Читаем Дни нашей жизни полностью

Машина ждала у подъезда. Он сел в нее и закурил, хотя обещал Клаве не курить на свежем воздухе.

— В Дом культуры, — сказал он удивленному Косте.

Техническая библиотека была уже закрыта, но ему удалось перехватить у выхода библиотекаршу. Сухонь­кая женщина с гладко зачесанными седыми волосами без возражений взяла у вахтера ключ, открыла библио­теку и молча достала каталоги.

— Все, что у вас есть по регулированию турбин, — сказал Григорий Петрович.

— А-а! — протянула она, бросив на директора любо­пытный взгляд, и, отложив каталоги, стала перебирать читательские карточки. Вынув одну, пробежала глазами недавние записи и пошла собирать журналы и книги. Читать приходилось «вверх ногами», но Григорий Пет­рович все-таки разобрал фамилию читателя — Полозов.

— Я вижу, дорожка уже протоптана, — пошутил он, немного задетый тем, что инженер опередил его.

— Да, — откликнулась библиотекарша с верхней сту­пеньки передвижной лесенки, — в последний месяц поче­му-то большой спрос на литературу по регулированию. И, знаете, самые неожиданные люди интересуются. Ма­стер Перфильев из турбинного раньше только беллет­ристику брал, а ко мне впервые пришел, и тоже насчет регулирования.

— Ну-ка, покажите, кто именно интересуется.

Она охотно перебирала формуляры, по памяти вы­искивая нужные:

— Воробьев Яков Андреевич, — он вообще много бе­рет технической литературы. Пакулин Коля, — тот все по обработке металла читал и вдруг тоже регулирова­нием увлекся. Коршунов Иван Семеныч. Анна Михай­ловна Карцева для технического кабинета целую биб­лиотечку по регулированию взяла, на щите выставила. Да, технолог Шикин просмотрел литературы по регули­рованию почти столько же, сколько Полозов. Ну, конеч­но, Воловик с Никитиным.

— Почему «конечно»?

— О, это мои постоянные, частые гости! Они и свои собственные библиотеки собирают, советоваться прихо­дят, покупкой похвастать.

— Свои?

— Да! Воловик — тот уже давно полюбил техниче­скую книгу. А Женя Никитин — недавно, но сразу, зна­ете, пристрастился по-настоящему. Это ведь замечаешь даже без разговора, как человек книгу в руки берет.

Григорий Петрович впервые внимательно, с интере­сом посмотрел на библиотекаршу. «Вот и еще один ого­нек», — про себя сказал он, забирая солидную пачку книг и журналов.


Клава ахнула, увидав мужа с такой кучей книг:

— И это все надо прочитать?

— Ну что ты! Просмотрю, чтобы ориентироваться в вопросе.

Это было легко сказать. Но когда он раскрыл жур­нал со статьей профессора Карелина, особенно интере­совавшей его, оказалось, что он в ней многого не пони­мает, — статья была рассчитана на хорошо подготовлен­ного читателя. Заглянул в другую статью, более общего характера, но та была лишена живости и образности, свойственных стилю Карелина, и усыпляла множеством формул. Он отложил журналы. Нужно было для начала оживить в памяти выветрившиеся институтские знания и с их помощью шаг за шагом проследить, как развива­лась техническая мысль, как на смену одним методам регулирования приходили другие, а затем и те старели, заменяясь новыми.

Был момент, когда он готов был захлопнуть книги и положиться на суждения авторитетных специалистов: не мое дело, в конце концов, влезать в тонкости отдельных технических проблем!

Он вызвал к себе Любимова и в середине его докла­да спросил:

— С новой схемой регулирования познакомились?

— Познакомился, — как всегда сдержанно ответил Любимов, но в его лице появилось несвойственное ему выражение искреннего увлечения.

— Хороша?

— Очень.

— Много лучше прежней?

Любимов запнулся, видимо взвешивая, какую роль может сыграть его оценка, но восхищение новой технической идеей пересилило обычную осторожность, и он заговорил, опять-таки с несвойственной ему живостью, об оригинальной и остроумной простоте новой схемы. Технические подробности, радовавшие начальника цеха, были непонятны Немирову, но зато было понятно: раз Любимов увлечен — значит, есть чем увлечься.

— Что же, Георгий Семенович, выходит — надо ре­гулятор менять?

Любимов смолк на полуслове. Лицо его сразу по­тускнело.

— На следующей серии? Конечно, — сказал он рас­судительно. — Может быть, даже на последних двух краснознаменских, если поспеют чертежи. Что касается второй турбины, то большинство деталей регулятора уже запущено в производство. Да и нельзя же вот так, с ходу, с бухты-барахты...

— Оставить старый регулятор, когда уже есть но­вый, лучший?

— Гри-го-рий Пет-ро-вич! — с шутливой укоризной протянул Любимов. — Ведь совершенствовать можно до бесконечности! Об этом регуляторе никто еще не знает. Его могло и не быть! А турбины считались бы превос­ходными, не так ли?..

В его улыбке проскальзывала снисходительность к слишком молодому и горячему директору. Чтобы урезо­нить этого директора, Любимов весело добавил:

— Мало ли турбин мы выпустим на своем веку, Гри­горий Петрович! Успеем еще похвастаться!

А Немиров, подавив малодушное желание доверить­ся другим, в тот же день снова засел за книги. Легко ли, трудно ли, он разберется сам!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия