Читаем До скончания времен полностью

– Кейт сама приняла решение пройти к Вам, наплевав на мои возражения, – я не поддалась и, применив наглость, позволила себе закончить начатую фразу.


Мужчину вновь будто шандарахнуло током: глаза расширились, а рот приоткрылся, что доказало провальность его обаятельного внушения.


Наверное, минуту он исследовал мое лицо, а я его. За два дня, что знаю этого человека, данный момент впервые указал на способность его облика переключаться с бездушной физиономии на более смягченную. Он был в недоумении. Я тоже была в недоумении. Уже второй день подряд, потому что Джеймс производил беспокойное впечатление на меня. Я не могла разгадать ту загадку, с помощью которой он умело запутывает и сбивает с толку людей, и мне невероятно сильно хотелось узнать, кто же на самом деле скрывается за равнодушным образом столь таинственного мужчины.


– Тогда постарайтесь в следующий раз выполнить мою просьбу, – мягче попросил Джеймс и убрал руки.


– Как скажете, мистер Ричардсон, – ответила я и продолжила заполнять бланк на поставку необходимого оборудования в одну из больниц за городом.


Он еще несколько мгновений оставался на месте, внимательно следя за моим движением руки в процессе написания, но в итоге развернулся, чтобы уйти в кабинет.


– Могу попросить Вас расписаться здесь? – окликнула я босса и указала пальцем на место для необходимой подписи.


Джеймс позаимствовал со стола ручку и наклонился буквально на пять секунд, чтобы выполнить мою просьбу, но за это несчастное время я успела вдохнуть его ароматный одеколон, смешанный с уличным запахом городской суеты и людей.


– Спасибо, – выдавила я и собрала все бланки в кучу, чтобы отнести их вниз для передачи в банк, – отлучусь на несколько минут.


Ричардсон кивнул и удалился в кабинет, на этот раз прикрыв дверь. Аккуратно и без лишней дикости прикрыв, а не захлопнув. Я улыбнулась и поспешила к лифту.


На выходе из него на меня кто-то налетел, из-за чего бумаги в руках разлетелись по всему периметру второго этажа, на который я, собственно, и направлялась.


– Извини, я не хотел, – виновато произнес парень, начиная нелепо подбирать заявления.


Смуглый, темноволосый, в рубашке, которая великолепно подчеркивала выразительность его мышц, и брюках, демонстрирующих накаченные ноги – безусловно становилось понятно, что этот тип следит за своим телом, каждодневно придавая ему более и более безупречный вид.


Быстренько вернув мне бланки, он представился:


– Майкл, еще раз прошу прощения, ты не ушиблась?


– Нет, спасибо, Элизабет, – я протянула руку в знак некого примирения и знакомства.


Еще один человек, убедивший меня в том, что в компании работают не одни бледнолицые и красноглазые персоны. Я практически сразу потерялась в омуте его насыщенно-карих очей, которые казались настолько чистыми и бескорыстными, что людям с такими глазами, не раздумывая, можно доверить самую сокровенную тайну, которая долгое время хранилась у тебя в душевном арсенале. Он выглядел очень доброжелательным и милым, улыбался во все свои тридцать два белоснежных зуба и внушал только веру в добродетель. Майкла с легкостью можно назвать симпатичным и горячим парнем, поэтому зла я на него не держала, а наоборот проявила взаимную любезность. К тому же, от него не веяло тем арктическим холодом, какой настигает меня при контакте с остальными, и это плюс еще один фактор в копилку положительных признаков знакомства с этим человеком.


– Полагаю, эти документы ты несла ко мне? – он указал на стопку бумаг в моих руках, на что я подняла брови вверх, не понимая, о чем он, но спустя секунду все стало запредельно ясно, – я курьер.


– Тогда, думаю, это действительно для тебя, – смущенно улыбнулась я.


– А ты новенькая?


– Да, я новый ассистент Ричардсона.


Майкл сделал шаг назад.


– В чем дело? – спросила я.


– Старшего или младшего?


– Джеймса.


Еще шаг назад.


– Мне пора, уже поздно, а их нужно успеть доставить в банк, – промямлил парень, приподнимая руку с бланками выше.


Как всегда, внезапно, на этаж прибыл мой босс.


– Рад знакомству! – воскликнул мне Майкл, на что я лишь успела в ответ махнуть рукой. Бросив на Ричардсона взгляд, полный скептицизма и подозрения, курьер, сев на мотоцикл, отправился прочь.


– Знакомый парень, – заметил Джеймс.


– Ваш курьер, – напомнила я.


– Точно.


– Вы уходите?


– Да, Вы тоже можете идти.


– Спасибо, до завтра, мистер Ричардсон, – я нажала на кнопку лифта.


«Я мог бы ее подвезти, чтобы убедиться в этом» – вдруг услышала я, но вновь слова были посланы в пустоту, и все же они заставили меня развернуться и взглянуть на мужчину. В чем убедиться?


– До завтра, мисс Сандерс, – заключительная фраза перед тем, как он умчался на своем автомобиле в шумную темноту вечернего города.


Что-то заставляло меня верить в то, что я действительно могу слышать его мысли, но, возвращаясь в действительность, этот бред разбивался о крутые скалы жестокой реальности.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Синдром Петрушки
Синдром Петрушки

Дина Рубина совершила невозможное – соединила три разных жанра: увлекательный и одновременно почти готический роман о куклах и кукольниках, стягивающий воедино полюса истории и искусства; семейный детектив и психологическую драму, прослеженную от ярких детских и юношеских воспоминаний до зрелых седых волос.Страсти и здесь «рвут» героев. Человек и кукла, кукольник и взбунтовавшаяся кукла, человек как кукла – в руках судьбы, в руках Творца, в подчинении семейной наследственности, – эта глубокая и многомерная метафора повернута автором самыми разными гранями, не снисходя до прямолинейных аналогий.Мастерство же литературной «живописи» Рубиной, пейзажной и портретной, как всегда, на высоте: словно ешь ломтями душистый вкусный воздух и задыхаешься от наслаждения.

Arki , Дина Ильинична Рубина

Драматургия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Пьесы