Война349
задвинута на задние полосы газет, чтобы освободить место для пожара. Погибла герцогиня Алансонская350, как и много другой знати. Об этом кошмаре пишут все газеты, но они расходятся во мнениях относительно причины пожара. Через 12 минут все сгорело. Утром Адриан вернулся в Вестминстер, а нас с Нессой после сильной ссоры отпустили с уроков до понедельника. Мы пошли проведать Стеллу, которая кажется вполне здоровой и чувствует себя хорошо, после чего отправились гулять. Мы пошли на Хай-стрит, купили тесьму и что-то еще, но я уже не помню, – каталог того, что изучают в Кингс-колледже, куда я, возможно, пойду учиться, – вспомнила. После обеда я обсудила это с отцом и решила, что пойду учиться следующей осенью, если вообще пойду. Днем мы отправились в работным дом. По дороге встретили Мильманов и прогулялись с ними в Садах. Джорджи настоял на том, чтобы я погасила свет раньше обычного, а иначе я бы дочитала 3-й том Маколея.Несса отправилась в студию, а Адриан поехал на занятия, так что я осталась одна. Я вышла на Хай-стрит, чтобы купить дневник для Джорджи, а потом вернулась и проведала Стеллу, которая выглядела вполне здоровой. После обеда я снова заглянула к ней, но перед этим миссис Грин – злобная старая гарпия, как я буду называть ее впредь, – пришла повидаться с отцом. Я стояла на своем обычном месте за раздвижными дверьми, тем не менее она заметила меня, и мы пожали руки. Затем она принялась рассказывать отцу истории о Саймондсах, в частности о том, что Кэтрин Саймондс –
Утром мы с Нессой и Джорджи отправились в банк, чтобы забрать сундук с серебром Стеллы и Джека. По дороге мы стали свидетелями того, как на Пикадилли перевернулся экипаж. Я видела, как он подскочил в воздух, лошадь встала на дыбы, а кучер вылетел из к
Джорджи уехал в свои трущобы. Джеральд спустился примерно в 11:30; остальные вылезли из постели в разное время – я, например, довольно рано. Не было ничего интересного. Мы сидели в гостиной; Адриан и Джеральд играли в шахматы; я читала любимого Маколея – очень трудный 4-й том, а Несса была у Стеллы. В это воскресенье ей несомненно гораздо лучше, чем в прошлое. Тогда еще опасность не миновала (как сказал Бродбент), а мы были в отчаянии. Кузина Мия – неотъемлемая часть нашей жизни; она меланхолик и занимает много места в гостиной; время от времени заходят сочувствующие. Теперь эта старая корова [Стелла] до смешного здорова и весела – выскакивает из постели и т.д. И тем не менее слава богу. После обеда Джек «похитил» меня и отвел к Стелле, где меня осмотрел доктор Сетон. Никаких занятий – только молоко и лекарство, но я забыла какое. В остальном все те же реплики и длинные анекдоты. Потом мы вышли в Сады и посетили Белый дом (Кенсингтонский дворец). После ужина отец читал нам «Сухраба и Рустама»352
.Несса уехала на урок живописи. Мы с отцом отправились на утреннюю прогулку вокруг пруда. Потом я навестила Стеллу, а затем вышла на Хай-стрит и купила немного винограда (похоже, сегодня все как в тумане, так как я постыдно забывала писать в течение двух дней). После обеда [я вернулась к Стелле и просидела с ней весь день. Она заснула, когда я читала ей, но из-за моих скрипучих туфель мне пришлось сидеть неподвижно, пока она не проснулась в 16:30]353
(новые события смешались с четверговыми). Я не помню, что было после обеда; но я, кажется, ходила по магазинам на Хай-стрит – совершенно безрезультатно. В любом случае вечером пришел мистер Гиббс и предложил взять меня и Нессу с собой в «Brooks’s»354 22-го числа, где мы сможем с комфортом понаблюдать за Процессией355. Однако у Джеральда уже есть подходящее место – не то окно, не то крыша, – но это не точно.