Читаем До самой смерти полностью

– Кэрол… она вообще как?.. Насколько опасно ее состояние? Она могла бы что-то сделать с собой или… Может, стоит обратиться в полицию?

– Нет, что ты! Она ничего с собой не сделает. И другим вреда не причинит. Она не опасна – это же Кэрол. Ты ее знаешь. Я не то имел в виду… – Он глубоко вздыхает. – Зря позвонил. Прости.

– Нет, ты правильно сделал! Мы очень любим ее, Нед. Держи меня в курсе, ладно? Сообщи, когда она вернется.

– А ты дай знать, если она выйдет на связь.

– Разумеется.

Адам хмурится, глядя, как я кладу трубку на рычаг.

– Что там еще стряслось? Что случилось, Бет?

– Ничего, не волнуйся, пожалуйста! Адам, я чуть позже объясню. Обещаю! Сейчас надо позвонить Салли.

Прежде чем объяснять что-либо Адаму, необходимо поговорить не столько с Салли, сколько с Мэтью. Причем немедленно!

<p>Глава 38</p>Бет, прошлое

К концу четвертого года Кэрол вполне восстановилась – физически. Были рези в животе и слишком обильные месячные, один раз во время менструации начался жар, однако мы побоялись обращаться к врачу и остались верны слову. Как будто наше молчание что-то меняло. Стирало прошлое.

Жизнь шла своим чередом – учеба, экзамены. Сестра Вероника – мы все это заметили – стала необычайно добра к нам. Она словно почувствовала перемену, и ее чуткость одновременно пугала и приносила успокоение.

На секретном участке мы посадили колокольчики, чтобы был предлог туда наведываться и чтобы никому не пришло в голову там копать. Иногда, когда мы шли в парк, сестра Вероника наблюдала за нами, и часть меня желала, чтобы она проследила, куда мы идем, и спросила зачем. Порой я втайне мечтала, что одна из нас не выдержит и взрослые узнают правду. Помогут. Обнимут. Я мечтала разделить с кем-то груз вины, как мечтала с самого начала, чтобы моя мама догадалась.

Никто не догадывался. Колокольчики росли. Хорошели. Зимы сменялись веснами. Жизнь шла своим чередом.

* * *

В конце пятого года Кэрол сообщила ужасную новость – она переходит в художественный колледж. Мы больше не будем учиться вместе. Она попыталась преподнести свое решение в благоприятном свете – якобы так даже лучше: будем навещать ее по выходным и весело проводить время в городе. Однако по тону было понятно – не бывать этому.

Новость она сообщила посреди запретного пиршества. В один из будних дней мы, презрев школьные правила, совершили вылазку в город и купили еды навынос в китайской забегаловке. Сейчас смешно вспомнить, а тогда это был настоящий бунт, экзотический вкус взрослой жизни.

В предыдущую субботу мы произвели тщательную разведку, чтобы выяснить, сколько понадобится, чтобы забрать заказ. Сверили часы, засекли время – быстрым шагом (но не бегом, чтобы не вызвать подозрений) прошли от монастыря по Хай-стрит, затем через парк – к ресторану. Получилось двенадцать минут. Только по освещенным улицам. Хорошо!

Заказать заранее возможности не было, однако девушка за стойкой уверила нас, что в будний вечер ожидание не превысит пятнадцати минут. Всего должно выйти тридцать девять. Была более короткая дорога – по узкой улочке за кинотеатром, но там даже в дневное время часто собирались пьяные компании, и мы решили, что шестнадцатилетним девочкам лучше там не гулять в ночи.

На пятом году обучения нашей троице отвели большую комнату на третьем этаже. Вообще-то, эти спальни были рассчитаны на четверых, однако, помня о неудачном опыте с Мелоди, сестра Вероника велела в виде исключения убрать лишнюю кровать, чтобы было больше места. Гасить свет полагалось по-прежнему в девять тридцать, но дежурные монахини редко забредали с обходом на верхний этаж, так как считали, что мы уже достаточно взрослые, и нам можно доверять.

План был таков. В четверг (мы выбрали именно четверг, так как дежурила сестра Вероника – самая доброжелательная из всех) сразу после вечернего обхода двое прокрадутся по черной лестнице на улицу и побегут в китайский ресторан. Одна останется на случай, если к нам все же заглянут, и засунет подушки под одеяла, чтобы было похоже на спящих.

По нашим предварительным расчетам, к десяти вечера еда уже должна была прибыть – заслуженные яства в честь окончания экзаменов. Намечалась свинина в кисло-сладком соусе, рис, курица с подливкой из черных бобов, креветочные чипсы и даже бутылка красного вина. Как же мы ждали этого момента!

