Читаем Дитя Ойкумены полностью

Они третий месяц были любовниками, Джошуа и Сибилла. Ей нравилось, что он пахнет зверем. Ему нравилось, что она молчит во время секса. Обоим нравилось экспериментировать. Даже когда они просто разговаривали, в воздухе между ними висело желание. Сплетенье ног, влажный язык, пенис, дрожащий от возбуждения; треугольник темных, блестящих от пота волос…

Они были любовниками, и были людьми, и точно знали об этом.

– Лучшие телепаты Галактики, – сказала Сибилла Терн, психир. – Активные день за днем идут на таран. Пассивные день за днем идут на погружение. И что? Вместо тарана – пшик. Вместо погружения – барахтанье на мели. Племя дикарей, неуязвимых для телепатического вторжения. Я, пси-хирург с дипломом, полученным на Сякко, чувствую себя калекой. Я ни на шаг не продвинулась, Джош. Психика этого уродца закрыта для меня. Это пирамида, вкопанная в землю. Пирамида с иными константами. Ты понимаешь, что это значит?

– Понимаю, – кивнул Джошуа Фластбер, этнолог. – Это значит, что надо продолжать.

– Нет! Я не могу. Представь, что тебе велено оплодотворить женщину. Естественным путем. Она лежит перед тобой, обнажена и доступна. Но подходя к ее кровати, ты всякий раз делаешься скопцом. Если я скажу тебе, что надо продолжать, что ты мне ответишь?

Маленький охотник Цагн сидел под кустом молочая. Рядом с ним паслись две антилопы – в поселке их подкармливали, сделав совсем ручными. Над животными парила резная крона акации; еще выше – густо-синее небо обмахивалось веером перистых облаков. Близился период дождей. Верткая ящерица рискнула проскочить открытое место, и попалась. Маленький охотник Цагн ухватил ее поперек туловища, оторвал голову и принялся обедать.

Женщина с отвращением фыркнула.

– Я тебя понимаю, – сказал Джошуа Фластбер, этнолог. – Это мучительно. Но ты должна продолжать. Мы все должны. Однажды мы поймем, как работают их мозги. Замок щелкнет, и дверь откроется. Военные душу продадут за секрет овакуруа! Броня для психики – и никаких вредных последствий…

– Ты знаешь, как они хоронят своих мертвецов?

– Конечно. Кладут в муравейник.

– Тебя это не изумляет?

– Ничуть.

Оба помолчали. Они видели одно и то же: легионы шустрых муравьев обгладывают покойника. Кожа, мясо, хрящи и связки – всё становится добычей крохотных могильщиков. Проходит время, и лишь кости блестят под луной. Должно быть, муравьи найдут применение и костям, забравшись в поры. Здесь ничего не пропадает зря.

– Эта их «девственность души», – сказала Сибилла Терн, психир. – Которую они клянутся хранить во время обряда инициации. Как думаешь, она не связана с их рассудком? Я имею в виду его недоступность…

– Нет, – уверенно ответил Джошуа Фластбер, этнолог. – При чем тут душа?


…Фома не обманул.

Куим-сё, подсыхая, слегка стягивала кожу на висках. Возрастные ограничители, записанные в гифы, не сработали. Глаза слипались: плесень стимулировала выработку мелатонина. Фестивальная версия «Мондонга» предназначалась для восприятия во сне. Регина подмигнула Линде: приятных грез! Но Линда, лежащая на соседнем диванчике, кажется, уже спала.

Ну и ладно…

С чем сравнить арт-транс в бодрствующем состоянии и во сне? С чужой энграммой до «приживления» и после? Наяву ты себя осознаешь. Ты в фильме, но ты – есть. Видишь, осязаешь, обоняешь. Тебя захлестывают радость, страх, надежда. Ты – в гуще событий. И всё равно это ты. Зритель. От сакраментального «ты» – «я»! – не избавиться.

Эго-контроль держит человека в ежовых рукавицах.

В отключающемся сознании Регины всплыли титры. Лица арт-трансеров, записавших «Мондонг»: мизантроп Энрико Сахович, небритый мачо Вахтанг Чиладзе, Лаура Дарецки с полуулыбкой древней статуи… За ними – вереница менее известных трансеров. Имена всплывали из неведомых глубин: буквы? звуки? что? – и оседали в «чуланах» мозга.

Гипнагогические образы. Первая стадия засыпания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ойкумена

Куколка
Куколка

Кто он, Лючано Борготта по прозвищу Тарталья, человек с трудной судьбой? Юный изготовитель марионеток, зрелый мастер контактной имперсонации, исколесивший с гастролями пол-Галактики. Младший экзекутор тюрьмы Мей-Гиле, директор театра «Вертеп», раб-гребец в ходовом отсеке галеры помпилианского гард-легата. И вот – гладиатор-семилибертус, симбионт космической флуктуации, соглядатай, для которого нет тайн, предмет интереса спец-лабораторий, заложник террористов, кормилец голубоглазого идиота, убийца телепата-наемника, свободный и загнанный в угол обстоятельствами… Что дальше? Звезды не спешат дать ответ. «Ойкумена» Г.Л. Олди – масштабное полотно, к которому авторы готовились много лет, космическая симфония, где судьбы людей представлены в поистине вселенском масштабе.Видео о цикле «Ойкумена»

Генри Лайон Олди

Космическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы