Читаем Дочь Великой Степи полностью

– Ты… твой предки из мой народ? – От волнения она вновь перешла на язык йованов, причем куда более ломано, чем у нее получалось обычно.

– Мой прадед был простой рыбак. Он жил в Керкентиде и женился на дочери ловившего с ним рыбу сколота из царских скифов. А дед убил одного тамошнего эллина, который, кичась своей чистокровностью, плохо отозвался о его матери. Пришлось ему бежать в Синопу.

«Может, он поэтому напомнил мне Яра… – Зиндра растерянно смотрела на Теокла. – Вдруг он и правда родня сыну Вейги в каком-то дальнем колене?»

– Я не прошу у тебя ответа сейчас, Ликаона… Но…

– Не просишь – значит, и говорить нечего! – сурово оборвала она его. – Ты сказал – я услышала.

Она хотела еще добавить что-то очень грубое. Дескать, не надо думать, будто его мужской отросток так уж околдовал ее. Или что все йованы думают, будто, один раз уложив женщину навзничь, они приобретают над ней власть навечно. Или что у древних цариц были целые мужские гаремы, а в жилах ее, Зиндры, как раз течет кровь одной из таких цариц…

Но вместо этого вдруг, встав на цыпочки, поцеловала Теокла в губы. Резко отстранилась, не давая себя обнять. Одним махом, без упора вскочила в седло смирно дожидающегося ее Джигетая.

– Иди впереди, мой пленник! Похоже, нам уже пора возвращаться…

* * *

Вернулись они вовремя. Стоило им войти в обиталище амазонок, как с надвратной башенки заполошно завопила дозорная. Зиндра торопливо поднялась по шаткой лестнице под насмешливыми взглядами нескольких сестер. Кого она, в самом деле, тут обманывать собирается…

По степи приближались всадники, их было несколько. Не враги. Слава богам, похоже, дождались…

Впереди ехала Меланиппа, чуть поодаль – трое мужчин, судя по одежде, эллины. Было видно, насколько хуже девушки они держатся в седлах. Один из них вел в поводу еще одного коня, со спины которого свисали вьючные сумы.

Привезли выкуп? Тогда они подлинные храбрецы: тащить шесть талантов неведомо куда, к диким эорпатам, – это даже не по-йовански как-то… И вообще, не полагается так. Откуда им знать, что у Зиндры и ее девушек не мелькнет даже тень мысли прибрать себе золото, а пленника не отпустить…

(Конечно, золото. Шесть талантов серебром никак не могли оказаться в тех вьюках. Но золото ценится двадцатикратно дороже, оно может быть и во вместительном кошеле на поясе одного из этих всадников!)

В любом случае все-таки есть вековые обычаи и правила, касающиеся выкупа или обмена пленных. А такие обычаи в Великой Степи следует соблюдать.

И куда подевалась Зарина? Может быть, ее взяли в заложницы?! Или того хуже…

– Сана, – бросила она, не оборачиваясь.

– Я готова… Если что – продырявлю кобелей за пять вздохов. – Лучница, прищурившись, наложила стрелу на тетиву. Уж кого-кого, а ее степным правилам учить не надо.

– Впускай… – бросила Зиндра ожидавшей около ворот Нице. Та отодвинула засов – и вот гости уже в крепости.

Двое всадников спрыгнули с седел одновременно: один из эллинов и Меланиппа. Девушка сразу подбежала к конской поилке, зачерпнула воды ладонями и начала пить – так измучила ее дорога. А эллин кинулся к пленнику.

– Теокл, не могу описать, как рад видеть тебя живым! Хвала Посейдону!

– Друг мой Лисимах, – сдержанно ответил тот, – хвали Великую Мать, ибо ей поклоняются эти достойные воительницы, меня спасшие.

– А где Зарина? – хмуро осведомилась Зиндра.

– Прости, уважаемая! – бросил Лисипп. – Прости – и приветствую тебя. – Он приложил руку к сердцу, неглубоко поклонился. – Твоя подруга осталась в Ольвии…

– Варка, все в порядке. – Меланиппа, утирая рот, подошла к ним. – Никто ее в заложницах не держит. Мы нашли там наших, и Зарина остановилась у них.

– Наши – это кто?

– Наши – это степняки. Внутри городских стен вся Великая Степь заедино. Они обещали помочь нам устроиться на первое время…

– Я ей, между прочим, не разрешала! – Зиндра повысила голос, но тут же опомнилась. Что толку орать на Меланиппу? В конце концов, она не приказывала Зарине возвращаться во что бы то ни стало и прямо сейчас. К тому же Меланиппа вряд ли смогла бы настоять на своем, даже и будь такой приказ…

Да, вот чего у Аксианы не отнять, так это того, что она не только держала дружину в кулаке, но и могла поставить дело так, что девушки, как в волчьей стае, сами понимали, что им делать. И знали, кто из них главнее меж собой. Если Зиндра намерена и дальше стоять во главе своего отряда, ей надо обучиться такому же. Да – если и в самом деле намерена…

Йованы обнимали Теокла, хлопали его по плечам. Вот уже появилась кожаная фляга-бурдючок: надо думать, с вином – ну не с водой же!

– Рассказывай! – Зиндра повернулась к Меланиппе, напустив на себя как можно более важный вид. Пусть гости видят, что она ардара.

– Мы с Зариной прибыли в Ольвию и явились к тамошнему энтарху, ну, к главе общины людей степи. Он обещал помочь… Потом пошли в порт, и тут нам сразу сказали, что в гавани стоит корабль «Сепия», принадлежащий Теоклу из Синопы. Мы – в харчевню, где пили моряки с него. Нас еще не хотели пускать… – Меланиппа потерла синяк на скуле.

Перейти на страницу:

Похожие книги