Чтобы решить, кто пойдет, а кто останется, кидали кубик. Мне выпала двойка, поэтому сорок пять минут, которые длилась операция (приготовление заказа, разумеется, заняло гораздо больше, чем было обещано), я провела в мучительных размышлениях – как выкручиваться, если застукают. Я придумала замечательную отговорку и даже испытала некоторое разочарование, когда Кэрол и Салли вернулись непойманные, с тяжелым целлофановым пакетом горячих дымящихся лакомств.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Британия

Маленькая черная ложь
Маленькая черная ложь

От номинанта на премию «Золотой кинжал» за «лучший криминальный роман года».«Я спрашивала себя: способна ли я убить? Спрашивала — и, похоже, получила ответ. Мне не трудно убить. Более того, у меня неплохо получается…»Роковая беспечность, трагедия — и двое детей мертвы. Ваши. Вот уже почти три года как небрежность бывшей лучшей подруги оборвала их жизни. Теперь каждая случайная встреча с этой женщиной в маленькой общине Фолклендских островов — пытка. И единственное, что пока еще дает силы существовать дальше — месть. Но совсем скоро наступит годовщина их смерти, и тогда… Пришло время уравнять счет. Осуществить самые темные мечты.Вот только реальность вносит свои коррективы: бесследно пропадает маленький мальчик. И это уже третий ребенок, исчезнувший за последние несколько лет. Полиция настаивает на том, что все произошедшее — несчастный случай. Но что, если это не так? Что, если на самом деле среди горожан затаился монстр? И что, если всё указывает на то, что монстр этот — именно вы?Шэрон Болтон — автор десяти романов, получивших высочайшую оценку литературных критиков во всем мире, обладательница премий Мэри Хиггинс Кларк и CWA Dagger in the Library«Мрачный, преследующий тебя триллер. Он проникает под кожу и не отпускает». — Пола Хокинс, автор мирового бестселлера «Девушка в поезде»«Я в восторге! Я не ложилась спать и полностью игнорировала свою семью. Это идеальный триллер. Захватывающая картина, полная секретов и предательств. Друзья, любовники, соседи — каждому есть что скрывать…» — Лиза Гарднер«Хорошо продуманная колыбель лжи и предательства. Но что делает эту книгу особенной, так это яркое изображение самих Фолклендских островов, будь то дикая природа или клаустрофобная природа человеческого существования на маленьком острове». — The Guardian«Максимально мрачная и эмоциональная история, способная выбить почву из-под ваших ног. Напряжение будет нарастать с каждой главой, а финал сумеет несколько раз вас удивить и в итоге шокировать. Автору удалось мастерски раскрыть характеры всех персонажей и обнажить их самые темные стороны. Блестящий психологический триллер». — Книжный блогер Гарри @ultraviolence_g

Шэрон Болтон , Шэрон Дж. Болтон

Детективы / Зарубежные детективы
До самой смерти
До самой смерти

От автора международного бестселлера № 1 «Я слежу за тобой», чьи триллеры проданы по всему миру тиражом 2 000 000 экземпляров. Три девочки и их самая темная тайна… Они поклялись скрывать ужасающую правду до могилы. Это случилось во время учебы в монастырской школе. Тридцать лет назад. До сих пор Бет и Салли вместе пытаются преодолеть травму от содеянного. Кэрол же отдалилась от бывших подруг. Ничего не поделаешь – жизнь. Главное, все они твердо знают: слово их нерушимо, никто ничего не узнает. По иронии судьбы именно тихий безмятежный монастырь навсегда укроет их тяжкий грех во мраке прошлого. Они ошиблись. Шокирующая новость: обитель закрывают, она пойдет с молотка! А, значит, их страшная тайна неминуемо будет раскрыта, разрушив с таким трудом выстроенные жизни. Настало время исполнить обещание, данное друг другу тремя девочками, дорожившими дружбой больше всего на свете. Но и тут просчет – некто неизвестный УЖЕ ВСЕ ЗНАЕТ…«Захватывающая история и ее великолепное изложение будут держать вас в напряжении до самого конца». – TheSun «Вонзите зубы в этот сочный триллер». – Take A Break «Книга цепляющая, хороша написанная, населенная живыми персонажами; она не отпустит вас еще долго после потрясающего финала». – Джейн Корри «В этом темном и закрученном повествовании Тереза прекрасно описывает душераздирающие узы, на всю жизнь связавшие школьных подруг». – Woman'sOwn «Западающая в душу книга о тайнах, потерях и сожалениях». – MyWeekly

