Читаем Дни яблок полностью

Все устроились вокруг сладостей. Валик хрустел печеньем. Серьезная Гамелина, в очках, осмотрела несколько яблок в фруктовнице и взялась разливать кофе. Листики вились над столом и гоняли ароматную дымку от торшера к окну.

Я разрезал пирог. Листики спустились уровнем ниже и пронеслись над столом, явно приветствуя гамелинскую «яблокилимон»-начинку.

— Очень, очень и очень! — сообщил Рома через стол Карине. — Очень отрава, да. Ты, Шароян, не бери ничего, ты не выживешь. Особенно пирог. Я попытаюсь спасти всех!

— Да ты просто лопнешь, — ответила ему Карина гордо. — Передвиньте пирог ко мне…

— Давайте подожжём магний, гидроксид, — предложил Крошка. — Надо совсем чуть-чуть поджечь, на кончике ножа. А потом быстро в воду его кинуть.

— Будет быстрая реакция, — включилась в игру Лидка. — Дальше горение. Потом он возгонится к потолку… и… и… — Она провела рукой по короткостриженому затылку.

— И падать оттуда будет, такими белыми хлопьями. Красиво… — отозвался Юра. — Как снег.

— Но там подготовить надо — атрибуты, то есть ингредиенты. То, сё… — сказал я.

— И кухню проветрить — после кислорода, — включилась Гамелина.

Все помолчали. Хищник громко зевнул на подоконнике и замурлыкал.

— Уютно, — ответил кошке Рома, — хороший тембр.

— Рома, подбери и нам чего-нибудь, — попросил я. — Чтобы хороший тембр. И невозможное… Ну чем мы хуже…

— Чтобы знали слова, — вставила Линник.

— Все очень просим… Гитару сейчас дам…

Рома сложил брови домиком…

— Я буду второй голос, — решительно сказала Шароян.

— A я — на бубне, — обрадовалась Лида. — Вы же знаете, ещё в старшей группе…

— Иди, химичь. Бубен на сладкое, — разрушила спевку Карина.

Задумчивый Валик съел очередное печеньице и укусил себя за палец.

— Вот кто из голодного края, — прокомментировала его шипение Лида. — Ложечку смотри не заглоти.

Подозрительно смиренная Гамелина принесла из моей комнаты гитару.

«Интересно, а как она узнала, где инструмент лежит?» — подумал я мельком.

Рома покрутил колки.

— Я даже не знаю… — начал он и взял аккорд. — Надо же, — удивился, — настроена… «Мне звездаааа…», — вывел Ганжа проникновенно.

— Упала на гармошку, инструмент порвала в крошку! — живо откликнулась Линник из двери. — Уже ухожу! Химия — судьба моя!

— Было у неёоу немного силллл… — закончил Рома, пощипал струны, произвёл пару переборов и начал гнусаво: «Я сдеелааан из такого-ооовеещееествааа».

— Нет! — отозвалась Карина. — Только не эту пошлость. Рома, не порти праздник.

Ганжа вздохнул. И посмотрел на меня свинцовым взглядом.

— Не кривляйся, — откликнулась Гамелина.

«Ты меняли на рассвееете…», — начал Рома хрипленько…

Девочки подхватили и вытянули. Почти до конца.

— А можно теперь про меня песню? — спросила Настя. — Найди, пожалуйста. Помнишь, Дан… Саша, под неё Волопаска пела в лак для волос…

— А… — отозвался я, отгоняя воспоминания о Свете Волопас, подпевающей магнитофону в «микрофон», он же мамин лак для волос «Прелесть».

— Это какая про тебя песня? Название скажи хоть, — вдруг оживился тихо сопящий Ганжа. — Может, я и подберу…

— Бут он зе ривер, — скромно ответила Настя и сняла пылинку с юбки.

Рома задумчиво потрогал колки.

— Вступление там серьёзное, — сказал он. — И текст… я же не того, не по английскому…

Ладно, — согласилась Карина, — я вам сейчас припев напишу русскими буквами… Даник, у тебя есть копирка? Дай мне две. Все копии сразу заложу. Между прочим, — отдельно и строго сказала она Насте. — ты там совсем и ни при чём. Это песня про лодку. Бот, а не Бут. Сто раз тебе поясняла.

— Я пою её про себя, — сказала порозовевшая Бут.

— Молча, что ли? — не выдержал Валик. — Мне тоже так приказывали. А то я иногда вою…

Все помолчали, представили…

— Воешь? — спросила Гамелина. — Такое бывает. Я тут читала, в одном журнале, научном…

Я насторожился, но Аня безмятежно продолжала:

— Там одного укусило что-то, так он потом бегал, как собака — рычал и выл, прикиньте. — Она сняла очки, отложила их на стал и завершила мрачно. — Абсолютно голый.

Чернега стал цвета томатного сока.

— Ничего подобного! — тоненько сказал он. — Я просто сижу в наушниках и подпеваю мотиву… когда физику, вот…

— Голый? — спросила Линник из дверей.

Раздалось хихиканье и фырканье.

— Вам бы только всё опошлить, — отозвалась Карина. — Вот, быстренько взяли… Иди, Настя, сюда. Если опять будет писк мне в ухо — получишь.

— А что это за группа такая, «Стух»? В первый раз вижу… — спросил Крошка.

— Юрчик, сам ты стух, — отозвалась оживлённая Лида. — Это же читают английскими буквами.

— И что? — свирепо спросил Крошка.

— То, что тут Стикс, — безмятежно чирикнула Лида.

— Так бы и сказали, — отозвался Крошка, — теперь всё ясно: Стикс, Ренегада.

Шароян посмотрела вверх, и в глазах её мелькнула ярость…

— Между прочим, там, в композиции, есть бубен, я его явно слышала, — сказала она.

— Можно? Я хоть спрошу… — прошелестела Линник.

— Да, можно, — подтвердил Рома. — А ещё там гармонист, что-то басовое, и не гитара у солиста, а явно мандолина…

— Я принесу, — отозвалась Аня, — я знаю, где лежит.

— Мандолины нет там! — очнулся я. — А откуда ты знаешь, где бубен?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ведьмины круги
Ведьмины круги

В семье пятнадцатилетнего подростка, героя повести «Прощай, Офелия!», случилось несчастье: пропал всеми любимый, ставший родным и близким человек – жена брата, Люся… Ушла днем на работу и не вернулась. И спустя три года он случайно на толкучке, среди выставленных на продажу свадебных нарядов, узнаёт (по выцветшему пятну зеленки) Люсино подвенечное платье. И сам начинает расследование…Во второй повести, «Ведьмины круги», давшей название книги, герой решается, несмотря на материнский запрет, привести в дом прибившуюся к нему дворняжку. И это, казалось бы, незначительное событие влечет за собой целый ряд неожиданных открытий, заставляет подростка изменить свое представление о мире, по-новому взглянуть на окружающих и себя самого.Для среднего и старшего школьного возраста.

Елена Александровна Матвеева

Приключения для детей и подростков
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков