Тя мигом пренебрегна правилото, забраняващо прекалено големи крачки. Закатери се по хлъзгавата повърхност на бархана толкова бързо, колкото позволяваше силата на все още детските ѝ мускули. В мига, когато стигна до върха и погледна надолу, откъдето идваше ужасният звук, писъците секнаха. Веднага разбра всичко.
Вятърът и пясъчните твари бяха отсушили широка дъга от защитната преграда в долния край на селото. Разпозна мястото на пролуката по промяната в цвета на почвата. Оттам се бе вмъкнал червеят-унищожител, преди да се завърти в кръга на влагата, задържана от рова. Гигантската паст, бълваща пламъци, бе погълнала хората и колибите в движението си по спирала с намаляващ радиус.
Шийена зърна последните оцелели, скупчени в средата на сцената на адско унищожение с вече несъществуващите паянтови колиби и струпаните развалини от ветрокапаните. Видя как някои от хората се опитаха да избягат в пустинята. Разпозна баща си сред тях. Но никой не се спаси. Огромната паст ги погълна, преди да се върне обратно и да изравни със земята останките от селцето.
На мястото на жалкото заселище, дръзнало да оспори петънце от владенията на Шейтан, сега се слягаше само пушилката от разровения пясък. Не беше останала никаква следа от човешка обител, сякаш никой никога не бе минавал по тези места.
Шийена накъсано пое дъх, вдишвайки през носа, за да съхрани влагата на тялото си, както би направило всяко дете, познаващо добре пустинята. Огледа хоризонта за някого от връстниците си, но чак до далечния край на вече изчезналото село се виждаха само кръгообразните дири на следите, оставени от червея. Не се забелязваше никакво човешко същество. Изкрещя пронизително, така че викът ѝ да стигне надалеко в сухия въздух. Никой не отговори.
Тръгна по гребена на дюната към мястото, където преди се намираше селото. Чувстваше се като изпаднала в транс. Когато наближи, силна миризма от канела изпълни ноздрите ѝ — явно носена от вятъра, който продължаваше да вдига прах по качулките на дюните. Тогава осъзна напълно случилото се. Катастрофата на селото беше предрешена от намиращата се под него подправка, готова да изригне. Богатото находище дълбоко под пясъка, доведено до плодоношение, бе избухнало и Шейтан бе дошъл, привлечен от меланжа. Всяко дете знаеше, че той не може да устои на изригващата подправка.
Шийена се усети задавена от ярост и лудешко отчаяние. Без да се замисли, тя се спусна по дюната към огромния червей и стигна до него, тъкмо когато той се обръщаше в сухия участък, откъдето бе проникнал. Не съзнавайки какво прави, момичето се стрелна към опашката, хвана се за нея и се закатери по огромния опръстенен гръб. Когато стигна до гърбицата над устата, наведе се и започна да налага с юмруци неподдаващата повърхност.
Червеят спря.
Гневът на Шийена внезапно се превърна в ужас и тя престана да удря. Едва тогава осъзна, че пищи. Беше обзета от усещането, че сама се е изложила на огромна опасност. Не помнеше как е стигнала дотук. Осъзнаваше единствено къде се намира и в същия миг страхът я притисна безжалостно.
Червеят продължаваше да стои на едно място.
Шийена не знаеше какво да прави. Всеки миг Шейтан можеше да се претърколи и да я смаже. Или да се зарови в пясъка, оставяйки я на повърхността, за да я погълне при следващото си възлизане.
Внезапно по тялото му премина силна тръпка от опашката до мястото над главата, където стоеше момичето. Той се раздвижи и тръгна напред. Направи широка дъга и постепенно започна да набира скорост в североизточна посока.
Шийена се приведе и се хвана за водещия ръб на един от гръбните пръстени. Боеше се, че създанието може всеки миг да се вмъкне под пясъка. Какво щеше да стане с нея тогава? Но Шейтан остана на повърхността; Минутите изтичаха една след друга, а той не се отклони от избраната посока при бързия си преход през дюните. Шийена бе вече привела мислите си в действие. Знаеше за ездата на червеи. Жреците на Раздвоения Бог я бяха забранили, но историите — както писани, така и устни — разказваха за някогашните умения на свободните. Те стояли прави на гърба на Шай-хулуд, поддържайки се с тънки пръти с кука накрая. Жреците обаче постановиха, че това е било преди Лето II да сподели съзнанието си с Бога на пустинята. И вече не е разрешено нищо, което би могло да урони престижа на разпилените Негови късчета.
С учудваща скорост червеят отнасяше Шийена към забулените в мъгла очертания на Кийн. Огромният град бе полегнал като мираж на хоризонта. Овехтялата роба на момичето плющеше върху тънката повърхност на окърпения ѝ влагосъхраняващ костюм. Пръстите, които стискаха водещия ръб на грапавия пръстен, все по-остро я наболяваха. Във вятъра последователно се редуваха вълни от миризма на канела, горещ камък и озон, изхвърляни от процесите във вътрешността на чудовището.
Очертанията на Кийн пред нея станаха по-ясни.