— Просто вчера моя годовалая дочка оцарапала руку. А потом мы с Элиссон заметили у Билла, нашего сына — они с Парвати близнецы — точно такую же царапину. Чудеса, правда? — улыбнулся он.
— Да уж, чудеса, — улыбнулась Рея. — У нас такого, кажется, не случалось.
— Ну, ладно, до завтра, — помахал рукой Люк и повернул направо, в неширокий переулок.
— Пока, — сказала Рея и зашагала вперед.
И тут же остро почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Рея повернула голову налево.
Так и есть. За ней наблюдает пара голубых глаз. И не сама по себе, а на лице Джорджа Уизли. И вид у последнего весьма недовольный.
— Привет, — сказала Рея, подойдя к Джорджу и чмокнув его в щеку.
— Кто этот тип? — спросил он.
Рея подняла брови. Тон Джорджа заставил ее гордость, говорящую голосом Маргарет Сторм, завопить: «Да как он смеет!»
— Он не «тип», — сказала Рея, четко выделяя каждое слово. — Этого молодого человека зовут Люк Саймонс. Он — капитан команды «Падделмир Юнайтед» и мой приятель.
— «Приятель»? — сказал Джордж, усмехнувшись. — А может, больше, чем приятель?
— А почему в таком тоне? — поинтересовалась Рея, сложив руки на груди и с вызовом глядя на Джорджа.
— Потому, что ты с ним любезничаешь, — ответил он.
У Реи отвалилась челюсть.
— Я любезничаю с ним?! — воскликнула она. — И это говорит мне человек, который по пьяни женился на моем дяде?!
— Рея, я не хочу, чтобы ты…
Рея приложила палец к его губам, и Джордж удивленно замолк, скосив на палец глаза.
— Остынь, Джордж, — мягко произнесла Рея. — Я вовсе не собираюсь становиться Андреей Саймонс. Ты прекрасно знаешь, что мне не нужен никто кроме тебя, — тут она хитро улыбнулась. — По крайней мере, на данном этапе.
— Прости, — пробормотал Джордж. — Я просто…
И, не договорив, он просто поцеловал Рею.
Рея вновь сидела в высоком кресле посреди своей комнаты. Но теперь она была не одна. В соседнем кресле сидела Карена. Прямая спина, холодные глаза — уже совсем не та Карена Блэк, которую знала и любила Рея.
— Не ждала снова? — поинтересовалась она.
— Не ждала, — согласилась Рея.
— Я пришла сказать тебе о том, чтобы ты даже не пыталась помешать мне. У тебя все равно не выйдет. Видишь ли, на нас с тобой наложены особые чары. Если умру я — не жить и тебе. А вот если ты умрешь — мне ничего не будет. Так что даже не пытайся меня остановить. Лучше пусть умрет только Гарри Поттер. Иначе мне просто придется убить свою сестру.
— Так ты хочешь пробраться в Хогвартс в моем обличье, подкрасться к Гарри, как вернувшаяся подруга, а потом убить? — догадалась Рея.
— Именно, — кивнула Карена. — А ты умнее, чем я думала.
— А ты ужаснее, чем кто-либо мог предположить, — сказала Рея.
Карена усмехнулась.
— Эмоции и чувства — лишь иллюзии. Как и смерть. Как и время. Мы часто ошибаемся в своих предположениях.
— И как же ты собираешься…
— Я ничего не скажу тебе, — оборвала Рею Карена. — Прощай.
Рея открыла глаза.
«Еще один такой сон. Это неспроста» — забилась в голове назойливая мысль.
Рея встала, подошла к столу, взяла обрывок пергамента и карандаш.
«Так что же это за чары?» — думала она. — «Где-то я об этом читала. Точно! Некромантия. Чары Attachment Rising»
Карандаш засновал по пергаменту.
Attachment Rising
«Надо ворошить лондонские библиотеки» — подумала она. — «И не только. Вряд ли в Лондоне найдется много информации о некромантии. Так, а что там с предыдущим сном? Она ждала два года, а теперь нужно еще девять месяцев. Два года — это со времени смерти. А девять месяцев… Может, быть, простое совпадение со сроком беременности? Или… Может быть, она хочет возродиться посредством перерождения?»
Перерождение — ?
«Вот так. Который час? Половина пятого. Надо спать»
Рея легла в кровать, но еще очень долго перед ее глазами вставал лист пергамента с двумя написанными строчками.
Ну почему вновь она в центре событий?
И как теперь выбираться из этой головоломки?
И, как знать, не простая дли чушь все эти ее сны?
Но через полтора часа сон все-таки взял верх, и проснулась Рея уже в семь утра.
Глава 4. Помощь ближнему
Во вторник Рея поехала на студию звукозаписи «Сонорус». Преодолев несколько довольно просторных коридоров, она оказалась у черной железной двери с надписью: «Комната звукозаписи. Посторонним вход воспрещен».
Несмотря на текст этой таблички, девушка открыла дверь.
— Привет, Рея! — дружно поприветствовали ее участники «Молнии».
— Привет, ребята! — улыбнулась она. — Как дело продвигается?
— Неплохо, — ответил Крис. — Мы уже записали трек «Пройдено».
— Здорово. Сегодня у нас что?
Но Крис не успел даже рта раскрыть, как дверь распахнулась, и в комнату влетел Стив. У него был вид радостного буйно помешанного.
— Ребята! Рея! Рея, ты знаешь?! — улыбаясь, спросил он.
— Знаю, — Рея кивнула и улыбнулась.
— Рея! — воскликнул Стив и, подхватив племянницу на руки, закружил ее.
— Сторм! — засмеялась Рея. — Не меня нужно кружить, а Кэти.
— Я уже перекружил всех, кого только возможно! — широко улыбаясь, воскликнул Стив.
— Может быть, вы двое объясните, в чем дело-то? — подняв бровь, спросил Джейсон.
— Стив скоро станет отцом, — объяснила Рея.