Запнувшись обо что-то, Милада на секунду подумала, что здесь, внутри помещения, шарахнула молния, потому что комната на мгновение озарилась ярким светом. Слева от себя краем глаза заметила тела: одно принадлежало мертвой девушке, второе – неизвестному крупному мужчине. Рядом с ними лежал скулящий пес. Милада наклонилась, нащупала, обо что запнулась.
Фонарик!
Не было никаких вспышек молний, ничего сверхъестественного – просто свет от карманного фонаря. Она попыталась включить его, но тот не зажегся. Тогда Милада потрясла его в руке и опять щелкнула кнопкой. Фонарик разлил по комнате яркий свет, который тут же потускнел.
Милада направила лучик на мужчину: в одной руке тот держал фляжку, в другой – пистолет. Она подошла к нему ближе и коснулась плеча. Мужчина никак не среагировал на прикосновение.
– Эй, дяденька… – тихо сказала она, посветив на него, – просыпайтесь.
Милада аккуратно вытащила пистолет из его руки и положила за собой. Мужчина всхрапнул и дернул головой, по подбородку побежала слюна. Пес, заметив, шевеление хозяина, подполз ближе и опять заскулил.
– Дяденька, – сказала Милада уже громче и вновь потрясла его за плечо, – ваша собачка плачет! Вам нужно встать.
Мужчина склонил голову в сторону и что-то промямлил.
– Вставайте! Собачка плачет!
Он попытался отмахнуться, но Милада опять вцепилась ему в плечо. Он поднял на нее затуманенный взгляд и прищурился. Она опустила фонарик, который уже начинал гаснуть, и серьезно объяснила:
– Вам нужно позаботиться о собачке. Она так плакала, что я услышала ее из соседнего дома.
– Лана? – прошептал мужчина.
– Милада! – издалека раздался голос Джереми. Секундой позже хлопнула дверь. – Милада, ты здесь?
– Да-а! – прокричала она в сторону. – Тут дяденьке плохо!
– Какому дяденьке? С тобой все в порядке?
Милада выглядывалась в дверной проем.
– Все отлично. Тут собачка хорошая, – сказала она и погладила пса по голове.
Когда Джереми вошел в комнату, от яркого света фонарика у Милады заболели глаза. Она приложила ладонь ко лбу козырьком и увидела два темных силуэта. В одном она опознала Джереми, а второй не был похож ни на Беркута, ни на Санни.
Лучик фонарика скользнул в сторону и упал на тело девушки, лежащей на полу.
– Кристина! Она что, обратилась? – Джереми быстро подошел к телу. Незнакомец остался стоять в темноте. – На ней же не было укусов! – недоумевал он. – А этот? – Свет упал на мужчину, тот поднял ладонь, закрываясь. Что-то прохрипел.
– Он нормальный, – сказала Милада, и добавила шепотом: – Только зла-ая вода-а… Он ее перепил, и теперь ему плохо.
– Ясно… – растерянно сказал Джереми и развернулся к незнакомцу. – Надо отнести его в дом.
– Сделаем, – отозвался тот и шагнул в комнату.
Милада замерла, с ужасом уставившись на вошедшего. Он был ростом выше Беркута, выглядел крепким и сильным. Его длинный темный плащ почти касался пола, лицо было сосредоточенным и не выражало никаких эмоций.
Страшила, самый большой лгун на свете, в этот раз не солгал. Человек в темном плаще из сна нашел ее, потому что она не послушалась и убежала на зов собаки.
Трясущимися руками Милада нашарила пистолет, взяла его двумя руками и наставила на незнакомца.
– Ну, – мягко сказал он, – тише, тише. Я же пришел помочь.
– Милада! – почти прокричал Джереми. – Что ты делаешь?
Она попятилась, все так же держа человека на прицеле.
– Отдай мне оружие, – Джереми сделал к ней шаг, – что ты творишь?
– Нет! – закричала Милада. – Это человек в темном плаще! Он сожжет меня! Страшила сказал, что сожжет!
– Милада, опомнись! Опусти пистолет. Это не игрушки! Он спас меня от мертвецов, когда я побежал за тобой! Видишь? – Джереми показал ей перемотанные носовым платком пальцы. – Я поранился о сетку, пока держал дверь, чтобы они не добрались до меня. Я бы долго не протянул, а он спас мне жизнь!
Но Милада не верила. Она уже не знала, во что верить. Ее самый страшный ночной кошмар стоял перед ней, а Джереми никак не хотел понять этого.
– Он сожже-ет меня-я, – почти плача, сказала она. – Страшила сказал мне, что такие, как он, всегда находят таких, как я. И сжигают!
Джереми опустил фонарик, и теперь Милада могла видеть только силуэт собаки, лежащей на полу. Она подумала, что Джереми специально это сделал, чтобы она промахнулась, если решит стрелять.
– Я пришел помочь, – мягко сказал мужчина. – Этот твой Страшила, кто он?
Милада не ответила, отступила на шаг, плотнее перехватила рукоятку пистолета и подняла чуть выше, прицелилась в грудь. Пистолет был таким тяжелым, так тянул руки вниз, но она была слишком напугана, чтобы его опустить. Только он надежно отделял ее от мужчины.
– Мила-ада, – почти жалобно произнес Джереми. – Прекрати. Он обычный человек, никакой не монстр. Он помог мне. Спас меня.
Мужчина сделал шаг вперед, и Милада опять отступила. Она отчетливо видела лишь пса, на которого был направлен свет, но продолжала целиться в силуэт мужчины в темноте. Глаза слепило, хотелось отвернуть фонарик в другую сторону и посмотреть в лицо своему кошмару.