— Не бойся, — заметив тень страха в её глазах, почти мягко сказал генерал. — Мы всего лишь спустимся во двор. Сама пойдёшь, или прикажешь тащить тебя? — Заметив искорки веселья в его глазах, Виола, наконец, поднялась с постели. За время отсутствия он поднаторел в юморе?
Путаными коридорами он вёл её вниз, и к тому времени, когда они добрались до двери на первом этаже, у Виолы закружилась голова от всех этих поворотов. Широко распахнув двери, генерал пропустил Виолу вперёд. Ей в глаза резко ударил яркий солнечный свет, заставляя зажмуриться. Глаза заслезились, и Виола остановилась. Шаги генерала тоже затихли. Она почувствовала, что он подошёл слишком близко, и теперь стоял прямо за её спиной. Она сделал шаг вперёд, отстраняясь от него. Привыкнув к солнечному свету, Виола стала озираться по сторонам.
Перед её глазами простиралась зелёная лужайка, вдоль которой тянулась извилистая дорожка, убегающая далеко вперёд. Позади, словно чёрный гигант, возвышался огромный величественный замок. Виола встала как вкопанная, пытаясь лучше рассмотреть его. Тёмно-серый камень, из которого были возведены прочные стены, по виду напоминал мягкий бархат. Четыре высокие башни тянулись вверх, и, казалось, своими остроконечными крышами они доставали до самого неба. Цветные витражи украшали оконные проёмы, маячившие под самыми крышами башен. В ослепляющем свете солнечных лучей они отбрасывали от себя разноцветные блики.
«Это и есть Тёмный оплот» — подумала Виола, всё ещё оглядываясь через плечо на замок. Он казался ей одновременно и красивым, и устрашающим. Засмотревшись, она едва не свалилась, зацепившись ногой за каменную плитку дорожки, и только руки генерал уберегли её от неминуемого падения.
— Смотри под ноги, — недовольно проворчал он, всё ещё придерживая её за талию. Сквозь тонкую ткань платья Виола чувствовала, какие горячие у него руки.
Будто опомнившись, генерал отстранился, и продолжил свой путь. Стоило им пройти немного дальше, как впереди показались зелёные кроны деревьев. Виола на миг задержала дыхание. Оказалось, Тёмный оплот был построен на небольшом холме, окружённом густым лесом.
По извилистой каменной тропинке они направились вглубь леса. Вековые деревья плотным кольцом обступили их со всех сторон. Виола подняла голову вверх, смотря на зелёные кроны, которые словно скребли небо своими вытянутыми макушками. Соседствуя рядом, здесь росли вечнозеленые сосны и ели, величественные кипарисы и пихты, исполинские каштаны и туи. У Виолы глаза разбегались от разнообразия зелёного цвета. Она шла, то и дело, задевая рукой широкие стволы деревьев, ощущая под пальцами их шершавую поверхность. Воздух в лесу был пьянящим, с ароматом хвои и мха, и Виола с наслаждением вдохнула его.
— Это поразительно! — только и смогла произнести она, оглядываясь вокруг.
— Это Вересковый лес, самый красивый лес, что я когда либо видел. Он был возведён на этом месте по приказу первого короля Даркии Брента Дариуса в честь его супруги, королевы Верити. Говорят, она была необычайно красива. А ты знала, что она не являлась магом огня? — Когда Виола покачала головой, он продолжил: — Она происходила из одного знатного, но обедневшего рода королевства Сoраль. Её отец когда-то входил в окружение короля, до тех пор, пока чем-то не прогневал того. Но это не помешало Бренту Дариусу взять её в жёны.
— Надо же, когда-то у королей Даркии были честь, достоинство и благородство! — съязвила Виола, но генерал не отреагировал на её выпад.
— В детстве я любил приходить сюда с отцом. Здесь он часто рассказывал мне историю нашего континента. А ещё в Вересковом лесу можно услышать трели королька. Эти пташки обитают только здесь, — вновь заговорил генерал. В его голосе сквозила печаль, и Виоле вспомнились слова Селии о том, что его отец умер.
Взглянув на даркийца, Виола обнаружила печальную улыбку, что тронула его чувственные губы. От долгой ходьбы его чёрные волосы растрепались, и падали на лоб, длинные ресницы отбрасывали на лицо кружевные тени.
«А ведь он красивый» — неожиданно подумала Виола, и, испугавшись своих собственных мыслей, поспешила отвести взгляд в сторону.
— Для чего мы пришли сюда, даркиец? Станешь рассказывать мне историю континента? Не утруждайся, я знаю её. Будем выжидать, когда запоёт твоя птичка?
Её слова словно выдернули его из воспоминаний. Он подошёл к Виоле, и опустился рядом с ней на корточки. Она отшатнулась, испугавшись его резких движений. Что он задумал?
— Можешь постоять спокойно, а не дёргаться, словно перепуганная лошадь? — недовольно буркнул он, и Виола застыла на месте. Его голос был грубым и резким.