Читаем До Библии. Общая предыстория греческой и еврейской культуры полностью

Теогонии с молодыми богами, затмевающими старых, могут прорасти независимо во многих частях земного шара, и им как таковым в этом анализе не будет уделено место. Здесь нас интересуют связанные, а не несвязанные параллели. Посему обратим свое внимание на хеттскую легенду о господстве на небесах, которую Г. Гютербок справедливо сравнивал с греческой легендой, дошедшей до нас в «Теогонии» Гесиода. Хеттский текст гласит, что когда-то Алалу был царем богов и Ан (Ану) (шумерский, затем общемесопотамский бог небес) восстал против него и захватил власть. Тогда бог Кумарби откусил и проглотил гениталии Ана (Ану) и отобрал у него власть. Перед тем как Ан (Ану) покинул сцену, он сообщил Кумарби, что из-за проглоченных гениталий тот забеременел тремя богами, включая бога бури, который вытеснит Кумарби. Таким образом, перед нами ряд из четырех последовательных царей пантеона хеттов: 1) Алалу, 2) бог небес Ану, 3) Кумарби и 4) бог бури. Гесиод фиксирует греческую легенду, параллельную последним трем из этих четырех царей пантеона. Уран — это бог небес, соответствующий Ану. Сын его Кронос, который отбирает у него власть (отсекая гениталии и забрасывая их в море — из образовавшейся в результате пены (из семени и крови) на свет появилась Афродита) и вытесняет его, соответствует Кумарби. Кронос проглатывает собственных детей, кроме Зевса, который позднее заставляет Кроноса изрыгнуть их. И опять Кронос соответствует Кумарби, который извергнул богов. Зевс-громовержец соответствует хеттскому богу бурь в качестве последнего и фактического повелителя пантеона. Таковы детали, демонстрирующие связь между двумя легендами. (И это естественно, поскольку восходят к общему праиндоевропейскому источнику. — Ред.)

Место хеттов в эволюции западной культуры следует считать важным по очевидным причинам. Во-первых, географическое положение Малой Азии сделало ее сухопутным каналом между культурой Месопотамии и Грецией. Воздействие семитов-аккадцев (скорее семитизированных шумеров, сохранивших древнюю шумерскую культуру. — Ред.) на хеттов явно столь велико, что нам нетрудно понять, что в анатолийской культуре было достаточно месопотамского компонента, чтобы перенести его в эгейский мир. Клинописные хеттские тексты не только написаны шрифтом Месопотамии (изобретенным шумерами), но и полны шумеро-аккадских логограмм и заимствований; всего этого настолько много, что толкование хеттских рукописей очень кстати для специалистов по Ассирии, а не только для экспертов по индоевропейским языкам. Соответственно, месопотамский элемент в Анатолии был качественно и количественно оснащен для того, чтобы продвигаться дальше на запад и оставить свой след в Европе в минойские и микенские времена.

Хетты несли свою сложную составную культуру (частично с помощью своих завоеваний, который расширялись во всех направлениях) из региона Эгейского моря в Вавилон, к Черному морю и в Ханаан.

Ханаанские связи с хеттами многочисленны. Взять хотя бы один конкретный момент, очевидный без письменных доказательств, — еврейское слово, обозначающее руку, используется для того, обозначить «монумент» или «надгробный камень»; такое же использование обнаружено в угаритском языке. Но еврейский язык имеет высокоспециализированное значение для слова «рука»; конкретно оно звучит как «стела победы», которую Давид поставил у Евфрата, чтобы отметить самую дальнюю границу своих походов (1 Пар., 18: 3). Хеттский царь Хаттусили III использует в качестве слова для обозначения руки точно то, что имеет смысл «стелы победы». Его писец использует шумерограмму ŠU (= аккадское слово qâtu «рука»), но ни ŠU, ни qâtu в то время не имели этого значения «стелы победы» в шумерском или аккадском языках. «Рука» в этом смысле — это особенность Запада, охватившего ханаанские и хеттские сферы. В самом деле, мы могли бы назвать эту сферу просто «хеттской», потому что Сирия и Палестина действительно месопотамцами именовались Хатти (страна хеттов) из-за оказываемого на них хеттского влияния. (Попросту были хеттами завоеваны, хотя Египет временами немного отодвигал границу к северу. — Ред.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги