Читаем Дневники: 1897–1909 полностью

Утром после завтрака я отправилась на прогулку с отцом. Адриан не пошел в школу, так как он все еще простужен, а в 12:30 было получено разрешение на пропуск занятий. Несса уехала на урок живописи. Стелла, Адриан и я поехали к Китти, чтобы узнать, сможет ли она пойти со Стеллой выбирать платье после обеда, но ее не было дома; тогда мы отправились к Маргарет Воган с тем же вопросом, но и ее не оказалось; тогда Стелла взяла кэб до Камден-Хилл, чтобы взять с собой Лизу, но у них [у Стиллманов] был день домашних дел. Наконец Маргарет Массингберд246 нашла возможность составить компанию. После обеда мы с Адрианом отправились в музей [естественной истории] в поисках мифической коллекции подземных жуков, которую мисс Кей якобы видела; вместо этого мы обнаружили указатель, направивший нас в зал насекомых, открытый для студентов с 10 до 16; вероятно, она имела в виду именно эту выставку, но мы не чувствовали себя студентами и вернулись домой. Читать нечего.



13 марта, суббота.


Утром мы с Нессой занимались Ливием. Адриан освобожден от учебы, так что это ленивое создание бездельничало в гостиной. Мы договорились встретиться с Джорджи на станции «Монумент» без четверти два, то есть выйти из дома нужно было в час. Утром Несса и Стелла пошли купить Нессе шляпку, чтобы надеть ее, если завтра она пойдет на чай к Джеральду и к Филу Берн-Джонсу в Новую галерею. Мы отправились на Глостер-роуд в час и (удивительно, но факт) прибыли на станцию «Монумент» точно вовремя. Мы пообедали в маленьком ресторанчике напротив Талбот-Корт, а потом прогулялись до церкви Святого Спасителя в Саутуарке247. Церковь выглядит совсем новой, хотя в ней есть несколько старых гробниц: в одной из них похоронен джентльмен, известный своими пилюлями, а в другой крестоносец. После этого мы поехали на автобусе в собор Святого Павла и посмотрели мозаику, но там как раз начиналась служба, поэтому мы ушли и посетили Берлингтон-хаус, ведь это был последний день выставки Лейтона. Картины в основном уродливы. Выпили чаю в «A.B.C.», а затем вернулись домой. Доставили свадебный подарок Мадж248 – старинное зеркало. Дочитала «Среди моих книг».



14 марта, воскресенье.


Утром не было ничего особенного, кроме того, что Адриан печатал на машинке, Несса рисовала, а я безуспешно искала по дому книги для чтения. Впервые было зачитано объявление о предстоящей свадьбе Стелла и Джека, но мы не пошли слушать. Отец рано позавтракал и отправился к мистеру Мередиту249. После долгого раздумья было решено, что Несса пойдет в Новую галерею, а я нет. Фил Берн-Джонс заехал за Джеральдом после обеда. Мы с Адрианом прогулялись до Мраморной арки, где было полно людей250. Вернулись домой около пяти. Несса пришла около шести, заявив, что настолько скучного мероприятия она еще не видела. Одно остальные сказали, что это был успех и что в одном помещении еще не собиралось такое количество красивых людей, да и знаменитости тоже были: сэр Эдвард Берн-Джонс251, сэр Эдвард Пойнтер252, мистер Генри Джеймс253 (за которым, по словам Нессы, ходила по пятам тетушка Минна) и миссис Бирбом Три254. Отец вернулся в семь.



15 марта, понедельник.


Несса уехала на урок живописи. Мы с отцом зашли к Сэвиджу по поводу его «спичечного коробка», который сломался. Я получила «Окна моего кабинета» мистера Лоуэлла и вернула «Среди моих книг». Начался дождь, так что мы с Адрианом остались дома. Аделина Фишер пришла около 12:30 и рассказывала нам истории о своей собаке, а также о Томе255 и Бу256, пока не вернулась Стелла. После обеда мы с Адрианом отправились в зоопарк. Мы доехали на метро до Бейкер-стрит, а затем весьма удачно пересели на поезд до Сент-Джонс-Вуд. Нашли дорогу к зоопарку, где купили шесть булочек по пенсу, чтобы накормить животных. Новых зверей не появилось – мы увидели, как кормят львов, но с трудом из-за наплыва посетителей. Вернулись домой в четверть пятого. После ужина Стелла, Джек и Джеральд отправились на вечеринку, чтобы послушать Сьюзен Лашингтон257. Когда приедет новая служанка, она будет спать и жить в ночной детской. Несса займет комнату С., а я – А.258


16 марта, вторник.


Сегодня Адриан вернулся в школу после почти недельного перерыва. Аделина и Стелла отправились к портнихе (по поводу свадебного платья Стеллы), а мы с Нессой прогулялись до Хай-стрит. Во второй половине дня мы с Нессой пошли в Южно-Кенсингтонский музей и в 20-й раз осмотрели картинную галерею. Слуги подарили Стелле коробку печенья; леди Каннингем259 – «Французскую революцию» [Карлайла], а моя дорогая графиня [неразборчивое имя], которая завтра уезжает во Флоренцию, – пряжку. После ужина Стелла и Аделина пошли на танцы за 5 шиллингов. Мы с Нессой в своих старых затасканных халатах заглянули к ним перед уходом примерно в 22:30. Джек пошел с ними. Джеральд – один из стюардов, подающих ужин. Они вернулись только в пять утра!


17 марта, среда.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное