– Правила просты, – начал объяснять Луи, ловким движением трости указав на зависшие в паутине карты. – Среди них есть несколько джокеров, которые очень любят играть и устраивать ловушки. Всего их две. Первая – это иллюзии. Она заставляет нас видеть то, чего не существует.
Он щелкнул пальцами, и в его руках появилась карта. Уголки губ Луи приподнялись, и он внимательно оглядел публику.
– Вторая – это трюк с реальностью, – продолжил он.
Луи разжал ладонь, и зрители увидели, что карта исчезла.
– В отличие от предыдущего, он скрывает от вас то, что существует по-настоящему, – сказал Луи и поднял пустую руку. – Вот такие две уловки есть в запасе у джокера, – закончил кот, схватив трость обеими руками. – Правила игры предельно просты. Трем нашим добровольцам нужно отыскать на сцене джокера.
Сиа внимательно слушала объяснения, стараясь унять бешено стучащее сердце.
– Если кто-то из наших гостей отыщет джокера, я проиграю. Однако если это никому не удастся – победа за мной. И будьте осторожны во время игры, чтобы не разозлить джокера. Он может и наказать.
«Наказать…»
Девушка неосознанно перевела взгляд на Хартса. Тусклый свет зала скрывал выражение его лица, но отчего-то Сиа заволновалась еще больше.
– Ну что, начнем? – тихо произнес Луи.
От звука его уверенного низкого голоса Сиа задыхалась. Вслед за Хиро и Джудом она направилась к застрявшим в паутине картам. Каждый смотрел в своем направлении. Карт было так много, что найти среди них джокера казалось невозможным. Не в силах больше выносить повисшую тишину, девушка погрузилась в поиски.
Черви, бубны, трефы, снова трефы. Красные и черные карты сменяли друг друга, но джокера среди них не было. Она перешла к соседней стопке. Пики, королева, валет, валет, джокер, черви… И тут вдруг… Сиа не поверила своим глазам – среди красно-черных символов лежал джокер. Девушка протянула руку и схватила карту. Джокер усмехнулся, и вся радость тут же улетучилась – над его головой она заметила пику. Несколько раз прокрутив карту в руках, Сиа поняла, что это был обман зрения: первый трюк джокера, который заставляет видеть то, чего на самом деле не существует. Выбросив карту, девушка вновь принялась за поиски. Хотя вся паутина была усеяна застрявшими картами, по краям было пусто.
Луи сообщил участникам о том, сколько времени осталось в их распоряжении. До девушки доносились голоса Джуда и Хиро, которые судорожно пытались отыскать нужную карту, что за такой короткий промежуток осуществить было практически невозможно, особенно учитывая путающие иллюзии джокера. Впрочем, у Сиа не было ни денег, ни счета, с которого их можно списать, значит, и сожалеть ей было не о чем. Возможно, у ее друзей ситуация и была иной, но в таком случае они сами виноваты, что согласились на условия кота.
Сиа подошла к тому краю паутины, где не было карт. Сеть балерины оказалась тонкой и липкой, словно сахарная вата, но чрезвычайно прочной. Девушка коснулась ее и почувствовала нечто странное – между нитями паутины ничего не было. Не поверив своим ощущениям, она снова потрогала ее еще раз, но результат был таким же.
Сиа сжала ладонь и наконец смогла разглядеть, что в ней находилось. Джокер и его второй трюк, скрывающий то, что существует на самом деле. Голос Луи тем временем объявил, что до окончания оставалось всего пять секунд. Девушка собиралась сказать, что нашла карту, но внезапно из сетей паутины возникла темная тень и накрыла ее с головой, затянув вглубь. Сиа хотелось закричать, но в тот же миг ощутила, что ее больше никто не держит. Внезапно стало светло.
– Хороший сегодня день, – поприветствовал ее Луи, сидевший за деревянным столом нога на ногу и с чашкой чая в руках.
Сиа удивленно огляделась. Вокруг них по изумрудной плитке перемещались монстры, которые еще недавно выступали в концертном зале.
«Что происходит?»
Растерявшись, девушка крутила головой в разные стороны. В конце темного тоннеля она увидела концертный зал, на сцене которого стояли Джуд, Хиро и демонстрирующий зрителям фокусы Луи. Сиа перевела взгляд на кота перед собой. Тот сделал еще один глоток чая.
– Это все обман, – небрежно произнес он, заметив ее замешательство. – В начале представления вампир не гипнотизировал зрителей. Помнишь песню Болтуньи про магические фокусы?
Он сделал паузу и наполнил свою чашку.
– Слова песни и есть гипноз, а фокусы на сцене – дело рук графа Эдварда. Благодаря нашему трюку, на месте вампира другие монстры видят меня. На людей, кстати, тоже подействовало, как видишь, – усмехнулся Луи и поднес ко рту чашку. – Ну, как тебе?
Сделав глоток, он взял трость и указал ею на зажатую в ладони Сиа карту.
– Все представление – иллюзия, игра твоего воображения. В твоей руке не джокер, да и никаких трюков с реальностью нет.
Девушка в отчаянии взглянула на карту. Вместо лица джокера на нее смотрели сердечки.
– Не расстраивайся. Хорошо, когда мы видим то, что нам хочется.
Сиа поняла, что купилась на его уловку.
Глава 7
Граф Эдвард и Луи
– Звуки пианино, – сказала Сиа, усевшись напротив Луи и взяв в руки чашку, – тоже иллюзия?