Читаем Добрый Кощей полностью

– Не, такого монстра ещё на подходе застрелят.

Толя снова задумался. Чудо-юдо опустилось рядом, превратившись в бесформенную кучу и замерев в ожидании.

– Ты говорило, – начал Толя, – что превращаешься в те объекты, которые занимают твой ум.

– Ах, я так говорило? Что за «объекты»? Это почти как коллапс звучит.

– Не перебивай. Тебе нужно постараться думать всё время о конкретном человеке, тогда ты станешь им.

– И о ком же мне думать?

Толя посмотрел на ряд кораблей, выстроившихся в порту. На берегу сновали грузчики, перетаскивая тюки с товарами в трюмы.

– Представь, что ты купец.

– Откуда купец?

– Из Стольного Града, например. Ты владеешь торговой лавкой, а теперь отправился в Рыбоград, чтобы закупить… Например, жемчуг для украшений. Да! У тебя лавка, в которой торгуют украшениями.

С каждым словом Толи Чудо-юдо меняло форму. Человеческое фигура, в которую оно превращалось, становилась всё подробнее и подробнее. На лице появился нос, уши и глаза.

– Ты уже старый, тебе тридцать лет. И у тебя есть борода.

На лице появилась окладистая борода.

– Ты купец, у тебя должна быть подобающая одежда.

Тело новоявленного купца покрылось красным кафтаном, на ногах образовались блестящие чёрные сапоги. Только лицо оставалось неподвижной маской, словно в нём не было жизни.

– Тебя зовут… Юрий Петрович. – Толя использовал имя тренера по физкультуре из его школы. – А по фамилии ты будешь… Чудов.

После этого лицо купца ожило, в глазах появилась осмысленность.

– Ах, не могу поверить, что получилось!

Но из-за этих слов фигура купца затряслась и оплыла, словно восковая.

– Не прекращай думать, что ты Юрий Петрович Чудов! – закричал Толя. – Всё время думай, что ты – это он.

– Ах…

– И прекрати ахать. Ты купец из Стольного Града. Говори серьёзным голосом.

– Хм, малец, – сказал Юрий Петрович густым басом. – А ведь получилось же. Поверить не могу!

– Главное, не прекращай думать о том, кто ты.

Привыкая к новому облику, Чудо-юдо ходило по берегу, уперев руки в бока. Иногда гладило свою бороду или зычно кричало:

– Я Юрий Петрович Чудов! Я купец из Стольного Града! У меня есть лавка!

– Круто, – подвёл итог Толя. – А теперь, пошли скорее на корабль.

<p>Глава 27. Обер-секретарь Синицын доводит до сведения</p>

Чудо-юдо успешно представляло себя купцом. Правда, купец этот постоянно бормотал:

– Я купец. Зовут меня – Юрий Петрович. Из Стольного Града я. Приехал в Рыбоград на жемчуга разные посмотреть.

Толе приходилось одёргивать его и просить, чтобы говорил потише, не привлекая внимания окружающих. Ещё Толя опасался, что ему нечем оплатить билет на корабль. Но когда он и Юрий Петрович взошли на борт, то выяснилось, что рыбоградцы не брали плату с тех, кто плыл в их город по торговым делам.

– А они мне нравятся всё больше и больше, – сказал Толя. – И бизнес умеют делать, и Кощею не подчинились. Всем бы с них пример брать!

– Я Юрий Петрович, – кивнуло Чудо-юдо. – Приехал в Рыбоград на жемчуга разные посмотреть.

Корабль быстро проплыл расстояние до огромной рыбы. Вблизи Рыба-кит выглядела ещё внушительнее – часть её туши закрывала небо.

– Неудивительно, что их трудно завоевать, – сказал Толя, оглядывая гладкие покатые бока рыбы, уходившие высоко в небо.

Обогнув рыбу, корабль подпыл к ней со стороны хвоста. Там крутизна боков уменьшалась.

У хвоста был выстроен большой причал, усеянный кораблями. Среди них было много кораблей необычной конструкции. Толя догадался, что это торговые суда из заморских стран.

Корабль встал у причала, на него взошла городская стража. Руководил ею толстый усатый человек в мундире с большими эполетами и красной лентой через всю грудь. Усатый держал папку с бумагами и перьевую ручку. Она удивила Толю, ведь при дворе Кощея все пользовались гусиными перьями, как положено в сказочной стране.

Кстати, именно у рыбоградских бойцов Толя впервые у кого-либо на сказочной Руси увидел ружья. Конечно, это были старинные мушкеты, с расширяющимися дулами, как у трубы. Но всё равно огнестрелы казались Толе круче арбалетов. На головах рыбоградские солдаты носили шлемы с гребнем в виде плавника, а их тела были покрыты пластинами, напоминающими рыбью чешую.

Все пассажиры выстроились на палубе, а стражники разбрелись по кораблю. Обыскали трюм, заглянули в багаж пассажиров. Закончив проверку, стражник подошёл к усатому:

– Осмелюсь доложить, ваше высокородие, обер-секретарь, ничего недозволенного на этом корабле не обнаружено.

Обер-секретарь важно кивнул. Держа наготове ручку, прошёл вдоль шеренги пассажиров:

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Стольного Града

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика