Читаем Дневник Ричарда Хоффа полностью

– Пойми, парень, мы семья. У нас нет этих джентельменских штучек, мы простые слуги закона, народа и, в конце концов, ее величества. В этих стенах ты можешь делать и говорить, что тебе захочется, без этого фарса, который тебя ожидает снаружи, но знай, там, на улицах, ты должен вести себя подобающе. У нас что-то вроде клуба, мы не говорим друг с другом на вы и не отпускаем реверансы. Отныне, я – Генри или шеф, это Пьер, а это Рон, ну и Стив с которым ты познакомишься попозже.

– Я понял, шеф.

– Вот и умница. Пей чай, а потом мы с тобой прогуляемся немного.

– Стив прислал письмо, он уже направляется обратно. Сказал, что если погода будет хорошей, то корабль пристанет завтра утром.

– А что там с нашим бароном?

– Он поехал в Эшвил, как и говорил нам дворецкий.

– Понятно, нужно будет кому-то поехать туда и следить за ним.

– При всем уважение, я пока не могу.

– Я понимаю, Пьер, значит, ты Рон и, наверное, возьмешь с собой Пита, если он пройдет последнее испытание.

– А что ты? – задал вопрос Рон.

– У меня еще есть дела здесь.

– Почему мы просто не можем его схватить?

– Пока не за что его хватать, Рональд. Предъявишь ему обвинение в уклонении от уплаты долговых листов?

– Почему бы и нет, для начала и так сойдет.

– Нет, нужно, чтобы он начал всем рассказывать, что с ним не так, а после мы его возьмем, и предъявим нормальное обвинение, которое в нашей компетентности.

– О ком идет речь?

– Ты скоро обо всем узнаешь. После нашей прогулки, если она будет удачной, я все тебе расскажу.

– Договорились. – Генри слегка улыбнулся.

Когда время чая истекло. Генри вытащил из кармана жилетки свои золотые часы и, посмотрев на время, обратился ко мне.

– Что ж, Пит, уже час дня, нам пора заняться делом, а вы парни займитесь уже чем-нибудь, хватит рассиживаться, когда я приду, доложите мне о выполненной работе. – Рон и Пьер, ничего не ответили, а только кивнули головой и стали убирать со стола посуду.

Мы с Генри вышли из склада и направились в центр. Во время нашего маленького путешествия Генри рассказал, как он познакомился с моим отцом, а я начал вспоминать рассказы отца о самом лучшем сыщике в его юные годы. Когда Генри был молод, отец уже занимал хороший пост в полиции, и он повлиял на моего будущего начальника. Он восхвалял моего отца и в конце нашего пути он поблагодарил его за то, что тот воспитал меня.

– На самом деле, я воспитывался дедушкой, и долгое время жил в Эшвиле.

– В Эшвиле?

– Да, мой дедушка был смотрителем маяка, он мне рассказывал разные истории про него и другие маяки, а также показывал принцип их работы. – он задумался, поджав подбородок.

– Что ж, это замечательная новость.

Генри продолжал умалчивать информацию о предстоящей работе, я его понимаю, для начала мне нужно пройти последнее испытание, а уже после задавать вопросы.

Мы пришли к замковому мосту и выбрали одну из лавочек стоящих на набережной, чтобы перевести дух и полюбоваться рекой и окружающими нас видами. Генри сел в полу открытой позе, одна его рука лежала на поясе, а другую он положил на спинку лавочки, так что его кисть свисала, а затем он положил ногу на ногу, высматривая кого-то в толпе.

– Пойми, парень, я не могу с тобой пока откровенничать…

– Я понимаю, сэр.

– О. Я, кажется, приметил твою цель. – он показал на молодую девушку лет двадцати, а может даже и младше. Она была одета в голубое как небо платье, а на голове красовались длинные, прекрасные русые волосы, они были подобраны небольшим белым чепцом, но так как их было много, то несколько прядей все равно выпадали из-под ее головного убора. Она была немного выше среднего роста, фигура ее была идеальной, не крупная и не совсем тощая. В руках у нее была громоздкая корзина, с продуктами, которая она тащила с рынка неподалеку.

– Да, она довольна симпатичная!

– Я хочу, чтобы ты узнал ее имя и где она живет, это и будет твоим окончательным тестом, посмотрим, как ты сможешь ладить с людьми.

– Постой, но она девушка, не пристало мужчинам, так знакомиться с девушками, тем более средь бела дня, да еще и на битком забитой улице.

– Если ты струсил, то можешь идти домой, завтра в департаменте тебя будет ждать большая кипа долговых расписок и счетов!

– Ты не оставляешь мне шанса, если она начнет звать полицию и меня загребут, знай в этом виноват ты.

– Не робей парень, прояви смекалку. – он рассмеялся, а после кивнул подбородком в сторону рядом проходящей девушки.

Немного подумав, мне в голову не пришло ничего лучше, как просто предложить ей помощь с корзиной, что я собственно и сделал.

– Не пристало, настолько юной и красивой девушке таскать такие тяжести. – сказал я, подойдя к ней.

– Что простите?

– Прошу прощения, миледи, я всего лишь хотел предложить вам свою помощь. – она остановилась и повернулась лицом ко мне, так как я шел чуть позади нее.

– Это так сейчас знакомятся с девушками? Вы думаете, что я какая-то падшая женщина, сэр?

– Что вы, у меня и в мыслях не было так подумать про вас. Я увидел, как вам тяжело нести эту корзину и тогда в мою голову пришла идея помочь вам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения