я за все блага мира. А если я не помогу девице, она будет опозорена и утратит девственность, которую ей уже никогда не вернуть». И, поднявши глаза ввысь, сказал он, плача: «Благий, милосердный Господи Иисусе Христе, Создатель мой! Храни, Господи, брата моего сэра Лионеля, не дай тем рыцарям убить его, я же, из сострадания Тебе и кроткой Деве Марии, заступлюсь за эту девицу». И с тем, изготовившись к бою, крикнул он рыцарю, который был с дамой...

– Тсс!– вдруг прошептал Мэллори. – Я слышал. Пламя ослепительно вспыхнуло, когда Ровена от страха чуть не выронила факел.

– Откуда... откуда шел звук?– пролепетала она.

– С той стороны ручья.

Он тщетно всматривался в пляшущие тени, но увидел лишь чернильную темноту вытесанных углублений. Звук напоминал бряцанье металла о камень и едва различался в грохоте подземного потока. Мэллори даже засомневался, не почудилось ли ему.

– Наверное, воображение разыгралось,– произнес он чуть погодя. – Нет никого, кроме нас.

Теплое дыхание девушки проникало сквозь доспехи и щекотало шею.

– О сэр... а вдруг это диавол рыщет во тьме?

– Глупости! Лучше не отвлекайся и закончи рассказ. Только ближе к сути, хорошо?

–О, конечно... изволь... И крикнул сэр Боре рыцарю, который был с дамой: «Сэр рыцарь, прочь руки от этой девицы – или же почитай себя мертвым!» Тот опустил девицу на землю и изготовился к поединку. Не было у него только копья. Но он загородился щитом и обнажил меч. Ударил его сэр Боре с такою силой, что пробил копьем и щит и панцирь, и вошло оно в левое плечо, и тем ударом поверг он его на землю. А как выдернул из его раны копье, тот от боли лишился чувств. Подъехал сэр Боре к девице и говорит: «Сдается мне, вы избавлены от преследований этого рыцаря?» – «Теперь, сэр,– ответила она,– прошу вас отвезти меня туда, откуда этот рыцарь меня увез». – «Охотно это сделаю». – И он взял коня, на котором приехал поверженный им рыцарь, посадил на него девицу и доставил ее туда, куда она пожелала. «Сэр рыцарь,– сказала она,– вы и сами не знаете, как много вы сделали, ведь если бы я лишилась девственности, пятьсот человек за это лишились бы жизни». – «А кто был тот рыцарь, что завез вас в лесную чащу?» – «Правду сказать, это мой кузен. Я и не подозревала о том, в какие хитрые сети завлек его диавол, а он вчера тайком увез меня от отца моего, тогда как ни я сама, и никто из людей моего отца не питали к нему недоверия. И если бы он лишил меня девственности, он умер бы за грех своей плоти, опозоренный и обесчещенный навеки». Между тем...

– Тихо!– шикнул Мэллори.

Звук повторился – на сей раз отчетливо. Словно металл уже не бряцал, а скрежетал о камень. По ту сторону потока зияла неглубокая пещера. Мэллори озарил факелом своды и в глубине уловил тусклый отблеск пламени.

Ровена приглушенно вскрикнула – наверное, тоже заметила странный блеск.

– Настало время поблагодарить тебя за доброту и великодушие, доблестный рыцарь, ибо наш час пробил.

– Не пори чушь! Если твой диавол поблизости, то поостеречься нужно ему, а не нам.

Пещера осталась позади, и девушка с облегчением вздохнула.

– Воз... возможно, диавол вдоволь наелся мяса. По преданию, сытым он не трогает заезжих путников.

– Меч я попридержу, на случай, если он передумает,– проворчал Мэллори. – И давай уже закончим с твоей автобиографией, только ради святого Петра, покороче!

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги