– Мистер Пейдж, хотелось бы знать, знакомы ли вы с перечисленными семьями: банкир Джосайя Берентон, глава бухгалтерской фирмы Бартоломео Корбетт, фармацевтический магнат Джеральд Оттмейр, директор госпиталя «Бельвю» Кристофер Харлеш, юрист Филипп Станден из компании «Станден, Мид и Беккетт»…
Ардженти замолчал, и Джеймсон продолжил список семей, девушки из которых стали жертвами, чтобы найти связь с Сайласом Пейджем. Они уже искали такую связь между другими семьями, но безрезультатно. Инспектор оглядел просторную гостиную площадью футов в пятьдесят, обставленную в стиле эпохи Регентства с высокими потолками и галереей, в которой висели несколько портретов. Без сомнения, это были предки Пейджа, внимательно следившие, хорошо ли он управляет табачно-торговой компанией.
Подымив изысканно украшенной трубкой, Сайлас Пейдж на минуту задумался.
– У меня был кое-какой бизнес с Джосайей Берентоном раньше, и я держу несколько акций «Оттмейр и Гленнинг», как и многие другие. Но помимо этого – нет. Я никогда не пользовался бухгалтерскими услугами фирмы Бартоломео Корбетта и не обращался за юридической помощью к Филиппу Стандену.
Ардженти кивнул и подождал, пока Джон Уэлан просмотрит свои записи.
– А ваша дочь, Селия? Возможно, она была знакома с кем-то из дочерей этих семей; может быть, они общались в кругу ваших общих знакомых или на каких-то других светских мероприятиях?
Сайлас Пейдж оживился на мгновение, но быстро погрустнел, хотя и не так сильно, как в предыдущий день, когда им пришлось сообщить ему, что его дочь стала жертвой того, о ком газеты теперь писали как о «Дерзком убийце дебютанток». Вчера огонь жизни в нем угас, и теперь следователям приходилось иметь дело с остывающими головешками. Можно было бы оставить Пейджа в покое, и не только из уважения, но и ради того, чтобы его печаль не повлияла на расследование дела. Его разум тихонько угасал. Он лишь медленно покачал головой.
– Сожалею, но ничего не приходит в голову. Не думаю, что она была знакома с кем-то из этих девушек.
Джеймсон оглянулся на галерею, продолжая изучать картины: сцена на Лонг-Айленд-Бич Дениса Миллера Банкера и нечто похожее на натюрморт Харнета. Они с Джозефом недавно снова навестили семьи всех жертв с одним и тем же вопросом. Во многих случаях родственникам погибших девушек было больно ворошить старое. Многие из них начали верить, что это могла быть случайная болезнь – и вот снова призрак умышленного убийства…
Расспросы следователей зашли в тупик. Поначалу они подозревали отравление, на которое мог пойти кто-нибудь из близких жертв – родственники, друзья или слуги. Из-за отсутствия общих друзей или слуг у такого широкого круга девушек они расширили список возможных контактов. И тоже безрезультатно.
Финли сделал вдох и снова пристально посмотрел на Сайласа.
– Не припомните ли, кто мог бы затаить обиду на вашу дочь Селию или завидовать ей?
– Ни на кого не могу подумать, – покачал головой Пейдж, мрачнея. – Ради всего святого, ей было всего шестнадцать, мистер Джеймсон!
– Именно так я и думаю. Но, вы же понимаете, что я должен об этом спросить.
Спустя секунду Сайлас грустно кивнул.
– Я все понимаю.
– А как насчет вашей работы и бизнеса? Не припомните ли каких-либо завистников или недоброжелателей?
– О да… Полагаю. – Казалось, что этот вопрос сбил отца Селии с толку. – Но не более, чем у любого бизнесмена моего положения. Рискну предположить. Но какое, в самом деле, это имеет отношение к моей дочери?
Джеймсон устремил на Пейджа пристальный, полный сочувствия взгляд.
– Надеюсь, никакого. Я обошел бы и это предположение. Но опять же вынужден задать вам вопрос с целью установки возможной связи, которую мы не учли.
Во многих семьях реакция на эти вопросы была такой же. Родители с трудом допускали вероятность прямой зависти или злобы в отношении их дочерей. Однажды был упомянут ревнивый ухажер, в другой раз подумали на слугу, уволенного за кражу драгоценностей дочери, и больше ничего. Но бизнес – совсем другое; здесь могло быть сколько угодно недоброжелателей, часто слишком много, чтобы вспомнить сразу всех. Либо, боясь нежелательных последствий, главы семейств просто не хотели никаких разбирательств.
– Понимаю, – кивнул Сайлас.
– Допускаю, что вам потребуется время, чтобы вспомнить, и теперь не лучший момент для этого. – Финли посмотрел на своего помощника. Даже если Пейдж просто упомянет дюжину имен, тот запомнит их без помощи блокнота. – Не возражаете, если мой ассистент Лоуренс зайдет к вам завтра, чтобы забрать список?
– Да, конечно.
Сайлас Пейдж ответил равнодушно, автоматически, и Джеймсон еще раз посочувствовал ему. Только что потеряв дочь, он вынужден был копаться в самых неприятных делах своего бизнеса за последние несколько лет…
– Благодарю. Лоуренс завтра с вами встретится, – сказал ему Финли на прощание.