Читаем Длинные тени полностью

– Не знаю. Я… я всегда надеялся, что мы можем воссоединиться, знаете…

Декер бросил взгляд на Уайт.

– Нет, не знаем. Не потрудитесь ли растолковать?

– У нас были проблемы. Похоже, Джулия считала их непреодолимыми.

– А вы нет? – вставила Уайт.

– Наверное, я безнадежный оптимист, – с угрюмой усмешкой проронил Дэвидсон.

– Но ваш оптимизм не сработал. Вас это мучило? – спросил Декер.

– Что вы имеете в виду?! – огрызнулся Дэвидсон.

– Вы хотели снова сойтись со своей бывшей женой. Она – нет. Теперь она мертва.

– Я ее не убивал. Я был здесь. Тайлер это подтвердил. И проводил «Зум»-совещания.

– До ковида я думал, что «Зум» – такая штука в камере, – сказал Декер. – Хотел бы я, чтобы так оно и оставалось…

– Почему вы еще не ищете моего сына? Найдите его, черт побери!

– Вы, часом, не планируете куда-нибудь уехать? – спросил Амос.

– А что?

– Не надо.

Глава 34

– Ты уж очень натянул ему цепь, – заметила Уайт, когда они забрались в машину и тронулись в путь. – К чему это?

– Я обычно натягиваю вещи, чтобы проверить, не лопнут ли они.

– А Дэвидсон? Ты правда думаешь, что у него кишка не тонка убить жену?

– У него был мотив, ревность, если он знал о своей бывшей и Дреймонте, но не возможность. Впрочем, это не имеет значения, если он нанял кого-то сделать дело за него.

– Если в ее дом пришел наемник, должна быть запись о проезде его машины через ворота.

– При таком количестве дыр в их стене наверняка есть обходные пути.

– Пожалуй. Но ты считаешь, что Дреймонта и Камминс убили два разных человека. Если Дэвидсон до сих пор ее любит, у него был мотив нанять кого-то и для убийства ее любовника.

– Да, был.

– Но ты не думаешь, что это сделал он?

– Я даже не уверен, что он поднимал руку на жену, а уж на Дреймонта и подавно. Но по-прежнему считаю, что это два разных человека. Факт остается фактом: если лицо, застрелившее Дреймонта, убило Камминс, значит, это лицо по-прежнему там находилось. Так зачем бежать на второй этаж с ножом? Стрелок выпустил в Дреймонта две девятимиллиметровые пули. Я не знаю ни одного пистолета, вмещающего всего два девятимиллиметровых патрона. Стрелку с лихвой хватало боеприпасов, чтобы убрать ее.

– Ты привел убедительные аргументы, Декер, воздаю тебе должное. Стрелок стреляет и уходит. Судья бросается вниз, и пока она пытается спасти Дреймонта, приходит второй человек с ножом и убивает ее.

– Или он мог воспользоваться ножом с ее кухни. Медэксперт описала шестидюймовый нож с серрейторной заточкой[11]. Под это описание подходят многие кухонные ножи. Надо попытаться определить, не пропали ли там какие-нибудь ножи.

– Значит, убийство Дреймонта было предумышленным, а Камминс – спонтанным?

– Возможно, – сказал Декер.

– Если так, речь идет о невероятном совпадении.

– А я не люблю даже заурядных совпадений, не говоря уж о невероятных.

– Вот уж не думала, что у тебя есть чувство юмора.

– Не путай юмор с отсутствием фильтров.

– Куда направляемся теперь?

– Найдем Тайлера.

– Хочешь сказать, догадываешься, где он?

– Не исключено.

* * *

Приехав к школе, они увидели, что ее талисманом служит монарх.

– Монархи, а? Всегда считала это курьезом в демократической стране, – заметила Уайт, когда они парковались на стоянке для посетителей.

– В последнее время я повидал в демократической стране немало курьезных вещей и не посмеялся ни над одной из них.

Они высадились. Когда Декер направился в глубь школьной территории, Уайт поинтересовалась:

– Куда мы идем?

– В мир Тайлера.

– Мир Тайлера? – переспросила она, шагая с ним рядом.

– Туда. – Амос указал на футбольный стадион, где кто-то включил прожекторы, освещающие поле.

Приблизившись, оба увидели Тайлера, в трусах и без майки, бегающего по полю, ловя мячи, которые бросал другой юноша.

Пройдя через ворота, они начали спускаться по ступеням трибуны к дорожке, опоясывающей ограждение поля.

– Отличная площадка, – одобрила Уайт. – В моей школе футбольное поле мало чем отличалось от парковки.

– Хорошая скорость, – отметил Декер, наблюдая, как Тайлер выполняет пробежки. – Отличные рывки.

– Тебе виднее.

– Эй, Тайлер! – крикнул он.

Парень оглянулся на них, поймал еще мяч, утер пот с лица полотенцем, висевшим на поясе, махнул другу рукой – дескать, мы закончили – и трусцой направился к ним. Его торс покрывала глянцевая пленка пота, каждая четко прорисованная мышца ярко блестела.

– Ага? – проговорил он, тяжело дыша. Наклонился, подхватил со скамейки бутылку фруктового пунша «Джи2» и припал к ней.

– Отец беспокоится о тебе. Пытался дозвониться. Ты не отвечал.

– Я оставил телефон у себя в машине. – Тайлер показал на темно-синий кабриолет «БМВ», припаркованный у ограды на другом конце поля. – Потерял счет времени. А чё такого?

– Для меня-то ничё такого, а вот для твоего старика – да.

Осушив бутылку, Тайлер принялся вытирать руки и ноги.

– У тебя отличные пробежки, – похвалил Декер.

– Ага, я вкалываю над этим.

– Но рывок влево у тебя быстрее, чем вправо. Это потому что у тебя доминирует правая нога.

Тайлер уставился на Декера, явно заинтересовавшись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы