– Любопытный перевод – перебраться сюда и стать частником, – прокомментировал Декер. – Дреймонт был слишком молод для двойного куша, – добавил он, имея в виду практику госслужащих заработать полную пенсию, а потом найти другую работу.
– Может, «Гамма» сделала ему предложение, перед которым он не смог устоять, – предположил Эндрюс.
– Если так, было бы славно знать, – отозвался Декер.
– Говорите, вы встречались с Казимирой? – спросил Эндрюс.
– Да. Она хочет, чтобы я установил, что случилось с ее отцом. Потому-то и согласилась выпустить эти досье на Лансер и Дреймонта, потому что я сказал ей, что возьмусь за это при определенных условиях.
– Но вы же заняты не этим делом, – удивился Эндрюс.
– Я буду им заниматься, только если оно связано с нашим. Я ей так и сказал.
– Но как такое может быть? Канак Роу, предположительно, умер три года назад.
– И кто-то забил валюту родной страны Роу Дреймонту в глотку… Это либо чертовское совпадение, либо оба события могут объединять общие элементы, хоть их и разделяют годы.
Эндрюс теребил салфетку.
– Пожалуй, это возможно.
– А что там с прошлым Элис Лансер? – встряла Уайт.
Эндрюс слегка откашлялся.
– Лансер проработала в «Гамме» шесть лет. Кстати, Дреймонт примерно столько же. До работы в «Гамме» она несколько лет была адвокатом, потом директором по связям с общественностью, а после лоббисткой в политической организации в округе Колумбия.
– Значит, в том же городе и практически на той же арене, что и Дреймонт.
– Да. Так что они могли быть знакомы еще тогда.
Отпив воды из стакана, Уайт сказала:
– Адвокат, потом директор по связям с общественностью, затем лоббистка политической группировки, а теперь работает в частной фирме безопасности? Странная карьерная траектория.
– Все зависит от личных целей, – растолковал Декер.
– А родня? – Она поглядела на Эндрюса. – Дреймонта и Лансер?
– Родня Дреймонта в Сиэтле. Родители еще живы, есть один брат. Их известили. Они приедут за телом.
– А Лансер? – не успокоилась Уайт.
– Мы узнали, что Элис Лансер сирота. Ее приемные родители погибли в авиакатастрофе свыше десятилетия назад. Ни братьев, ни сестер. И мы попросту не можем выяснить, кто ее биологические родители.
Когда Эндрюс это сказал, в голове Декера будто что-то щелкнуло. «А вот это уже интересно».
– Значит, тут тупик, – резюмировала Уайт.
– Похоже. И никаких следов Лансер и Пэтти Келли. Они будто исчезли с лица земли.
– Забавно, что это всегда происходит, когда кто-то не хочет говорить с копами, – вклинился Декер.
– Что будете делать дальше? – спросил Эндрюс.
– От Дункана Троттера мы узнали, что в результате смерти судьи Камминс ее бывший становится доверительным управляющим состояния в двадцать миллионов долларов с лишком.
Эндрюс чуть не пролил вино.
– Блин! Я знал, что он в шоколаде, но чтобы
Телефон Декера завибрировал, и он прочел поступившее сообщение.
– Это от медэксперта. У меня были кое-какие подозрения, и теперь выяснилось, что я был прав.
– Что за подозрения? – полюбопытствовал Эндрюс.
– Что Алан Дреймонт не охранял судью, а спал с ней.
– Что?! – опешил Эндрюс.
Декер вкратце объяснил, что они нашли на месте преступления и что подтвердила медэксперт. А затем изложил Эндрюсу свое предположение, что было двое разных убийц.
Тот задумчиво кивнул.
– Должен признаться, различные методы убийства меня беспокоили. Обычно или одно, или другое. Но Тревор Перлман сказал, что «Гамму» судье рекомендовал он. А она сказала остальным, в том числе и сыну, что находится под защитой.
– Дорис Клайн сообщила мне, что Дреймонт приезжал не каждый вечер. И больше никто на охрану не заступал. Курьезный способ охранять кого-то.
– Но зачем тогда вообще обращаться в «Гамму», если не было никаких угроз? – вставила вопрос Уайт.
– Толком не знаю. Но, похоже, так произошло. С телохранителями не спят. И не бывает, чтобы телохранитель не являлся тебя охранять.
– Значит, на самом деле она никого не боялась? – уточнила Уайт.
– О, думаю, кого-то она
Глава 37
После ужина Амос сидел в своем номере, таращась в стену.
О деле в настоящий момент он не думал. Он думал о письме, полученном из института когнитивных способностей в Чикаго.
Здесь Декер перестал думать о том, что говорится в письме.
«Лезии. Ранее незатронутые. Аномалии. Преобразования таким образом…»
Ни единого просвета.