Однако на лице у нее читается недоверие. В этот момент появляется новая волна покупателей, и я отодвигаюсь в сторонку, чтобы мама могла их обслужить. Пока она занята, я вытягиваю шею, пытаясь заглянуть в заднюю каморку – узнать, не там ли мистер Патель.
Когда мы вновь остаемся одни, я еще раз берусь за дело:
– Ты нужна ему. Просто сходи его навести. Всего лишь поздоровайся. Это все, о чем я тебя прошу.
Вздохнув, мама складывает руки на груди.
– Скажи на милость, почему я должна это сделать?
– Потому что он все еще твой муж, – осторожно напоминаю я. – Неужто у тебя не осталось к нему вообще никаких чувств?
Мамина непреклонная осанка немного проседает. Похоже, я все же нащупала тоненькую брешь в ее броне.
– Джо сказал, отец уже вне опасности.
– Ему уже лучше, – соглашаюсь, – но он все равно еще не совсем, скажем, готов бежать Лондонский марафон.
– Это не тема для сарказма, юная леди, – строго предупреждает мать. Теперь она явно перешла в оборону, и это, пожалуй, добрый знак.
– Сходи с ним повидаться. Ну пожалуйста! Прошу тебя! – прибегаю я к мольбам. – Пожалуйста! Врачи говорят, что ему нельзя расстраиваться, а
– С цветами? – аж фыркает мама. – Для этого старого кобеля? Он не заслуживает цветов.
Она настолько разгорячилась – того и гляди, заведет сейчас тираду – мол, «ненавижу твоего отца», что мне вообще невыносимо слышать. Мой папа, конечно, не ангел, но все же и не такой уж плохой человек.
Я успокаивающе поднимаю ладони:
– Ладно, ладно, я все поняла. Если ты не желаешь его видеть – это твое право. Я сделала все, что могла.
Мамины губы с неумолимостью поджались. Не представляю, как можно быть настолько бессердечной! Лично для меня это верное доказательство, что ее нежные чувства сейчас направлены куда-то к другому объекту.
– Но если с ним что-то случится, мам, знай: я пыталась тебя уговорить. Запомни: я сделала все, что в моих силах.
Глава 61
Добравшись наконец до больницы, я вижу, что папа восседает на постели, и его кормит с ложки какой-то похожей на овсянку субстанцией все та же маленькая симпатичная тайская сестричка, что дежурила в тот вечер, когда поступил отец. Такое впечатление, что она постоянно здесь торчит. Мне даже любопытно, а этот персонал вообще по домам отпускают?
Единственный плюс того, что папу положили в отделение кардиореанимации, – это что здесь отсутствует строгий распорядок посещения больных. Разве что где-то около трех часов дня, когда предполагается, что пациенты укладываются на тихий час, медсестры выключают повсюду свет – а так можно спокойно приходить и уходить когда угодно.
Я решила заскочить к отцу пораньше, поскольку следующим пунктом у меня значится «Голова короля», где я не на шутку готова лебезить перед Господином Кеном, извиняясь за то, что так ужасно поступила накануне, бросив его в трудный час наплыва посетителей. Но больше такого уже не повторится, я стану у него образцовой работницей. Возможно, даже сподвигну его ввести систему поощрений для особо отличившихся – типа как в «Макдоналдсе». Я даже готова в самые что ни на есть кратчайшие сроки подняться от низшего уровня до Почетного работника месяца с полной нагрузкой. Таков будет мой обет. И все это я выскажу Кену, выразительно прижав ладонь к груди. Возможно, он и предпочел бы, чтобы я приложила ладонь к какому-нибудь другому месту, но уж обойдется и этим.
На подходе к папиной койке вижу, что он говорит сестричке на ухо что-то смешное, а та, в свою очередь, от души хихикает. Это откровенное заигрывание меня просто ошеломляет. Подумать только, мой папочка, только что оправившийся после сильнейшего сердечного приступа, уже флиртует с медичками!
Господи Иисусе, Мария и Иосиф! Вот же наградил бог предками! Разве не должны как раз родители примерно себя вести, переживая за своих буйных неугомонных деток? Здесь же мы как будто поменялись ролями.
Когда я подхожу к самой постели, оба виновато поднимают на меня глаза. Я, может, и не опытный медик, но, на мой взгляд, папе уже совсем не так и плохо. И, кстати, кардиомонитор у него пикает, как мне кажется, куда живее, чем вчера.
– Привет, пап.
– Привет, милая, – сконфуженно отзывается отец.
– Выглядишь гораздо лучше. – Сама даже замечаю, насколько резче становится мой тон.
– Я просто здорово себя чувствую!
– Я рада. – Правда, по моему голосу этого не скажешь!
– Это Ким, – беспокойно облизнув губы, кивает он на свою сиделку.
Та тихонько, по-девчоночьи прыскает смехом.
– Здравствуйте, Ферн! Я уже много о вас слышала.
В самом деле? Я нехорошо зыркаю на отца.
– Я рассказывал ей о «Минуте славы», детка, – поспешно объясняет он. – И о том, какая ты у меня умница.
О да! Такая умница, что умудрилась прошляпить свой единственный звездный шанс! Так, что ли?
– Ким из Таиланда. Из Бангкока. Приехала сюда поработать. Совсем ненадолго, – быстро и скомканно сообщает отец. – Дома у нее осталась огромная семья. Каждый месяц отсылает им деньги.