Читаем Для ума и души полностью

Вот появился бы поэт…– Скажи, а что здесь воспевать?Внимательно смотрю в лорнет,От скуки хочется зевать.Взять, например, корпоратив:Одеты, как велит дресс-код,Откушали аперитив…Я рифмы потерял на год!Под чёрным снегом пастораль,Девицы – все под хохлому,Гусар мне здешних очень жаль…– Не нравится? – Да, как кому!

05.02.2011

* * *

Бывает тягомотно на душе,Какое-то смущение от века:То старое избитое клише,То новое корёжит человека.Вдруг, небо приласкает синевойИ солнышко пригладит теплотою,То вдруг толпа исторгнет стон и вой,Покажется, что жизнь того не стоит.Так может продолжаться час – другой,Пока заботы века не нахлынут…– Обед готов, покушай, дорогой,Не то котлеты с гречкою остынут!

06.02.2011

* * *

Соблазны века кончились давно,Другого века – только начались,Пока для многих это все равно,Но для других совсем иная жизнь.Не всем от новых радостей страдатьИ хохотать над собственной бедой,Нет ближнего и некого предать,Душою старый, телом молодой.Остался где-то там избыток сил,Наверно, прадед их спалил дотла…Как странно, ведь никто и не спросил:Век двадцать первый сотворён со зла!?

11.02.2011

* * *

Я не виню некормленую лошадь,Что воз хозяйский справно не везёт.Бескормица не может не тревожить:Поруган заяц – дерево грызёт!Вот крошка хлеба для мышонка в норке,Старик олень – зимою для волков,Бездомный пёс пусть не заслужит порки:Схватил съестное – да и был таков!Еды полно – тучнеют телесами:Голодного здесь вряд ли кто поймёт…Для жизни пищу приготовьте сами,Пусть жизнь её из ваших рук возьмёт!

12.02.2011

* * *

Никто не знает сам, чего достоин,Здесь даже близкие помочь не могут,Материальный мир уж так устроен,Взамен любви он восприял тревогу.Крикливой птицей разволнует слава,Здесь все равно: за деньги, за таланты,Раскрученность своё имеет право —Не отличить, где страз, где бриллианты.Земной юдоли не подвластно время:Что оживит, а что предаст забвенью,Какое на кого наложит бремя,Задаст уроки, вопреки хотенью!

13.02.2011

* * *

Здоровому – здоровье ни к чему,Он им и так загружен до предела,Зачем, скажи, здоровье для Муму,Раз с кирпичом в водицу полетела?Геракл известный в древности силач,Тогда там, слабосильных не бывало,Мачо на подвиг не найдёшь, хоть плач,А жалких, хилых, слабеньких – навалом!С винтовкой богатырь – на кабана!А на медведя – только с вертолёта…Здоровая, скажите мне, страна?– Где вот такая, скажем так, охота!

14.02.2011

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия