Читаем Дюма. Том 57. Княгиня Монако полностью

Всех этих родственниц кардинал Мазарини в свое время призвал к французскому двору, опекал их и выдал замуж.

85… эта особа, принадлежавшая по своему происхождению и положениюмужа к судейскому сословию… — Отец г-жи де Куланж, Гийом дю Ге-Баньоль (1616–1657), был советником Парижского парламента (1637) и докладчиком в Государственном совете (1649).

Ее муж, Филипп Эмманюель, маркиз де Куланж (1631–1716), корреспондент г-жи де Севинье и ее двоюродный брат (по материнской линии), блестящий остроумец и автор ряда сочинений, был советником парламента Меца (1644), Парижа (1659) и докладчиком кассационного суда (1672).

Госпожа де Куланж была и остается в числе приближенных короля благодаря г-же де Монтеспан, г-же де Ментенон, г-же д ’Эдикур и многим другим. — Госпожа де Монтеспан — см. примеч. к с. 14. Ментенон, Франсуаза д’Обинье, маркиза де (1635–1719) — внучка знаменитого поэта Теодора Агриппы д’Обинье, вдова поэта Скаррона, воспитательница сыновей Людовика XIV от госпожи де Монтеспан, затем стала фавориткой короля и тайно обвенчалась с ним в 1684 г.

Госпожа д’Эдикур — урожденная Бон де Понс (1644–1709), с 1666 г. супруга Мишеля Сюбле, маркиза д’Эдикура, главного ловчего; пользовалась поддержкой госпожи де Ментенон.

88… Ну же, пиль, пиль! — "Пиль" — команда охотничьей собаке наброситься на дичь.

90… кочевых племенах, которые населяют Пиренеи и которых испанцыназывают хита нос… — Хита нос — особая этнографическая группа цыган, проживающих в Испании (ед. ч. муж. р. — хитано, ед. ч. ж. р. — хитана).

96… Вы читали легенду об Орфее, который угощал Цербера пирогом? —

Орфей — в греческой мифологии сын речного бога Эагра (по другой версии — Аполлона) и музы эпической поэзии и красноречия Каллиопы, поэт и музыкант, искусство которого было наделено столь мошной магической силой, что ему покорялись не только люди, но и боги и сама природа. Прелесть его искусства была столь велика, что он проник в подземное царство теней и умолил очарованного его пением владыку Аида опустить обратно на землю свою умершую жену Эвридику. Разрешение было дано ему с условием, что, уводя тень жены, он ни разу не оглянется на нее. Но по дороге Орфей нарушил запрешение и обнял лишь ускользнувшую тень жены. Цербер (или Кербер) — в древнегреческой мифологии трехглавый пес, стороживший вход в подземное царство мертвых. Согласно поверьям древних греков, для того чтобы Цербер пропустил душу умершего в подземное царство, его надо было угостить сладкой лепешкой, которую клали в погребальный костер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Смерть в Венеции
Смерть в Венеции

Томас Манн был одним из тех редких писателей, которым в равной степени удавались произведения и «больших», и «малых» форм. Причем если в его романах содержание тяготело над формой, то в рассказах форма и содержание находились в совершенной гармонии.«Малые» произведения, вошедшие в этот сборник, относятся к разным периодам творчества Манна. Чаще всего сюжеты их несложны – любовь и разочарование, ожидание чуда и скука повседневности, жажда жизни и утрата иллюзий, приносящая с собой боль и мудрость жизненного опыта. Однако именно простота сюжета подчеркивает и великолепие языка автора, и тонкость стиля, и психологическую глубину.Вошедшая в сборник повесть «Смерть в Венеции» – своеобразная «визитная карточка» Манна-рассказчика – впервые публикуется в новом переводе.

Наталия Ман , Томас Манн

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века / Зарубежная классика / Классическая литература