Читаем Дочери Ялты. Черчилли, Рузвельты и Гарриманы: история любви и войны полностью

Позже, когда стали подавать блюда британской кухни (индейку, перепелов и куропаток с зеленым горошком – единственный овощной гарнир в этот вечер){666}, Сталин спросил у Рузвельта, нет ли у того «намерений пойти на уступки Ибн-Сауду», то есть попытался осторожно прозондировать почву относительно намерений США заключить после войны соглашения с Саудовской Аравией на предмет поставок или совместных разработок месторождений нефти. Рузвельт с улыбкой ответил, что у него на уме лишь «одна концессия» – «передать [Ибн-Сауду] шесть миллионов евреев из Соединённых Штатов», – и попытался втянуть Сталина в обсуждение проблемы сионизма. И эта пошлая реплика под соусом привычного для элит антисемитизма стала единственным за всю Ялтинскую конференцию упоминанием о многострадальном еврейском народе, миллионы представителей которого были истреблены нацистами в ходе развернутого ими геноцида, – хотя и Рузвельт, и остальные лидеры прекрасно были об этом осведомлены.

Сталин в ответ попытался вернуть Рузвельта к обсуждению главных вопросов, стоявших на конференции, и настоятельно попросил его задержаться в Ялте до их окончательного урегулирования. Личным уговорам Сталина президент поддался, но лишь отчасти, согласившись задержаться на несколько часов после 15:00, но лишь в случае крайней необходимости{667}.

Тем временем в одной из малых столовых Воронцовского дворца три дочери вели беседу о своём. Во время послеобеденной прогулки они наблюдали местные нравы и обычаи, но потом вернулись к привычным ролям дочерей и помощниц своих отцов на конференции. Вполне поняв, что за время их отлучки отцы достигли компромисса с Советами по главным вопросам, они теперь озаботились тем, как им лучше подготовиться к отъезду из Ялты. Так что темы для беседы за столом и у отцов, и у дочерей во многом пересекались.

Анна объявила, что завтра во второй половине дня они уезжают:

– У президента, – сказала она, – назначены важные встречи, которые никак нельзя срывать.

Сару это взбесило. С тех самых пор, как Рузвельт телеграфировал, что не планирует задерживаться на конференции дольше, чем на пять-шесть дней, Уинстон более всего опасался, что его американский партнёр недопонимает всей важности вопросов, о которых пойдёт речь, и попытается сорваться в первую же удобную минуту и умчаться подвязывать концы в какой-нибудь регион, выпавший из сферы британского влияния. Теперь выходило, что он как в воду глядел: его худшие опасения оправдались сполна[78].

– Будто конференция, – парировала Сара, – не особо значимое, а рядовое событие. – И слова эти были произнесены ею намного резче, чем мог бы себе позволить её отец{668}.


На заключительном пленарном заседании 11 февраля[79] в воздухе витал сдержанный оптимизм. Ни одна из трёх сторон, конечно, не могла констатировать, что достигла всех поставленных целей, но многим делегатам верилось, что ялтинские компромиссы предвещают возрождение духа сотрудничества между тремя союзниками. А кое-кто питал надежды и на большее. Тот же Гарри Гопкинс, к примеру, поначалу пикировавшийся с Анной из-за пренебрежения её отцом нуждами и интересами англо-американского сотрудничества и потерявший за минувшую неделю около десяти килограммов веса и остатки физического здоровья{669}, теперь, отринув былой скептицизм, расценивал конференцию как невероятный успех и даже «зарю новой эры в дипломатии». Он считал, что русские «показали, что способны присушиваться к голосу разума», и президент теперь уверен в том, что можно «жить в мире» с восточными союзниками. Гопкинс был уверен, что принес своё здоровье в жертву не понапрасну, а на алтарь мирного сосуществования народов{670}. Даже обычно сдержанный генерал Джордж Маршалл сказал Эду Стеттиниусу, что несмотря на переизбыток алкоголя и нехватку санузлов, «ради того, что мы здесь обрели, <…> с радостью задержался бы тут хоть на целый месяц»{671}.

Сара с отцом прибыли из Воронцовского дворца в Ливадию около полудня. Анна и Рузвельт только что вернулись с автомобильной прогулки по Ливадийскому парку{672}. Ни та, ни другая больше ни словом не обмолвились о состоявшемся между ними накануне за ужином обмене мнениями. Отцы в восьмой и последний раз проследовали в бальный зал, оставив дочерей за створками глухих дверей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза истории

Клятва. История сестер, выживших в Освенциме
Клятва. История сестер, выживших в Освенциме

Рена и Данка – сестры из первого состава узников-евреев, который привез в Освенцим 1010 молодых женщин. Не многим удалось спастись. Сестрам, которые провели в лагере смерти 3 года и 41 день – удалось.Рассказ Рены уникален. Он – о том, как выживают люди, о семье и памяти, которые помогают даже в самые тяжелые и беспросветные времена не сдаваться и идти до конца. Он возвращает из небытия имена заключенных женщин и воздает дань памяти всем тем людям, которые им помогали. Картошка, которую украдкой сунула Рене полька во время марша смерти, дала девушке мужество продолжать жить. Этот жест сказал ей: «Я вижу тебя. Ты голодна. Ты человек». И это также значимо, как и подвиги Оскара Шиндлера и короля Дании. И также задевает за живое, как история татуировщика из Освенцима.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Рена Корнрайх Гелиссен , Хэзер Дьюи Макадэм

Биографии и Мемуары / Проза о войне / Документальное

Похожие книги

100 великих казаков
100 великих казаков

Книга военного историка и писателя А. В. Шишова повествует о жизни и деяниях ста великих казаков, наиболее выдающихся представителей казачества за всю историю нашего Отечества — от легендарного Ильи Муромца до писателя Михаила Шолохова. Казачество — уникальное военно-служилое сословие, внёсшее огромный вклад в становление Московской Руси и Российской империи. Это сообщество вольных людей, создававшееся столетиями, выдвинуло из своей среды прославленных землепроходцев и военачальников, бунтарей и иерархов православной церкви, исследователей и писателей. Впечатляет даже перечень казачьих войск и формирований: донское и запорожское, яицкое (уральское) и терское, украинское реестровое и кавказское линейное, волжское и астраханское, черноморское и бугское, оренбургское и кубанское, сибирское и якутское, забайкальское и амурское, семиреченское и уссурийское…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии
10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное