– Не переживай, – перебил Кишан, – таких, как она, пускать нельзя. У нее в башке ветер, ты-то уж должен знать.
От самодовольной рожи Норта Лиа начинало трясти и захотелось съездить по ней чем-нибудь тяжелым.
– О, уж я знаю, босс.
Лиа догадалась, этим своим «босс» лживый говнюк пытается закрепить сделку, и по реакции Кишана поняла, что тот все одобрил. Молчать не было сил. Ее все равно поймали и уже не отпустят. Зря она не пошла к Максу, зря понадеялась на свою ловкость. Теперь битва проиграна, терять нечего.
– Ой, что это? – Лиа чуть наклонилась вперед, насколько позволяла сдерживающая ее рука. – У тебя что-то на языке, Норт, ты заметил?
– Что? – не понял он.
«Конечно, никогда не понимал, когда я начинаю чудить», – подумала Лиа и продолжила:
– Кажется, там мозоль. Натер, наверное, когда жопу ему лизал.
Норт двинулся на нее, и Лиа инстинктивно подалась назад.
– Стой, – рявкнул Кишан и потянулся к ящику стола. – Держи. Так будет проще.
Норт опешил, но недоумение быстро сменилось ехидной улыбкой. Через стол Кишан протягивал ему пистолет с глушителем.
– Вступительный взнос, – спокойно произнес он. – Докажешь свою преданность и желание быть в нашей команде. И отбери у нее телефон, который она прячет в заднем кармане.
Взяв пистолет, Норт провел по нему кончиками пальцев, словно стирая пыль, или пытаясь почувствовать текстуру. Снял с предохранителя.
– Отобрать у живой или мертвой? – спросил Норт, направляя на нее оружие.
– Как пожелаешь, – ответил Кишан. – Отберешь у живой – сдадим потом девку на военную базу. Захочешь вышибить ей мозги – будет наш тебе подарочек в честь вступления в группу.
– Ну, шутница, – Норт был явно воодушевлен происходящим, глаза горели, – что теперь скажешь? Или уже не так весело?
Лиа вздохнула.
«Вот теперь терять точно нечего».
– Скажу, – с вызовом выпалила Лиа, – что зад у него только что стал совсем мокрым.
– Тупая сука, – прошипел Норт, а дальше…
А дальше Лиа показалось, что реальность раскололась на тысячи осколков. Первая мысль была: «Он выстрелил!» Но она была ошибочной. Грохот, заливший уши, был иного рода, а осколки реальности – всего лишь стеклом.
Камень, разбивший окно, ударился о стол, за которым сидел Кишан, и, отскочив, пролетел дальше, свалив со стола визитницу и прочую дребедень. Лиа не стала ничего разглядывать. Ударила локтем Дейла пониже живота и метнулась в коридор.
В очередной раз ее назвали сукой, но вслушиваться в остальные ругательства она не собиралась, неслась по коридору к выходу, надеясь, что вылезти через узкое окно сможет быстрее, чем в него залезла.
Глава 61 (ПОСЛЕ) Собачий лай
Милада облегченно выдохнула. Это был не человек в темном плаще, это был Страшила, а его она больше не боялась. Наверное, он тоже чувствовал это, поэтому впервые за все время их общения схватил за руку. Всего на пару мгновений. А затем рассмеялся звонким осколочным смехом, скользнул к ней на шею и обвился кольцом.
– Ну ты и учудила! – хохотал он. – К парню в башку залезла, дуреха! А если б он тут тебя прихлопнул.
– Он бы не стал! – зло сказал Милада.
– Ой, да полно тебе, – хохотал он. – Этот мальчик не так прост, как кажется. Уж я-то знаю.
– Отпусти меня, я пойду назад! К остальным.
– Уверена, что там тебя ждут остальные? Вдруг там свет в конце тоннеля или зловещая пустота?
Милада не ответила, лишь посмотрела на него грозно и опять услышала собачий лай. Прислушалась.
Страшила плотнее обвился вокруг шеи, подползая к уху.
– Не вздумай, – прошипел он.
– Что? Собак не любишь?
– Не вздумай туда лезть! Я же предупреждал тебя, чтобы ты не шла первая. Я спас тебе жизнь.
– Ты подставил Оскара! – выпалила Милада. – Из-за тебя он умер! Из-за тебя!
Страшила рассмеялся, сполз вниз и отстранился, замер перед Миладой грозовой тучей.
– Это ты подставила Оскара. Выбор был твой. Я лишь предупредил.
– Если бы ты молчал, я бы шла первая! И никто бы не умер!
– Этого мы не знаем, – ехидно протянул он.
– Ты сказал, что мне первой идти нельзя, иначе я умру!
– А ты что, разве не понимала, что, спрятавшись за Оскаром, подставляешь его?
Внутри кольнуло. Конечно, она уже думала об этом. Она пустила Оскара вперед, навстречу опасности, и даже не предупредила. Он умер по ее вине.
– Зато ты жива-а-а. – Страшила пропел в ухо порывом ветра.
Она отмахнулась и отступила на шаг. Нужно было убегать, но вместо этого Милада стояла как вкопанная.
– Если пойдешь за псом, встретишься с ним…
– С кем?
– Ты знаешь, с кем. И ты знаешь, что я всегда вижу, как будет. Мои предупреждения всегда сбываются.
– Не всегда! – крикнула она. – Не всегда! Не всегда! Не всегда!
Он лишь рассмеялся.
– Это… – Страшила замолчал, а затем, кружась вокруг нее, продолжил: – Точно… сбудется… – и исчез.
Милада стояла в растерянности еще несколько долгих секунд. Из ступора ее вывел жалобный скулеж собаки.
– Не бойся, – сказала она, не зная, кому говорит, себе или собаке, – все будет хорошо!
Глава 62 (ПОСЛЕ) Вот я здесь
Лиа бежала так быстро, как только могла. Всегда ассоциировала себя с ветром, и теперь, как никогда, хотела им стать.