Красные огоньки замерцали над водой, как танцующие светлячки. Только это были не безобидные насекомые, а глаза чудовища, которое выпрямилось в полный рост, словно молодой кипарис. Девять ужасающих до дрожи голов тянулись от его гибкого тела, и каждая жила собственной жизнью. Восемь из них покрывала черная чешуя, глаза пылали огнем, а из пастей выглядывали белые, как кость, клыки, блестевшие от пены. Лишь одна голова оказалась обтянута светлой кожей, как у бессмертных, с тонкими темными прожилками, напоминающими трещины на фарфоре. Сквозь приоткрытые губы виднелись сероватые зубы, а на месте глаз зияли гладкие впадины, похожие на ямы в земле. Казалось, будто кто-то ср
Позвоночник сковало льдом, и я крепче стиснула лук. Воины с поднятыми мечами бросились в воду. Злобно щелкнув челюстями, змей обернул свой шипастый хвост вокруг тех, что подобрались ближе всего, а затем отбросил их к стене. Воины с треском врезались в камень, а их крики зазвенели у меня в ушах. Наклонив одну из голов, Сянлю вонзился зубами в шею одного из парней. Тот завопил в агонии и полоснул клинком по чешуйчатой морде змея.
— Нет! — закричал капитан Вэньчжи.
Но его предупреждение запоздало, потому что оставшиеся головы Сянлю соединились вокруг незащищенной пятой, подобно лепесткам цветка, свернувшимся в бутон. С удивительной ловкостью чудовище выскользнуло из воды, разбрызгивая капли во все стороны. Холодные, но пропитанные смертью.
Воины продолжили атаковать, и одному из них удалось вонзить свой меч в живот чудовища. Сянлю пронзительно закричал, а затем с диким ревом устремился к выходу из пещеры, пока не оказался в непосредственной близости от нас с Фэймао. В лучах солнечного света чешуя змея блестела словно оникс.
Страх пронзил мое сердце, но не из-за того, что все пошло не по плану, а из-за опасений за собственную жизнь. Первобытный инстинкт заглушил все предупреждения капитана Вэньчжи, и я отпустила тетиву, отправляя стрелу в полет. А едва это произошло, тут же начала проклинать себя за то, что не спряталась, как мне велели. И за то, что привлекла внимание чудовища, а не стала выжидать подходящего для удара момента.
Одна из голов Сянлю вырвала мою стрелу из тела и с презрением отбросила ее в сторону. Остальные головы веером развернулись передо мной, сверля меня горящими глазами. А я замерла, только сейчас разглядев крошечные, едва заметные в темноте перламутровые чешуйки, которые покрывали веки на пятой голове.
— Отвернись! — закричал Фэймао, яростно жестикулируя мне.
Я отступила назад, и в тот же момент один из воинов метнул копье в живот змея. Крик Сянлю пронзил воздух, его средняя голова приподнялась чуть выше, а веки приоткрылись, демонстрируя два горящих уголька под ними. Средоточие его силы! Восемь пастей чудовища раскрылись, извергая пенящуюся зеленоватую кислоту, которая каплями разлетелась в разные стороны. Воины, на которых они попали, закричали и поп
Стиснув челюсти так, что едва не крошились зубы, я нащупала еще одну стрелу и вложила ее в лук. Лучник Фэймао подал сигнал к атаке, но мне никак не удавалось подавить дрожь от ужаса и боли. Душу охватило сомнение, вдруг я промахнусь и подведу всех, кто на меня надеется. Стрела лучника Фэймао устремилась в полет, но Сянлю успел скрыть светящиеся глаза за веками, поэтому наконечник ударился о мелкую чешую и разлетелся на куски.
Девять ртов изогнулись в леденящих душу улыбках, а восемь пар глаз злобно сверкнули, прожигая нас яростным взором. Воины бросились вперед, но чудовище взмахнуло хвостом и разбросало их по сторонам. Мы с лучником Фэймао попятились, но две головы резко метнулись вперед и впились клыками в его плечо. Воздух наполнил крик несчастного, кровь полилась из ран, он скорчился в агонии.
Мне хотелось упасть на землю и расстаться с содержимым желудка. Оплакать свою боль и страдания других, ставших жертвами этого чудовища. Но ужас так сдавил горло, что я даже не могла всхлипнуть. Сянлю скользнул ближе, и одна из его голов нависла надо мной с ужасающей грацией. Морда зверя склонилась так низко, что я видела собственное отражение в его алых глазах. И на меня навалилась странная усталость. Хватка ослабла, и лук выскользнул из моих пальцев. Глаза змея вспыхнули, а пасть раскрылась, и с белоснежных клыков закапала пенящаяся жидкость. Но в этот момент зловонное дыхание разбило мое оцепенение, я отпрянула и растерянно заморгала. Разум мгновенно прояснился, и я резко наклонилась подхватить лук.
Воздух пронзил чей-то крик. Это капитан Вэньчжи бежал к нам, занося меч для удара. Он рубанул змея по брюху, и Сянлю, завизжав от ярости, повернул все головы к нему.
— Целься! — крикнул капитан Вэньчжи, поднимая щит, чтобы не дать чудовищу себя укусить.