Читаем Дневник стюардессы полностью

Скажу сразу, что на обратном рейсе минимум четверть салона самолета сверкала пустыми местами. В бизнес-классе, завернувшись с головой в пледы, спали футболисты. Второй салон периодически порывался пройти вперед и объяснить кумирам, как надо правильно играть в футбол, чтоб не позориться на весь мир. К нам отношение тоже поменялось. После того как мы орали с ними вместе «Спартак» – чемпион!», обижать нас перестали. Но и того пиетета, как к девушкам, больше не испытывали. Мы стали частью их команды. Отличными пацанами. Покупать духи пацану было не комильфо. Да и деньги на «Шанель» растаяли где-то в недрах испанской полиции. Так что мы остались без обещанного ящика элитного французского парфюма. Но нам хватило и того, что надарили на рейсе из Москвы. Понятно, что парфюмерный магазин открывать не хотелось, да и времени между полетами было маловато. Мы с девочкой положили все свои подарки аккуратно обратно в контейнер. И взяли компенсацию за моральный ущерб деньгами. Выручка «Аэроферст» с рейса стала не такой колоссальной, как должна была быть. Но кто думает о них?

По прилете домой я окончательно потеряла голос. Если в полете еще как-то могла изъясняться, хоть вполовину громкости, то в сырой и слякотной Москве сложно было даже шептать. Ор на стадионе сыграл со мной дурную шутку в морозный вечер. Когда через день позвонила, чтобы узнать наряд на следующие рейсы, меня диспетчер попросту не услышал. Я напилась теплого молока с маслом, набрызгалась термоядерным ментоловым спреем. Голос немного проявился, но в какой-то странной, мужской ипостаси. Звонить надо было срочно, пока диспетчеры на месте. И я рискнула предпринять вторую попытку. «Здравствуйте! Такая-то, табельный номер 1234», – голосом алкоголика сказала я в трубку. Как дополнение в прокуренный тембр вклинивались тонкие визжащие ноты. Девушка на том конце провода опешила:

– Простите, а вы кто ей будете? Папа? Почему она сама не звонит?

– Девушка, дорогая, это я и есть.

Диспетчер опешила еще больше. Пауза. Глаза в компьютер на мои данные и фото.

– Это точно вы?.. Скажите вашу дату рождения и номер паспорта.

Пока ходила за паспортом, телефон в диспетчерской перевели на громкую связь и вокруг собрался народ, проводить психиатрическую экспертизу звонившего непонятно кого, мужчины или женщины. Я оттарабанила в трубку все свои данные. Народ на том конце дружно охнул при звуках моего голоса. Кто-то с ужасом произнес: «Как же ее взяли?», кто-то ответил: «Да, вообще, вот наберут по объявлению…» После этого диспетчер мне приказала ждать, они сами перезвонят касательно наряда.

Перезвонили через час. Вместо предполагаемого Владивостока меня ждал вызов в медцентр. На 09.00 к психиатру. И на 11.00 – к ЛОРу. Больничный лист на неделю и куча прописанных лекарств голосу помогли, но не сильно. Держать меня без температуры и ангины долго не хотели и отправили «арбайтен». И я еще пару месяцев пугала пассажиров изумительными оттенками баса с резким переходом на высокие тона.

После того замечательного рейса я стала футбольной болельщицей. Правда, болею за мадридский «Реал», а не за «Спартак». Зачем мне дополнительные унижения и расстройства? Их и так хватает в жизни.

Представитель

Рассказ


Знаете, по моему разумению, есть такие профессии, чьи представители чаще всего попадают в рай. За мучения при жизни. К врачам, учителям и риелторам я бы с уверенностью добавила представителей «Аэрофлота» в зарубежных аэропортах. Пассажиры могут увидеть представителя в совершенно разных местах. Причем практически одновременно. Вот он за стойкой регистрации, но через секунду уже входит первым на борт прилетевшего самолета. Казалось бы, в одно и то же время его видят бегающим под самолетом, разбирающимся в полиции с документами на депортированных и колготящимся в салоне, проверяя, все ли пассажиры на месте и нет ли потеряшек. Такое чувство, что у представителя есть тайная кнопка, которую он нажимает к прилету самолета и размножается на команду маленьких представителей. Святой человек!

Как правило, это импозантный мужчина, с отрешенным взглядом и благородной сединой. Самый белоснежный и чистый оттенок седины был у представителей «Аэрофлота» в городах США, Канады и Юго-Восточной Азии. В общем, там, где к обычным проблемам вроде задержек рейса, овербукинга, перевесов, капризных пьяных пассажиров добавлялся еще на шею экипаж, который оставался в стране на несколько дней на отдых. Банда практически незнакомых людей, от которых не знаешь, чего ждать, и за кого ты отвечаешь головой весь период их пребывания.

Нет, были, конечно, у нас звезды. И среди летчиков, и среди бортпроводников, кого представители знали уже очень хорошо и при виде чьих улыбающихся лиц седых волос у представителей становилось больше заранее. Но не было гарантий, что и совершенно милейшие и тишайшие от безделья в командировке не учудят что-нибудь такое, что еще долго будет сниться представителю в самых страшных кошмарах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Travel Story. Книги для отдыха

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза
Антология Сатиры и Юмора России XX века. Том 18. Феликс Кривин
Антология Сатиры и Юмора России XX века. Том 18. Феликс Кривин

«История состоит из разделов. Первый раздел, второй раздел, третий раздел. И хоть бы кто-то одел… Вот такая история.»Цитировать Феликса Кривина можно очень долго и много.Но какой смысл? Перед вами книга, в которой вы на каждой странице столько всего найдете, чего бы хотелось цитировать. Ведь здесь в одном томе сразу два — и тот, что в строчках, и тот, что между строк.Настоящая литература — это кратчайшее расстояние от замысла до воплощения. В этом смысле точность формулировок автора почти математична:«Дождь идет. Снег идет. Идет по земле молва. Споры идут. Разговоры.А кого несут? Вздор несут. Чушь несут. Ахинею, ерунду, галиматью, околесицу.Все настоящее, истинное не ждет, когда его понесут, оно идет само, даже если ног не имеет.»Об этом приходится помнить, потому что годы идут. Жизнь идет, и не остановить идущего времени.

Феликс Давидович Кривин

Фантастика / Юмор / Юмористическая проза / Социально-философская фантастика