Тереза Дрисколл

Детективы
Ужас по средам
Ужас по средам

От автора международного бестселлера № 1 «Я слежу за тобой».«Я порежу тебя проволокой для сыра».Для журналистки Элис Хендерсон это была самая обычная среда. Пока искаженный металлический голос в трубке не произнес ту жуткую фразу. Возможно, просто дурацкий розыгрыш, или очередной псих, ненавидящий журналистов? Но в следующую среду Элис получила еще одно послание…Пытаясь понять, кто может ее преследовать, она вдруг осознает, что тревожные знаки по средам появились в ее жизни еще раньше. Некто хочет, чтобы она тряслась от ужаса, страдала перед смертью… Хочет ее наказать. Но за что? И почему именно среды?Полицейские разводят руками. Безумно трудно вычислить таких анонимных преследователей, а уберечь жертву можно только под круглосуточным наблюдением. Остается одно – ждать новой среды. И каждая среда кошмарнее предыдущей…«Мастерски написанный триллер, который читаешь, затаив дыхание… Я сидел над ним до утра, едва разлепляя глаза, чтобы прочесть хотя бы еще одну главу». – Джон Маррс«Захватывающая история с непредсказуемым финалом, которая буквально держала меня в тисках. Дрисколл заставила теряться в догадках до самого конца». – Стефани Вробель«Пугает и завораживает». – Джейн Корри«Напряженное повествование с кучей неожиданных поворотов». – My Weekly«Стремительный триллер, читается на одном дыхании». – Sunday Mirror

Тереза Дрисколл

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Нечем дышать
Нечем дышать

САМАЯ ЗАХВАТЫВАЮЩАЯ КРИМИНАЛЬНАЯ КНИГА МЕСЯЦА ПО ВЕРСИИ SANDAY TIMES.НОЯБРЬСКИЙ ТРИЛЛЕР МЕСЯЦА ПО ВЕРСИИ WATERSTONES.ВХОДИТ В ТОП-3 РЕЙТИНГОВ TIMES И ЗАНИМАЕТ ПЕРВОЕ МЕСТО В ТОП-20 ЛЮБИТЕЛЕЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ПО ВЕРСИИ КНИГОТОРГОВЦЕВ.ПРАВА НА КНИГУ ПРОДАНЫ В 15 СТРАН.Герметичный триллер в экстремальных условиях высокогорья: ты оказался один на один со стихией, страшным кислородным голоданием и человеком, способным на крайнее зло.Что испытывает человек, когда стоит на краю самой высокой точки мира?Сесили Вонг понятия не имеет. Она убеждена: покорение вершин — не для нее. Однако, когда культовый альпинист Чарльз Маквей приглашает ее в экспедицию на Манаслу, восьмую по высоте гору в мире, соглашается — ведь ей обещано эксклюзивное интервью. Это будет настоящая информационная бомба и грандиозный прорыв в карьере…Но когда на горе по очереди погибают два высококлассных альпиниста, а самой Сесили подбрасывают записку «НА ГОРЕ ПРОИЗОШЛО УБИЙСТВО. БЕГИ», девушка понимает: она в опасности.Вот только поворачивать назад слишком поздно. Оказавшись высоко в горах, в одном из самых отдаленных уголков мира, среди бушующей стихии, она вынуждена бороться за выживание… пока члены экспедиции гибнут один за другим от руки неведомого убийцы…«Я поднялся на Манаслу с Эми. Она профи». — Нирмал Пурджа, автор книги «За гранью возможного» и звезда документального фильма Netflix «14 вершин».«Если вы ищете книгу, которая заставит вас трепетать, то вы нашли ее! Действие происходит в леденящей душу зоне смерти. Я сидела на краешке стула. Мне нравилось погружаться в мир альпинизма с его высокими ставками. Эми блестяще показывает, насколько рискованна эта обстановка, обстановка, которая может стать еще более смертоносной… Обязательно к прочтению». — Сара Пирс, автор бестселлера «Санаторий»«Тот факт, что Маккаллох действительно поднялась на Манаслу, позволяет ей основать свой триллер на личном опыте. Маккаллох знает, каково это — совершить коммерческое восхождение на восьмитысячник. Она знает, каково это — быть новичком в окружении гидов, шерп и более опытных альпинистов. Она знает, каково это — оказаться в обществе амбициозных и иногда неприятных незнакомцев. В обстановке, требующей взаимного доверия. И знает, каково это — быть одной из немногих женщин на горе, чувствовать себя мишенью для женоненавистничества и нежелательных сексуальных домогательств. И вот, в промежутках между смертями и препятствиями, через которые идет сюжет, Маккаллох демонстрирует свои знания из первых рук — в процессе завоевывая наше доверие как читателей и проливая неприятный свет на менее замечательные аспекты альпинизма». — Climbing.com

Эми Мак-Каллох

Детективы

Похожие книги