Читаем Дневник. Обратная сторона победы (СИ) полностью

— Люц, ну что ты такое говоришь. Рыжий, если и дальше будешь показывать неплохие результаты в логистике, то вполне можешь и рассчитывать на помощь своего любимого профессора, — наклонившись, тихо произнес Мальсибер.

— Почему вы надо мной издеваетесь? — вспылил юноша.

— А я не издеваюсь. Это мысль для размышления. Перси, продолжай.


«Все это произошло первого сентября.

А третьего сентября меня ждала официальная жалоба, предоставленная гоблинами, о том, что в Хогвартсе был применен артефакт, использование которого было сугубо официально закреплено за гоблинами. Артефакт «Кровавое перо», как было сказано в жалобе, был применен Гарри Джеймсом Поттером неоднократно на протяжении одного вечера. Бумагу притащил мне мой поверенный Грипкуф. Несколько минут он не мигая смотрел на меня, затем, вздохнув, произнес:

— Северус, я прекрасно понимаю, что Поттер не мог сам достать подотчетный артефакт и не мог самостоятельно по собственной воле использовать его из раза в раз. В конце концов, это больно.

— Конечно, не мог. Поттер, несмотря на свою адреналиновую зависимость, мазохистом мне никогда не казался, — в дверях стоял Мальсибер, прислонившись к косяку и скрестив на груди руки. Я кивнул ему, приглашая зайти в кабинет. Рей уселся в кресло, вытянув ноги, и продолжил. — А раз парень не самостоятельно додумался себя истязать, то вывод напрашивается только один. Амбридж, — он буквально выплюнул это имя.

Я провел руками по лицу. Я понял, что это наша драгоценная Долорес развлекается. Иногда я задавал себе вопрос: если поставить рядом Беллатрикс и Долорес, кто кого переплюнет в жестокости?

— Грипкуф, это происшествие можно как-то замять?

— В принципе, можно. Но зачем тебе это нужно?

— Пожалуйста, сделай так, чтобы решение гоблинов по поводу Амбридж было отложено на неопределенный срок. Я ведь правильно тебя понял, эта бумага всего лишь оглашение намерений? Гоблины сами решили заняться нарушительницей? А она нам пока нужна живой и относительно здоровой, к сожалению.

— На вопрос «зачем?» ответа я не дождусь, — Грипкуф не спрашивал, он констатировал факт. — Ну что же, думаю, что эту проблему можно утрясти с одним условием.

— С каким? — я говорил обреченно. Чтобы гоблины упустили возможную прибыль? Да скорее Лорд забудет о Поттере.

— Ты, именем Фолта, сейчас пообещаешь, что Долорес Амбридж получит наказание, достойное ее преступлениям.

Я внимательно посмотрел гоблину в глаза.

— Слово Фолта.

Я только что вынес смертный приговор Долорес. Потому что гоблины другой меры наказания не знают. Имею ли я на это право? Имею ли я право распоряжаться чужой жизнью? И так ли велико было преступление? Я не знаю. Тем временем Грипкуф удовлетворенно кивнул, подсунул мне несколько бумаг на подпись и удалился, оставив меня наедине с Мальсибером.

— Я не понял, что это сейчас было? — Рей выглядел недоуменно.

— Я только что пообещал, нет, не так. Я только что дал слово, что Долорес Амбридж, скорее всего, не встретит Миллениум.

— Ха, нашел проблему. Да по этой дамочке Азкабан плачет, а дементоры прогулы ей уже ставят. Это додуматься нужно, применять практически пытки на детях! Может, не будем ждать? Я ее хоть сейчас… — и Рей выразительно провел ребром ладони по горлу.

— Нет, Рей. Амбридж нужна нам, — вздохнул я и откинулся в кресле.

— Да зачем нам нужна эта коза ненормальная с ярко выраженной фобией полукровок? — Рейнард был готов взорваться.

— А ты подумай.

— Я боевик, мне не положено думать, — мне на секунду показалось, что Рей мне сейчас язык покажет, но тот лишь ухмыльнулся.

— Ты — клоун. Я сейчас тебе попытаюсь объяснить, а ты постарайся своими отбитыми на тренировках мозгами понять, — вернул я шпильку Рею. Тот только фыркнул. — Однажды придет время, когда Лорду надоест гоняться за Поттером, Пророчеством и тому подобной херней страдать. И тогда он примется за то, о чем, в общем-то, мечтал, а именно — захват власти.

Рей подобрался и теперь слушал внимательно, лишь иногда прерывая меня.

— И что, мы его не остановим?

— Нет, Рей, напротив, мы всячески ему поможем в его нелегком деле, — я вздохнул. — Ты хотя бы представляешь, что сейчас творится в Министерстве? Даже Люц в шоке. Говорит, что ему даже особо тратиться не приходится. Чиновники идут по тысяче за дюжину. Я всерьез намерен прополоть этот огород, — добавил я жестко.

— Это не решит проблему, — Рей говорил тихо. — На место этих придут следующие, и все повторится.

— Значит, нужно создать такие условия в будущем, чтобы не пришли. Но это только от нас зависит, разве нет? Если существуют такие честные и порядочные, для чиновника, естественно, люди, как Амалия Боунс, например, значит, можно сделать так, чтобы власть имущие были все похожи на эту достойную всяческого восхищения леди, которую за столько лет не испортила власть.

— Ладно, — помотал головой Мальсибер, — при чем здесь Амбридж?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика