Читаем Дневник священника. Мысли и записки полностью

И вот отец Ливерий умер. Гроб, усыпанный цветами, три дня и три ночи стоял в нашем академическом храме. Двери храма были открыты, так что каждый студент мог зайти, сесть на скамеечку и помолиться о почившем профессоре, подумать о чем-то своем. И все три дня и три ночи у гроба простоял Иван Д. Какие нечеловеческие силы нужно было иметь, чтобы, не шелохнувшись, скорбеть трое суток у гроба?.. Мы ничего не могли понять. Мы шли мимо храма, например, в трапезную, шли на занятия… Иван недвижимо стоял у гроба.

Какие мысли были в его голове? Какие чувства теснились в его сердце?..


Мы этого не знаем, но произошло чудо перерождения человека. После похорон отца Ливерия Иван ушел с поста помощника. Он попросил прощения у всех, кого обидел, он сделал это частно перед каждым и перед всеми; он стал защищать нас и помогать. Из негодяя он стал защитником и другом студентам. А через несколько месяцев он исчез. Говорили, что ушел в какой-то дальний монастырь…

Послушания

«Послушание превыше поста и молитвы», – цитировали нам в Семинарии монашескую поговорку чуть ли не каждый день. И в любое время дня и ночи могли снять нас с уроков, освободить от богослужения, поднять с постели и отправить на послушание.

Что такое послушание? Это какое-то задание, которое дается семинаристу Инспекцией. Это может быть работа на кухне, уборка территории, какие-нибудь строительные работы, помощь при храме, и прочее, и прочее…

Были послушания постоянные, например человек получил послушание прислуживать в алтаре, были послушания временные. Временное послушание – это когда тебе дают задание и ты должен его выполнить, отчитаться и после этого становишься свободен.

Чем младше курс, тем больше послушаний. Первокурсники на послушаниях трудятся очень часто. Это может быть через день, может быть каждый день, а может и по два послушания за день. От курса к курсу студентов задействуют все меньше. Студенты Академии на хозяйственных послушаниях не задействуются.


В 1990-е годы, когда я учился, особенно в 91–94-м, было голодное время. Цены росли, продуктов было немного. Тем более трудно было Семинарии и Академии, ибо из Патриархии никакой помощи не поступало, а надо было кормить несколько сотен студентов (трапеза у нас для студентов была бесплатной). В то время некоторые владыки из провинциальных русских епархий присылали в Семинарию грузовики с овощами и фруктами. Соберут где-нибудь в Твери урожай капусты и отправляют машину на адрес Семинарии. Порой бывало, что в один день мы разгружаем картошку, в другой день морковь, а на третий яблоки. Этим и питались. Спаси, Господи, этих владык, которые помогли нам в то время выжить.

И вот наш Ректор придумал такую вещь: он договорился с новооткрытым монастырем – Введено-Оятским женским, – что из монастырских угодий выделят несколько гектаров земли для Семинарии. И мы там будем сажать картошку. Это будет немалым подспорьем. Сажать картошку и собирать урожай будут привозить студентов.


Году в 93-м, кажется, это был сентябрь, а может, и октябрь, мы поехали. Я не совсем точно помню месяц нашего сбора урожая, но помню, что было холодно. Утром лужи покрывались стеклом льда: наступишь – оно с хрустом ломается. И еще были дожди. Нудные, мелкие, постоянные.

Человек десять привезли в монастырь, дали место ночлега на сеновале в холодном корпусе. Обитель только что передали епархии, и она представляла собой печальное зрелище. Обезображенный храм, ободранные, полуразвалившиеся корпуса, до революции бывшие прекрасным уютным монастырем.


Мы приехали вечером, нас накормили пустой кашей и дали по стакану несладкого чая. В желудках бурчало, но мы заели голод хлебом и отправились гулять по территории. Было очень красиво: желтая листва, свинцовое небо, запах мокрой травы…

Утром нас разбудили рано. Сначала молитва в помещении, приспособленном для совершения богослужений: мокрые низкие потолки, бумажные иконы, запах каких-то тряпок, известки. Словом, условия еще те.

Потом завтрак. Каша, чай, маленький кусочек масла и тонкий ломтик сыра (эти запасы Ректор благословил привезти из Семинарии). А потом мы пошли работать. Нам выдали сапоги, телогрейки и лопаты.

Началась тяжелая работа. Поля казались бескрайними, все раскисло и чавкало под ногами, на сапоги налипали комья земли. Очень скоро мы приуныли. Один или двое ребят, выросшие в деревне, работали бойко, мы же, городские белоручки, к такой работе были не приучены. На ладонях вздулись пузыри мозолей. Мы были совершенно мокрые, от нас шел пар, но самое обидное было, что за нашей работой следили две монахини. Подгоняли нас, ругались, если мы лопатой резали картошку, и… обещали нерадивых оставить без обеда.

– Э, че это тут бабы командуют! – возмутился один старшекурсник.

– Молчи, сейчас побегут, донесут, что ты ропщешь, – тихо ответил ему другой.

В нас росло глухое возмущение этими матушками, которые, в самом деле, вели себя хамовато. И перед кем?! Перед завтрашними батюшками!


Перейти на страницу:

Все книги серии Священники-блогеры. О любви, семье и вере

Дневник священника. Мысли и записки
Дневник священника. Мысли и записки

«Дневник священника» – это живая и глубокая книга человека, посвятившего себя служению Богу и людям.Его биографические заметки пронизаны теплом веры и надеждой на лучшее в окружающем мире, бесконечным состраданием к людям и их нуждам.Протоиерей Константин Пархоменко – человек, чьи внимательные глаза смотрят в самую глубь вещей и событий. Его история – это история России сегодня, разных людей и церкви, но не с точки зрения каких-то правил, а с точки зрения истинно верующего человека. История от чистого сердца.«Очень часто я ловлю себя на мысли, что обычный человек совершенно не представляет себе настоящей, подлинной жизни священника. А мы, священники, обычно мало говорим о своем служении. Это происходит потому, что наше общение с людьми часто происходит на духовническом уровне, то есть на уровне доверительно-исповедальном…»В книге вы найдете много интересных фактов и наблюдений из духовной жизни действующего священника.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Константин Владимирович Пархоменко

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика