Читаем До скончания времен полностью

Сделав последний глоток, я заметила за стеклом бара силуэт. Лучше присмотревшись, смогла распознать – Джеймс Ричардсон. Что он здесь забыл? Босс стоял лицом к прозрачной поверхности стены и смотрел на меня. Единственное, что привлекло внимание, были ярко-алые глаза, которые светились в темноте вечернего города. Схватив сумочку, я попрощалась с Алекс, которой моя спонтанная смена поведения показалась странной, и направилась к выходу, но снаружи уже никого не было. Выбежала из помещения и огляделась. Шум машин и их ослепительные фары сбили меня с толку. Я пошла налево, хотя сама не понимала зачем. Свежий воздух хорошенько ударил в голову. Внезапно вновь поймала на себе взгляд рубиновых глаз и поспешила к цели. Ричардсон завернул в какой-то переулок и исчез, оставив после себя лишь туман и беспорядок в моей голове.


Я живу с бабушкой практически на окраине города и, чтобы добраться до дома требуется чуть больше часа, но радует, что дорога простирается через лес, где наличие пробок – не существенная проблема, то есть вообще не проблема, если не случится какая-нибудь страшная авария, чего не происходило никогда, насколько мне известно.


Разгоняться я не привыкла из-за многочисленных несчастных случаев, происходящих на каждом втором перекрестке, поэтому тихая и спокойная езда является моим, так скажем, кредо. Легкий ветерок, тревожащий лицо и любимая музыка – все, что необходимо водителю в процессе передвижения.


Въехав в лесистую зону, я сделала музыку громче и начала подпевать солисту, постукивая по рулю, и, видимо, в силу своей увлеченности не заметила человеческие очертания на дороге. Резко затормозила – визг от колес машины чуть не оглушил меня, глаза я зажмурила, но все же смогла справиться с управлением и избежать столкновения.


– Что ты там делаешь?! – воскликнула я силуэту, выскочив из машины.


Каково было мое удивление, когда передо мной вновь оказался Джеймс? Я не стала рисковать и подходить ближе, поэтому осталась у автомобиля. Красный отлив глаз вновь заставил проявить интерес и присмотреться.


– Чего ты хочешь? – вырвалось у меня.


В машине послышался рингтон мобильного. Он звучал несколько секунд, пока я не отрывала взгляд от Ричардсона, боясь вновь упустить его из виду, но на мгновенье вернулась в салон за телефоном. Мужчину будто ветром сдуло: дорога оказалась чиста, словно никого и не было.


Сволочь.

Глава 2

Мне посчастливилось не попасть в разгар пробок, и на своем месте я оказалась за час до начала рабочего дня, успела подкорректировать оставшуюся документацию с предыдущего вечера и даже налила чашечку кофе, потому что не успела позавтракать, а хоть малейшая подзарядка мне была необходима.


Джеймса все еще не было, что привело меня в некоторое замешательство, и мысли автоматически перенеслись к вчерашней фантомной ситуации на дороге, после которой я кое-как, с некой опаской, добралась до дома. Сегодня, оглядываясь на вчера, кажется, что все произошло на уровне моего подсознания. Может, стоит посетить психотерапевта?


Заветный звук лифта. Оперативно убедившись в приличном состоянии своего внешнего вида в маленьком зеркальце на столе, я привстала, чтобы поприветствовать мужчину.


– Доброе утро, мистер Ричардсон.


Уже привычные для меня кивок и хлопок дверью. Как только он скрылся в своем кабинете, я сняла дружелюбную маску офисного ассистента и плюхнулась в кресло.


Я не хотела находиться с этим человеком наедине у него в «логове», но мне необходимо было отнести исправленные списки, чтобы доказать качество своей работы в дебютный вчерашний день, поэтому, захватив документы, я тихо подошла к двери. Прошла, наверное, вечность, но я не решалась открыть ее. Замахнулась кистью для стука, но не успела совершить действие, потому что Джеймс резко и неожиданно сделал это первым со своей стороны.


– В чем дело? – холодно спросил он.


– Я принесла переделанные документы за последний год, как Вы и просили.


Ричардсон шире раскрыл дверь, предлагая мне войти.


Я переступила порог кабинета своего начальника. Невероятный интерьер, несмотря на уже знакомую мне угрюмость, отличался ото всех, какие пришлось застать в компании. Сразу был заметен индивидуальный подход, к которому Джеймс несомненно приложил руку, ведь именно такой образ комнаты ассоциировался с ним. Кабинет был раза в полтора больше отцовского, основную часть помещения заполняла не мебель, которой, впрочем, тоже нужно отдать должное, а великолепный широкий стол, выполненный из какого-то черного дерева, во главе которого было установлено единственное кресло. На комоде у окна стояла ваза с черными розами. Черными. Надеюсь, просто нанесена краска, и они не стояли здесь сотню лет. Стены также украшали различные картины, но несколько другого формата и присутствующего на них сюжета. Награды и письменные благодарности тоже имели место быть. Немного неожиданным для меня оказалось не зашторенное окно, это придавало месту чуть большую ясность, нежели кабинету старшего Ричардсона, в который не просачивалась ни капля света.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Синдром Петрушки
Синдром Петрушки

Дина Рубина совершила невозможное – соединила три разных жанра: увлекательный и одновременно почти готический роман о куклах и кукольниках, стягивающий воедино полюса истории и искусства; семейный детектив и психологическую драму, прослеженную от ярких детских и юношеских воспоминаний до зрелых седых волос.Страсти и здесь «рвут» героев. Человек и кукла, кукольник и взбунтовавшаяся кукла, человек как кукла – в руках судьбы, в руках Творца, в подчинении семейной наследственности, – эта глубокая и многомерная метафора повернута автором самыми разными гранями, не снисходя до прямолинейных аналогий.Мастерство же литературной «живописи» Рубиной, пейзажной и портретной, как всегда, на высоте: словно ешь ломтями душистый вкусный воздух и задыхаешься от наслаждения.

Arki , Дина Ильинична Рубина

Драматургия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Пьесы