Что хуже – постоянный голод или вонь от грязного одеяла и подушки? Казалось, что даже соломенный матрас начал разлагаться. Примерно четыре раза за ночь Корри вставала, чтобы поправить солому, но из прогнившей постилки поднималась пыль, что вызывало у нее кашель с кровью.
Однако, несмотря на жуткие условия, у этой камеры было одно явное преимущество перед предыдущей: окно. На нем было семь железных прутьев, и оно было расположено слишком высоко, чтобы что-то разглядеть снаружи, но через него был виден квадратик неба. В пасмурные дни облака играли оттенками белого, розового и золотого, и Корри часами смотрела, как эти красавцы проплывают мимо. Оно казалось кусочком рая, и, если ветер дул с запада, доносилось немножко звуков моря.
Скоро ее болезнь немного отступила, и она начала читать Евангелие, которое помогло воспринять лишение свободы в несколько ином свете. Возможно ли, думала она, что война, тюрьма и ее страдания в камере были частью Божьего плана? Жестокость и преследования, о которых она читала на страницах Священного Писания, были ли и они образцом Божьей деятельности и замысла? «Мы все учимся, – почти столетие назад писал Святой Спургеон, – и наш великий Учитель записывает для нас много великолепных уроков на доске страданий».
И все же происходящее казалось ей странным. Оглядывая свою камеру, Корри задавалась вопросом, как теперь вообще можно вообразить победу и свободу.
Нолли тоже читала. Она тайком, спрятав в волосах, пронесла в свою камеру двенадцатую главу Послания к Евреям. Корри вдохновляли Евангелие и Книга Деяний Петра, а настроение Нолли поднималось от знаменитого отрывка из Послания к Евреям: «Посему и мы, имея вокруг себя такое облако свидетелей, свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех и с терпением будем проходить предлежащее нам поприще, взирая на начальника и совершителя веры Иисуса, Который, вместо предлежавшей Ему радости, претерпел крест, пренебрегши посрамление, и воссел одесную престола Божия. Помыслите о Претерпевшем такое над Собою поругание от грешников, чтобы вам не изнемочь и не ослабеть душами вашими».
Когда Петер не читал, он старался извлечь максимальную пользу из своего пустого времяпрепровождения. Однажды его внимание привлек случайно найденный в камере кусок металла, отражающий солнечные лучи – оказался старый ржавый гвоздь. Оторвав его от цемента, он начал каждый день царапать им стену. Вскоре он вырезал цитату из Послания к Римлянам 8:31: «Zo God voor ons is, wi ezal tegen ons zijn?» Если Бог за нас, то кто может быть против нас?
Ночью, когда охранники редко и неохотно проверяли камеры, он гвоздем рыл небольшое отверстие в полу под своим столом. Через некоторое время пол закончился, Петер увидел свет с другой стороны и наклонился, чтобы посмотреть, до чего он дорыл.
На него смотрел чей-то глаз.
Глава 16
Лейтенант Рамс
Человека из камеры снизу звали Джерард, его обвиняли в шпионаже, преступлении, караемом смертной казнью. Он знал, что его скоро казнят, и Петер начал с удвоенным рвением делиться с ним Евангелием. Вскоре Петер начал сворачивать страницы в форме соломинок и передавал их вниз.
«Таким образом и многими другими разнообразными способами, – позднее вспоминал он, – Слово Божье путешествовало по безнадежной тюремной тьме. Оно несло силу и помощь отчаявшимся, уверенность сомневающимся и будило веру в охваченных страхом сердцах».
Тюрьма Амстелвенсевег
Ближе к концу марта Гансу Поли велели собрать свои вещи: его переводили. Когда охранники собрали заключенных и пригнали их на железнодорожную станцию, пошел слух о пункте назначения: Амерсфорт.
Ганс съежился. Амерсфорт, в транзитном лагере гестапо, печально известном голодом и зверствами, заключенных заставляли стоять на улице по стойке смирно в течение нескольких часов, независимо от погоды. Были истории и похуже. Охранники СС завели себе забаву заставлять заключенных ползти на животе, пока сами они прыгали им на спины и колотили прикладами винтовок. Любой, кого ловили при попытке к бегству или уличали в нарушении тюремных правил, отправлялся в одиночное заключение в «Бункер» – темную, как ночь, камеру под землей. Здесь людей держали в полной темноте месяц, два месяца, даже три месяца[45]
.Однако у Ганса на уме были дела посрочнее. Он заранее написал два письма – одно Миес и одно родителям, – наконец-то пришел момент попробовать их отправить. Когда поезд замедлил ход, приближаясь к переезду, он выбросил конверты в окно в надежде, что кто-нибудь найдет и доставит их по адресу.
Прибыв на станцию Амерсфорт, Ганс в числе остальных направился к тюрьме. Место выглядело зловеще: двойной забор из колючей проволоки, сторожевые вышки с пулеметами, прожекторами, патрулирующие солдаты с собаками.
«Йоханнес Поли!» – крикнул кто-то.