Читаем Дневник. Обратная сторона победы (СИ) полностью

- Пойдем дальше, - перебил я Альбуса. – То, что Лорд уверен, что с кровью Поттера получил защиту, которую, якобы, дала сыну Лили, не секрет ни для кого. А вот почему, в таком случае, он не может найти дом, в котором живет Поттер, если, как ты уверил мальчишку, защита была основана на магии крови? Не объяснишь мне, своему недалекому крестнику, как так получилось, что Лорд может сейчас дотронутся до Поттера, не калеча себя, так как всему приходит конец, даже защите Фолтов, которая когда-то спасла Гарри жизнь, а вот придти к нему в гости он не может? Может ты всегда скрывал от меня, что Петунья Дурсль на самом деле могущественная волшебница, и на протяжении стольких лет работала на тебя не покладая рук, защищая пацана, и, с постоянной регулярностью, обновляла защиту на доме?

- Э…

- Что это за бред с судом?

- Понимаешь…

- И, наконец, что за цирк вы устраиваете с перемещением мальчишки в штаб Ордена? Его что, нельзя просто аппарировать на место? Или, в крайнем случае, портключ сделать? Я тебе даже помогу с созданием портала. Хочешь? Прямо сейчас?

- Северус, мальчик еще не дорос до аппарации…

- А что парную аппарацию кто-то запретил?

- Портключ, ну, это же не совсем законно…

- Ты говоришь мне о законности? Именно ты, который как минимум весь позапрошлый год разрешал пользоваться моим хроноворотом несовершеннолетней ученице, сам пользовался тем же незарегистрированным хроноворотом неизвестное количество времени, подлогом и уговорами заставил маленьких детей спасать опаснейшего преступника от поцелуя дементора? О законности говорит мне человек, который устроил на работу оборотня, и, в конце концов, изменил правила Турнира?

- Сев…

- Эта пауза означает, что ты закончил или, что ты набираешь воздух, чтобы продолжать сыпать тупыми высказываниями? Знаешь, я не хочу даже знать, для чего все это тебе понадобилось. Так что можешь не тратить здесь свое красноречие. Прибереги его для Поттера. Я обещал тебе помочь, я помогу. Что ты хотел у меня попросить на самом деле?

- Научи Гарри окклюменции.

- Что?!

- Научи Гарри окклюменции, - терпеливо повторил Альбус.

- Я за невыполнимые задания не берусь.

- Сев, ты обещал. Мальчику нужно научиться закрывать свой разум.

- От кого? Кому нужна его космическая пустота?

- От Тома.

Я уставился на крестного. У меня даже дар речи куда-то пропал. Наконец, глубоко вдохнув и выдохнув несколько раз, я осторожно проговорил.

- Альбус, ты здоров? Разум Поттера связан с тем осколком души Лорда, что сейчас в отвратительном теле загорает в Албании. Их невозможно разделить. Это может сделать только Авада Лорда. И ты об этом прекрасно знаешь. Но даже, если ты забыл, и сам начал верить в ту чушь, которой кормишь пацана про то, что он является крестражем, ты должен с помощью невероятных усилий, сложных путей от общего к частному и наоборот, и, при нагрузке мозга для решения сложных логических цепочек, придти к тому же выводу, – я уже не скрывал сарказма. Глядя на Альбуса, я понял, что перегибаю палку. Вздохнув, я начал говорить немного спокойнее. - Окклюменция здесь не поможет, даже, если бы Поттер, вдруг, начал бы с остервенением учиться. А это уже за гранью фантастики. Хотя, знаешь, я попробую. Может, все-таки сумею, хоть чему-то мальчишку научить. А вот за результат я не ручаюсь. Это все?

- Да. А что, уже выгоняешь? – в глазах Альбуса сверкнули искорки.

- Пока ты здесь, можешь побродить по Отделу, с Николасом повидаться, да и со всеми остальными.


Я еще не успел договорить до конца, как Альбуса уже в кабине не наблюдалось. Я покачал головой. Ну и крестный.


Когда я остался один, я вытащил очередной номер Пророка, просмотрел его и усмехнулся. Первый этап нашего плана развивался блестяще. Самое смешное состояло в том, что нам даже делать самим ничего не пришлось. Фадж вместе со своими прихлебателями стали очень оперативно рыть себе яму, дискредитируя Альбуса, Поттера и всячески открещиваясь от факта возрождения его темнейшества. Я сам не смог бы придумать лучшего. Ненадолго задумавшись и рассмеявшись, стукнул рукой по столу. Это ж надо. Фадж долгое время находился под Империусом белобрысого. Снять заклинание с Министра никто так и не удосужился. Если учесть, что Малфои менталисты достаточно сильные, а Империус ну никак не может держаться столько лет, то все это говорит только об одном: Фадж переживает примерно такие же изменения в личности, какие происходили у Люциуса, когда произошел сбой программы под влиянием этой наполовину разрушенной сетки. На сумасшествие Фаджа никто не обратит никакого внимания: уровень образованности сотрудников Министерства не тот, а лечить министра я не вижу смысла - все идет просто идеально. И кто сказал, что у меня много свободного времени? Из размышлений меня вывел голос Андре.


- Сев, со мной сейчас связалась Амалия Боунс. Она хочет тебя видеть, как можно быстрее.

- Хорошо. Я сейчас к ней поднимусь.

Зайдя в кабинет к Амалии, я протянул ей руку.

- Амалия, любовь моя, ты сказала, что хочешь меня видеть? Вот он я, и полностью в твоем распоряжении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Собрание сочинений. Том 1
Собрание сочинений. Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега. Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния. Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы. В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Вега Лопе де , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Михаил Леонидович Лозинский , Юрий Борисович Корнеев

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги