Читаем Дочь ледяного Юга полностью

Инстинктивно Танри задрала нос машины. Но сияющие удлинившиеся лезвия все равно рубанули по крыльям. Когда воронка наконец выкинула самолет в морозный воздух, справа по борту уже волочился шлейф огня и дыма. Приборы подло подмигнули и отключились. Самолет терял высоту. Система катапультирования не подумала сработать. Гатур вскочил, одной рукой вцепился в спинку кресла второго пилота, отчаянно пытался их оживить. Танри же отрешенно следила за происходящим. Да, она пыталась завести моторы. Но самой ей уже было глубоко все равно, останется ли она в живых или нет.

Антиграв долго отказывался приходить на помощь. Система очнулась только для того, чтобы смягчить их падение. Благодаря смилостившейся и заработавшей технике, удар оказался не слишком силен.

– Главное, чтобы мы действительно вернулись домой, – высказал общие опасения Тихро.

– К себе, куда же еще? Скажи на милость, куда ты собрался? – Гатур с трудом поднялся с пола. Непристегнутого, его сильно стукнуло о стены кабины. Платто парило под потолком над головой белого, как свежевыпавший снег, Тихро.

Танри потянулась в кресле и вдруг с ужасом осознала – она больше не чувствует своих коллег, не может читать их мысли, проплывавшие по самой поверхности сознания (глубже ее не пускали сами ученые). Неужели волшебные способности исчезли? Как она будет жить дальше?

* * *

Опять эта тикки. Ставший надоедливым мотив врывался в приоткрытую форточку вместе с холодным воздухом. Тикки хороша для Лиссарана, но не промозглой столицы Спиры.

Александр давно ушел, а Танри еще лежала на мокрой от вчерашних слез подушке и не могла заставить себя подняться. Пинаро произнес свой приговор: «Пока не восстановятся способности, о космосе можно забыть. Тренировки продолжишь, за пером закреплена останешься, только в резервном списке». Как жить дальше? Александр утешал ее, как мог. Но она чувствовала себя оглохшей, ослепшей, никчемной.

Вспомнились первые часы после падения. Странно, на земле приборы заработали. И помощь примчалась быстрее чем через полчаса.

Видевший состояние девушки гатур только и сказал: «Такое бывает не только с людьми, но и с нами. Мы, читающие, – точно настроенный инструмент. Что-то пошло не так, и все, нужно настраивать заново. Тебе необходимы положительные эмоции, тогда все образуется».

А где их взять, эти эмоции? Небо закрыто. На Сандро смотреть тошно, хотя он такой славный, внимательный, искренне готовится к их свадьбе. За поддержкой обратиться не к кому. Ни друзей надежных никого, кто мог бы понять ее трагедию…

Заставив себя встать, после долгих раздумий она отправилась в Первопланетный Дом к начальнику. Шла пешком, чтобы легкий мороз придал бледному лицу хоть какое-то подобие румянца.

– Мне нужно в Лиссаран. Нет, в Шанбаре. Начать все заново, восстановиться, – сбивчиво выдала она.

– Готов поверить, – кивнул гатур. – Такой работник, как ты прежняя, нужен и мне, и всей организации. Когда вещи соберешь?

– За десять минут буду готова. Только жених обидится…

– С ним поговорят. Он поймет. Катер заберет тебя прямо от дома через час. Ни о чем не беспокойся. Месяц тебе на восстановление.

Он метнул взгляд на дверь. И та распахнулась. Любил Пинаро покрасоваться…

Обратный путь Танри проделала как во сне. Много вещей брать не стала. В краю вечного лета вряд ли понадобятся шерстяные костюмы и меховые куртки. Лететь домой в чем? В форме, конечно. Хоть маму порадовать. Пусть ей будет приятно. По-хорошему, надо с подарками. Но времени уже нет.

Виновато черканув записку Александру, она выглянула в окно. Маленький, размером с грузовой автомобиль катер вертикального взлета стоял у порога. Рядом, облокотившись на синий блестящий корпус, ждал тот самый второй пилот, разделивший с ней ответственность за случившееся на Данироль.

– Можно я поведу? – спросила она, поздоровавшись.

Летчик послушно уступил место. Танри было противно от его сочувственного взгляда. «Точно убогую сопровождает. Поводырь нашелся!» – про себя фыркнула она, поднимая катер в воздух и нисколько не заботясь, что ее мысли будут услышаны.

– Со мной было то же самое, когда жена и сын в машине разбились. Ночью по горной дороге ехали. Скользко было, ливни прошли. Тридцать метров на дно пропасти пролетели. Я, когда туда примчался, думал, с ума сойду. Дочка маленькая за ними прыгнуть не дала, на этом свете удержала. Два года почтовые самолеты водил, пока комиссия не допустила…

Взгляд его был направлен в пустоту. Лицо осталось спокойным. Но Танри ощутила, насколько глубока его боль.

– Прости меня. Я не знала и не хотела обидеть.

Танри почувствовала себя отъявленной стервой. Какое право она имеет соваться в чужую жизнь, кого-то упрекать, не разобравшись в своей?

Серое небо Равидара осталось позади. Над океаном светило солнце. Через полчаса неспешного полета внизу зелеными лоскутами разбежались мелкие островки, запестрели белые и желтые паруса яхт. И девушка, наконец, осознала, что летит туда, где была по-настоящему счастлива. Она сильнее обстоятельств, сильнее чужих решений. Даже Агых признал это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги